11
a) b) c)
9. Der Gong kann nur in Innenräumen benutzt werden. Beim
Betrieb in der Steckdose muss es genug Platz herum geben
und er muss immer zugänglich sein.
Löschen des Speichers gepaarter Tasten
• Den hinteren Deckel der Taste abnehmen.
• Die Klingel in das Regime Paarung einstellen - nach Klingel-
typ die Batterie herausnehmen und wieder einlegen oder
die Klingel von Netz 230 V trennen und wieder anschließen.
• Bis 25 Sekunden die Taste S2 an der Rückseite der Taste (des
Senders) drücken.
• Es ertönt eine Melodie - der Speicher aller gepaarten Tasten
wird gelöscht.
Lösen der Probleme
Der Gong klingelt nicht:
• Der Gong kann sich außerhalb der Reichweite befinden
• Regulieren Sie die Entfernung zwischen den Einheiten
(Klingeltaster und Gong), die Reichweite kann von den
lokalen Bedingungen beeinflusst werden
• Ausgeladene Batterie im Klingeltaster (Sender)
• Wechseln Sie die Batterie und achten Sie auf die richtige
Polarität der neuen Batterie
• Der Gong hat keinen Stromanschluss
• Kontrollieren Sie, ob der Gong richtig in der Steckdose
eingesteckt ist oder ob der Stromanschluss nicht unter-
brochen wurde
Wichtiger Hinweis:
Die digitale Funkklingel ist eine empfindliche elektronische Ein-
richtung, deshalb sind folgende Hinweise einzuhalten:
• Der Funk-Empfänger ist nur für trockene Innenräume be-
stimmt.
• Kontrollieren Sie ab und zu die Tätigkeit des Klingeltasters
(Sender) und wechseln Sie rechtzeitig die Batterie. Benutzen
Sie nur hochwertige Alkali-Batterie mit vorgeschriebenen
Parametern.
• Gebrauchen Sie die Klingel längere Zeit nicht, nehmen Sie die
Batterie aus dem Klingeltaster heraus.
• Stellen Sie den Taster und den Gong keinen Vibrationen und
Stößen aus.
• Stellen Sie den Taster und den Gong nicht zu großer Hitze und
direkten Sonnenstrahlen oder Feuchtigkeit aus.
• Beim Reinigen des Gongs muss er vom Stromnetz getrennt
werden und aus der Steckdose herausgenommen werden.
• Benutzen Sie beim Reinigen einen feuchten Lappen mit ein
bisschen Reinigungsmittel. Benutzen Sie weder aggressive
Reinigungsmittel noch Lösungsmittel.
• Geben Sie die ausgeladenen Batterien als Sonderabfall an
der Sammelstelle ab oder in der Verkaufsstelle, wo Sie sie
gekauft haben.
• Geben Sie das nicht mehr funktionierende Set in der
Verkaufsstelle ab, wo Sie ein neues kaufen oder an einer
dazu bestimmten Stelle (Sammelstelle usw.).
Emos spol. s.r.o erklärt, dass 98080S in Übereinstimmung mit den
Grundanforderungen und weiteren zugehörigen Bestimmungen
der EU-Richtlinie 2014/53/EU ist. Das Gerät kann innerhalb der EU
frei betrieben werden. Die Konformitätserklärung finden Sie auf
folgender Webseite: http://www.emos.eu/download.
Das Gerät ist nicht Personen (einschl. Kindern) bestimmt, deren
physische, geistige oder mentale Unfähigkeit oder unzureichen-
de Erfahrungen oder Kenntnisse an dessen sicheren Benutzung
hindern, falls sie nicht beaufsichtigt werden oder sie nicht von
einer für die Sicherheit verantwortlichen Person belehrt wurden.
Kinder müssen so beaufsichtigt werden, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen können.
UA | Бездротовий дзвінок
Комплект складається з кнопки дзвінка (передавача) і будинкового дзвінка (приймача). Будинковий дзвінок призначений для
постійного підключення до електричної мережі напругою 230V/50Hz. Передача між кнопкою і дзвінком забезпечується за
допомогою радіохвиль на частоті 433,92 MHz, а дальність передачі залежить від місцевих умов і може досягати 60 м у вільному
просторі без рушення.
Для правильного використання бездротового дзвінка ретельно вивчить інструкцію.
Технічні дані
Кнопка дзвінку:
Живлення: батарейка 1× 12 V(A23)
Дальність передачі: до 60 м у вільному просторі (у застав-
леному просторі може зменшитися аж на одну п’яту
і більше)
Захист: IP44
Дзвінок:
Частота передачі: 433,92 MГц, 2 мВт e.r.p. макс.
Живлення: 230V~/50Hz
Кількість мелодій: 1
З,єднання дзвоника з кнопками: функція „self-learning“
Потенційність з,єднання: максимально 8 кнопок
Установлення
Кнопка дзвінка (передавач)
1. За допомогою відповідної викрутки відгвинтіть гвинтик у
нижній частині кнопки.
2. Задню кришку прикріпить на стінку двома гвинтики (не
входять у комплект) або двосторонньою клейкою стрічкою
(також не входить у комплект). Перед монтажем випробуйте
чи комплект буде, на Вами вибраному місці, надійно та без
проблем діяти. Не зважаючи на те, що кнопка стійка проти
погодному впливу, краще застосувати таке відповідне по-
ложення, щоб кнопка була захищена, напр. розміщенням
у нішу або фрамугу.
3. Відкрийте кришку простору для батарейки. Згідно схеми під
контактами вкладіть батарейку 12V, тип A23. Дотримуйте
правильну полярність вкладеної батарейки!
4. Кнопку знову складіть і забезпечте гвинтиком.
5. Натисканням сигналу з знаком ноти задзвоніть. Натиск
супроводжується світінням червоного LED діода, який
сигналізує, що кнопка вислала радіосигнал.
6. Якщо червоний контрольний діод на кнопці не розсвічуєть-
ся, батарейка розряджена і необхідно її замінити. Батарейка
в кнопці витримає один рік експлуатації. Час може мінятися
в залежності від інтенсивності та умов експлуатації.
Важливе попередження:
Кнопку дзвінка (передавач) можна без проблем умістити на
дерево або стіни з цегли. Але ніколи не уміщуйте кнопку прямо
на металеві предмети або матеріали, які містять метал, напр.
на штучно виготовлені матеріали конструкцій вікон та дверей,