background image

11

 

a)              b)           c)

 

9.  Der Gong kann nur in Innenräumen benutzt werden. Beim 

Betrieb in der Steckdose muss es genug Platz herum geben 

und er muss immer zugänglich sein.

Löschen des Speichers gepaarter Tasten 

•  Den hinteren Deckel der Taste abnehmen.

•  Die Klingel in das Regime Paarung einstellen - nach Klingel-

typ die Batterie herausnehmen und wieder einlegen oder 

die Klingel von Netz 230 V trennen und wieder anschließen.

•  Bis 25 Sekunden die Taste S2 an der Rückseite der Taste (des 

Senders) drücken.

•  Es ertönt eine Melodie - der Speicher aller gepaarten Tasten 

wird gelöscht.

Lösen der Probleme

Der Gong klingelt nicht:

•  Der Gong kann sich außerhalb der Reichweite befinden

•  Regulieren Sie die Entfernung zwischen den Einheiten 

(Klingeltaster und Gong), die Reichweite kann von den 

lokalen Bedingungen beeinflusst werden

•  Ausgeladene Batterie im Klingeltaster (Sender)

•  Wechseln Sie die Batterie und achten Sie auf die richtige 

Polarität der neuen Batterie

•  Der Gong hat keinen Stromanschluss 

•  Kontrollieren Sie, ob der Gong richtig in der Steckdose 

eingesteckt ist oder ob der Stromanschluss nicht unter-

brochen wurde 

Wichtiger Hinweis:

Die digitale Funkklingel ist eine empfindliche elektronische Ein-

richtung, deshalb sind folgende Hinweise einzuhalten:

•  Der Funk-Empfänger ist nur für trockene Innenräume be-

stimmt.

•  Kontrollieren Sie ab und zu die Tätigkeit des Klingeltasters 

(Sender) und wechseln Sie rechtzeitig die Batterie. Benutzen 

Sie nur hochwertige Alkali-Batterie mit vorgeschriebenen 

Parametern.

•  Gebrauchen Sie die Klingel längere Zeit nicht, nehmen Sie die 

Batterie aus dem Klingeltaster heraus.

•  Stellen Sie den Taster und den Gong keinen Vibrationen und 

Stößen aus.

•  Stellen Sie den Taster und den Gong nicht zu großer Hitze und 

direkten Sonnenstrahlen oder Feuchtigkeit aus.

•  Beim Reinigen des Gongs muss er vom Stromnetz getrennt 

werden und aus der Steckdose herausgenommen werden.

•  Benutzen Sie beim Reinigen einen feuchten Lappen mit ein 

bisschen Reinigungsmittel. Benutzen Sie weder aggressive 

Reinigungsmittel noch Lösungsmittel.

•  Geben Sie die ausgeladenen Batterien als Sonderabfall an 

der Sammelstelle ab oder in der Verkaufsstelle, wo Sie sie 

gekauft haben. 

•  Geben Sie das nicht mehr funktionierende Set in der 

Verkaufsstelle ab, wo Sie ein neues kaufen oder an einer 

dazu bestimmten Stelle (Sammelstelle usw.).

Emos spol. s.r.o erklärt, dass 98080S in Übereinstimmung mit den 

Grundanforderungen und weiteren zugehörigen Bestimmungen 

der EU-Richtlinie 2014/53/EU ist. Das Gerät kann innerhalb der EU 

frei betrieben werden. Die Konformitätserklärung finden Sie auf 

folgender Webseite: http://www.emos.eu/download.

Das Gerät ist nicht Personen (einschl. Kindern) bestimmt, deren 

physische, geistige oder mentale Unfähigkeit oder unzureichen-

de Erfahrungen oder Kenntnisse an dessen sicheren Benutzung 

hindern, falls sie nicht beaufsichtigt werden oder sie nicht von 

einer für die Sicherheit verantwortlichen Person belehrt wurden. 

Kinder müssen so beaufsichtigt werden, dass sie nicht mit dem 

Gerät spielen können.

UA | Бездротовий дзвінок

Комплект складається з кнопки дзвінка (передавача) і будинкового дзвінка (приймача). Будинковий дзвінок призначений для 

постійного підключення до електричної мережі напругою 230V/50Hz. Передача між кнопкою і дзвінком забезпечується за 

допомогою радіохвиль на частоті 433,92 MHz, а дальність передачі залежить від місцевих умов і може досягати 60 м у вільному 

просторі без рушення. 

Для правильного використання бездротового дзвінка ретельно вивчить інструкцію.

Технічні дані

Кнопка дзвінку:

Живлення: батарейка 1× 12 V(A23)

Дальність передачі: до 60 м у вільному просторі (у застав-

леному просторі може зменшитися аж на одну п’яту 

і більше)

Захист: IP44

Дзвінок:

Частота передачі: 433,92 MГц, 2 мВт e.r.p. макс. 

Живлення: 230V~/50Hz

Кількість мелодій: 1

З,єднання дзвоника з кнопками: функція „self-learning“

Потенційність з,єднання: максимально 8 кнопок

Установлення

Кнопка дзвінка (передавач)

1.  За допомогою відповідної викрутки відгвинтіть гвинтик у 

нижній частині кнопки. 

2.  Задню кришку прикріпить на стінку двома гвинтики (не 

входять у комплект) або двосторонньою клейкою стрічкою 

(також не входить у комплект). Перед монтажем випробуйте 

чи комплект буде, на Вами вибраному місці, надійно та без 

проблем діяти. Не зважаючи на те, що кнопка стійка проти 

погодному впливу, краще застосувати таке відповідне по-

ложення, щоб кнопка була захищена, напр. розміщенням 

у нішу або фрамугу. 

3.  Відкрийте кришку простору для батарейки. Згідно схеми під 

контактами вкладіть батарейку 12V, тип A23. Дотримуйте 

правильну полярність вкладеної батарейки!

4.  Кнопку знову складіть і забезпечте гвинтиком.

5.  Натисканням сигналу з знаком ноти задзвоніть. Натиск 

супроводжується світінням червоного LED діода, який 

сигналізує, що кнопка вислала радіосигнал.

6.  Якщо червоний контрольний діод на кнопці не розсвічуєть-

ся, батарейка розряджена і необхідно її замінити. Батарейка 

в кнопці витримає один рік експлуатації. Час може мінятися 

в залежності від інтенсивності та умов експлуатації. 

Важливе попередження:

Кнопку дзвінка (передавач) можна без проблем умістити на 

дерево або стіни з цегли. Але ніколи не уміщуйте кнопку прямо 

на металеві предмети або матеріали, які містять метал, напр. 

на штучно виготовлені матеріали конструкцій вікон та дверей, 

Содержание P5705-98080S

Страница 1: ...ss Door Chime CZ Bezdrátový zvonek SK Bezdrôtový zvonček PL Dzwonek bezprzewodowy HU Vezeték nélküli csengő SI Brezžični zvonec RS HR BA ME Bežično zvono DE Funkklingel UA Бездротовий дзвінок RO Sonerie fără fir LT Bevielis durų skambutis LV Bezvadu digitālais durvju zvans ...

Страница 2: ...to match other pushbuttons later proceed accord ing to point 1 and 2 6 You can match a maximum of 8 pushbuttons this way Note If you match another pushbutton 9th and more the memory of the first pushbuttons will be erased automatically in reverse order 7 Transmission range is 60 m in open space and with no mag netic interference This range is influenced by local conditions such as number of walls ...

Страница 3: ...ílač je vhodné umístit na dřevo nebo cihlové stěny Nikdy tlačítko neumísťujte na kovové předměty nebo materiály které kov obsahují např na umělohmotné konstrukce oken a dveří které obsahují kovový rám Vysílač by nemusel správně fungovat Uvedení do činnosti 1 Připojte zvonek k elektrické síti Na přední straně zvonku se trvale rozsvítí zelená kontrolka LED dioda a ozve se jednou zvonění zvonek je př...

Страница 4: ...lúži ako držiak pre pripevnenie pomocou dvoch skrutiek na stenu skrutky nie sú súčasťou dodávky Druhá možnosť je pripevnenie pomocí obojstrannej lepiacej pás ky nie je súčasťou dodávky Pred montážou si vždy vyskú šajte či súprava bude na vami vybranom mieste spoľahlivo a bezproblémovo fungovať Aj keď je tlačítko odolné voči poveternostným vplyvom je lepšie využiť vhodnú polohu tak aby tlačítko bol...

Страница 5: ...przyciskiem a dzwonkiem odbywa się za pomocą falradiowychoczęstotliwości433 92MHzajejzasięgzależyodwarunkówlokalnychosiągającdo60mnawolnejprzestrzenibezzakłóceń W celu właściwego korzystania z dzwonka bezprzewodowego prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania Dane techniczne Przycisk dzwonkowy Zasilanie bateria 1 12 V A23 Zasięg do 60 m na wolnej przestrzeni w zastawionym po miesz...

Страница 6: ...ilne wstrząsy i uderzenia Nie należy narażać przycisku i dzwonka na działanie podwyż szonej temperatury i bezpośrednie działanie promieniowania słonecznego albo wilgoci Przed czyszczeniem dzwonka domowego należy go wyłączyć z instalacji elektrycznej przez wyjęcie z gniazdka Doczyszczeniastosujesięlekkozwilżonąściereczkęzodrobiną płynu do mycia naczyń nie należy korzystać z agresywnych środków czys...

Страница 7: ...ési fokra a csak a hang jel b csak a villany jel intenzív villogás kb 5 másodpercenként c hang és villany jel a b c 9 A csengő csak beltéri használatra van ajánlva A készülék üze meltetése alatt a álózati alzatba van csatlakozva bekapcsolása miatt úgy hogy környezetében elégendő szabad hellyel és állandó hozzáférhetőséggel kell számítani A párosított nyomógombok memóriájának törlése Távolítsa el a...

Страница 8: ...edstev ki delujejo s po dobno frekvenco kot so npr brezžični termometri sistemi za odpiranje vrat itd Doseg oddajnika lahko pod vplivom teh faktorjev občutno pade 8 Hišni zvonec je opremljen s stikalom s katerim lahko nastavite tri različne vrste delovanja a samo zvočna signalizacija b samosvetlobnasignalizacija intenzivnoutripanjepribližno 5 sekund c zvočna in svetlobna signalizacija a b c 9 Zvon...

Страница 9: ...nemojte postavljati na metalne predmete niti na materijale koji sadrže metal npr na plastične okvire prozora i vrata koji imaju metalni okvir Odašiljač bi mogao funkcionirati nepravilno Početak rada 1 Spojite prvo zvono na mrežu Na prednjoj strani zvona se upali zeleno kontrolno svjetlo LED i čuje se da zvono jednom pozvoni zvono je spremno za uparivanje 2 Na tipkalu odašiljaču pritisnite tipku ču...

Страница 10: ...umfang enthalten oder mit einem doppelseitigen Klebeband ebenfalls nicht im Lieferumfang enthalten Prüfen Sie vor der Montage ob das Set an der von Ihnen ausgewählten Stelle verlässlich und problemlos funktioniert Auch wenn der Taster witterungsbeständig ist ist es besser eine geeignete Stelle zu finden damit der Taster geschützt ist z B Platzierung in einer Nische 3 Öffnen Sie die Batteriefachabd...

Страница 11: ... frei betrieben werden Die Konformitätserklärung finden Sie auf folgender Webseite http www emos eu download Das Gerät ist nicht Personen einschl Kindern bestimmt deren physische geistige oder mentale Unfähigkeit oder unzureichen de Erfahrungen oder Kenntnisse an dessen sicheren Benutzung hindern falls sie nicht beaufsichtigt werden oder sie nicht von einer für die Sicherheit verantwortlichen Pers...

Страница 12: ...ідклю чений струм Важливе попередження Бездротовий цифровий будинковий дзвінок є чутливим елек тронним пристроєм тому необхідно дотримувати слідуючи заходи Дзвінок приймач призначений тільки для внутрішнього застосування у сухих просторах Час від часу перевірте роботу кнопки дзвінка передавача і своєчасно замініть батарейку Застосовуйте тільки якісні лужні батарейки з вказаними параметрами Якщо не...

Страница 13: ...justa trei regimuri de funcţionare a Doar semnalizarea sonoră b Doar semnalizarea vizuală clipirea intensivă pe o perioadă de aproximativ 5 sec c Semnalizarea sonoră şi vizuală a b c 9 Soneria este destinată doar pentru utilizarea în interioare Pentru utilizare trebuie să fie amplasat în priza electrică cu spaţiu liber împrejur pentru a fi oricând accesibil Ștergerea memoriei butoanelor asociate Î...

Страница 14: ... įdėkite arba išjunkite skambutį iš 230 V elektros lizdo ir vėl įjunkite Per25sekundžiųpaspauskiteS2mygtuką esantįantmygtuko siųstuvo galo Pasigirs melodija visų suporuotų mygtukų atmintis bus ištrinta JEI SKAMBUTIS NESKAMBA Pažiūrėkite ar ne per didelis atstumas tarp mygtuko ir skambučio Patikrinkite ar teisingai įdėtas elementas ar nesumaišytas poliarumas Patikrinkite ar elementas neišsikrovęs D...

Страница 15: ...ektrotīklauntadpieslēdziettoatpakaļ 25 sekunžu laikā nospiediet pogu S2 spiedpogas raidītāja aizmugurē Atskanēs melodija visu sapāroto spiedpogu atmiņa tiks izdzēsta Kanālu noregulēšana B Durvju zvanam ir sešu pozīciju DIP slēdzis kurš jāuzstāda tādā pašā stāvoklī kā zvana pogā Ir arī minimālā un maksimālā zvana skaļuma pārslēdzējs Skaļums D Skaļumu var regulēt ar MIN un MAX pogām durvju zvana aiz...

Страница 16: ...no velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije 9 Proizvajaleczagotavljaprotiplačilupopravilo vzdrževanjeblaga nadomestnedeleinpriklopneaparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnik uveljavlja garancijski...

Отзывы: