background image

25

INBETRIEBNAHME
Einlegen der Batterien

Funktemperatursensor

  1.  Nehmen Sie die hintere Batteriefachabdeckung ab.

  2.  Wählen Sie die Kanalnummer des Übertragungssignals und wählen Sie die Messeinheit °C/°F.

  3.  Legen Sie 2 Batterien (Typ AAA 1,5 V) nach der gekennzeichneten Polarität ein.

  4.  Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder ein. 

Station

  1.  Nehmen Sie die hintere Batteriefachabdeckung ab.

  2.  Legen Sie 3 Batterien (Typ AAA 1,5 V) nach der gekennzeichneten Polarität ein.

  3.  Setzten Sie wieder die Batteriefachabdeckung ein.

Anmerkungen und Hinweise:

Legen Sie die Batterien zuerst in die Haupteinheit ein, danach in die anderen Sensoren. Verwenden Sie nur alkalische Batterien, 

verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien. Die Station kann bis zu 3 Außentemperaturen mithilfe von drei Sensoren 

messen. Im Lieferumfang ist nur ein Sensor enthalten. Den Funktemperatursensor stellen Sie in einer Entfernung von 20–30 

Metern von der Station auf. Die Reichweite wird von Baustoffen, die im Übertragungsweg stehen und von der gegenseitigen 

Lage der Hauptstation und des Funksensors beeinflusst. Stellen Sie den Sensor nicht auf metallische Gegenstände oder in deren 

Nähe. Probieren Sie verschiedene Geräteeinstellungen aus, um das beste Ergebnis zu erhalten. Obwohl Sensoren gegenüber 

Witterungseinflüssen widerstandsfähig sind, sollten sie entfernt von direktem Sonnenlicht, Regen oder Schnee platziert werden. 

Ideal ist die Nordseite des Hauses.

Einstellung der Zeit

Empfang des DCF77-Funksignals

Die Uhr empfängt den ganzen Tag über das DCF77-Signal in Stundenintervallen. Der Empfang des Funksignals dauert 3 bis 5 
Minuten. Während dem DCF-Signalempfang blinkt das Symbol   . Falls das Symbol nicht angezeigt wird, bedeutet dies, dass 
kein DCF-Signalempfang stattfindet. Nach dem korrekten Empfang des DCF-Signals wird das Symbol   dauerhaft angezeigt. 
Falls es innerhalb von 10 Minuten nicht zur automatischen Einstellung der Uhrzeit kommt und das Symbol  nicht angezeigt 

wird, ist der Empfänger wahrscheinlich schlecht aufgestellt (häufigste Ursache). Probieren Sie für den Empfänger verschiedene 

Standorte aus. Metallgegenstände sind als Standort für die Uhr ungeeignet. Stellen Sie die Uhr nicht in die Nähe von Elektro-

geräten wie beispielsweise Fernseher, Computer, Monitore, Mikrowellen u.ä. Störende elektrische Felder aus diesen Geräten 

können eine Reichweite von bis zu 2 Metern haben. Manuell lässt sich der Empfang des DCF-Signals durch das Drücken der 

DOWN-Taste aktivieren. Sie deaktivieren die Signalsuche durch das Drücken der DOWN-Taste.

Die funkgesteuerten Uhren geben die genaueste Zeit auf dem europäischen Kontinent an. Das Funksignal verbreitet sich 

mithilfe von Radiowellen (77,5 kHz) in einem Umkreis mit einer Reichweite von 1 500 km von einem Ort nahe Frankfurt am 

Main in Deutschland aus. Dieses Funkzeitsignal zeigt automatisch die Sommer- (DST) und die Winterzeit, die Schaltjahre und 

die Datumsänderungen an. Unter normalen Bedingungen (in sicherer Entfernung von Störquellen, wie bspw. Fernsehgeräten, 

Computermonitoren) dauert der Empfang des Zeitsignals einige Minuten. Im Falle, dass die Uhr dieses Signal nicht empfängt, 

verfahren Sie nach den folgenden Schritten:

  1.  Stellen Sie die Wetterstation an einen anderen Standort und versuchen Sie erneut, das DCF-Signal zu empfangen.

  2.  Kontrollieren Sie die Entfernung der Uhr von den Störquellen wie beispielsweise Computermonitoren oder Fernsehgerä-

ten. Die Entfernung sollte beim Empfang dieses Signals mindestens 1,5 bis 2 Meter betragen. Stellen Sie die Wetterstation 

beim Empfang des DCF-Signals nicht in die Nähe von Metalltüren, Fensterrahmen, anderen Metallkonstruktionen oder 

-gegenständen (Waschmaschinen, Trocknern, Kühlschränken usw.).

  3.  In Räumen aus Stahlbetonkonstruktionen (Kellern, höheren Häusern usw.) ist der Empfang des DCF-Signals unter diesen 

Bedingungen schwächer. In extremen Fällen stellen Sie die Wetterstation in die Nähe des Fensters in Richtung zum Sender. 

Den Empfang des DCF77-Funksignals beeinflussen folgende Faktoren:

•  starke Wände und Isolierungen, Souterrainwohnungen und Keller

•  ungeeignete lokale geografische Bedingungen (diese lassen sich vorher schlecht abschätzen)

•  atmosphärische Störungen, Gewitter

•  nicht entstörte Elektrogeräte

•  Fernseher und Computer, die in der Nähe des DCF-Funkempfängers aufgestellt sind

Manuelle Einstellung der Uhr und weiteren Anzeigern der Wetterstation

Durch das Drücken der MODE-Taste beginnt für die Dauer von 2 Sekunden der Wert Jahr zu blinken und mithilfe der UP-/

DOWN-Tasten führen Sie die Einstellung durch: Jahr; Monate;Tage; Uhrmodus 12/24; Zeitzone; Stunden;Minuten; Sprache der 

Wochentage; Messeinheit °C/°F und am Ende des Wertes die Anzeige des Druckes hPa/inHg. Die Einstellung der gewünschten 

Werte und Einheiten wird mithilfe der UP-/DOWN-Tasten durchgeführt, durch das Drücken der MODE-Taste wird im Menü 

verschoben. Falls der Suchprozess für das Funksignal aktiv ist, können Sie nicht den Einstellungsmodus starten.

Folgende Kalendersprachen sind enthalten:

GE - Deutsch

EN - Englisch

IT - Italienisch

FR - Französisch

NE - Niederländisch

ES - Spanisch

DA - Dänisch

Содержание E0211

Страница 1: ...giczna HU Vezet kn lk limeteorol giai llom skivet t vel SI Projekcijska brez i na meteorolo ka postaja RS HR BA Be i na meteorolo ka stanica sa projektorom DE Projektions Funkwetterstation UA RO Sta i...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ssure measurement range 850 to 1 050 hPa inHg wireless sensor signal transmission frequency 433 MHz maximum number of sensors 3 radio signal range max 30 metres in open areas outdoor temperature readi...

Страница 4: ...hold down the MODE button for 2 seconds the year value will begin flashing Using the UP DOWN buttons you can then set year month day 12 24 hour mode time zone hours minutes day of the week language C...

Страница 5: ...LIGHT button for 3 seconds Safety Instructions The product is designed to serve you for years if used properly and with care A few hints for proper use Read the manual carefully before using this pro...

Страница 6: ...rozp t bar tlaku 850 a 1 050 hPa inHg bezdr tov idlo p enosov frekvence sign lu 433 MHz maxim ln po et idel 3 dosah r diov ho sign lu max 30 metr ve voln m prostoru cyklus sn m n venkovn teploty ka d...

Страница 7: ...u a pomoc tla tek UP DOWN prove te nastaven roku m s ce dne re im hodin 12 24 asov posun hodiny minuty jazyk dne v t dnu stupnici m en C F a nakonec hodnotu zobrazen tlaku hPa inHg Nastaven po adovan...

Страница 8: ...tn pokyny V robek je navr en tak aby v m spolehliv slou il roky pokud s n m ov em budete zach zet opatrn N kolik pokyn pro spr vn zach zen Ne za nete s v robkem pracovat pozorn si pro t te u ivatelsk...

Страница 9: ...5 a 8 meracie rozp tie bar tlaku 850 a 1 050 hPa inHg bezdr tov idlo prenosov frekvencia sign lu 433 MHz maxim lny po et idiel 3 dosah r diov ho sign lu max 30 metrov vo vo nom priestore cyklus sn ma...

Страница 10: ...cou tla idiel UP DOWN vykonajte nastavenie roka mesiaca d a re im hod n 12 24 asov posun hodiny min ty jazyk d a v t dni stupnicu merania C F a nakoniec hod notu zobrazenie tlaku hPa inHg Nastavenie p...

Страница 11: ...HT 3 sekundy Bezpe nostn pokyny V robok je navrhnut tak aby v m spo ahlivo sl il roky pokia s n m budete zaobch dza opatrne Nieko ko pokynov pre spr vne zaobch dzanie Sk r ako za nete s v robkom praco...

Страница 12: ...zewn trzna 20 C do 60 C rozdzielczo 0 1 C dok adno pomiaru 1 5 C 20 C do 0 C 1 C 0 C do 60 C wewn trzna i zewn trzna wilgotno 20 do 90 rozdzielczo 1 dok adno pomiaru 5 do 8 zakres pomiarowy ci nienia...

Страница 13: ...aficzne trudno je wcze niej oceni zjawiska atmosferyczne burze odbiorniki elektryczne bez filtr w przeciwzak ceniowych telewizory i komputery umieszczone w pobli u odbiornika sygna u radiowego DCF R c...

Страница 14: ...ycisk TEMP ALERT aby wy czy ostrzeganie Alarm temperaturowy jest aktywny dla wszystkich 3 czujnik w jednocze nie bez wzgl du na numer czujnika pokazywany na wy wietlaczu Alarm temperaturowy od go oled...

Страница 15: ...rz kel csatorn j nak sz ma CH 10 az rz kel vel val kommunik ci t jelz ikon 11 elemtart fedele Az rz kel r szei 1 LCD kijelz 2 Ny l s a k sz l k falra er s t s hez 2 Elemtart fedele Term kjellemz k 1 a...

Страница 16: ...ablakkeret vagy egy b f mszerkezet f mt rgy mos g p sz r t g p h t szekr ny stb k zel be 3 Vasbeton szerkezetek pince magas p let stb eset n a DCF jel v tele az adott felt telekt l f gg en gyeng bb l...

Страница 17: ...at be s ki A k ls h m rs kletre vonatkoz riaszt s als s fels hat r rt k nek be ll t s hoz nyomja meg s tartsa lenyomva a TEMP ALERT H M RS KLETI RIASZT S gombot A h m rs kleti riaszt s rt keinek 1 C o...

Страница 18: ...Meteorolo ka postaja lahko sprejema in prikazuje podatke vse iz treh brez i nih temperaturnih senzorjev Opis funkcij tipk meteorolo ke postaje glej sliko I nastavitev Navzdol IV nastavitev alarmu II n...

Страница 19: ...n poskusite signal DCF ponovno poiskati 2 Preverite oddaljenost ure od virov motenja zasloni ra unalnikov ali televizijski sprejemniki Oddaljenost pri sprejemu tega signala naj bi bila vsaj 1 5 do 2 m...

Страница 20: ...kcijo temperatur nega alarma vklopite ali izklopite S pridr anjem tipkeTEMP ALERT aktivirate nastavitev maksimalne in minimalne temperature alarma za zunanjo temperaturo Nastavitev vrednosti temperatu...

Страница 21: ...temperaturnog alarma III postavke MODE VI odgoda bu enja pozadinsko osvjetljenje zaslona Opis funkcija prikaza na zaslonu meteorolo ke stanice vidi sliku 1 vrijeme 2 ikona alarma 3 ikona prognoze vrem...

Страница 22: ...jeme potrebno za hvatanje vremenskog signala iznosi nekoliko minuta Ako sat ne primi radijski signal pratite sljede e upute 1 Pomaknite meteorolo ku stanicu na drugo mjesto i ponovo poku ajte uhvatiti...

Страница 23: ...ta Napomena Preciznost prognoze koja se temelji na tlaku zraka je pribli no 70 Ikonanazaslonupredstavljaprognozuvremenazanarednih12do24satainemoraodgovaratitrenuta nomstanjuvremena Simbol sunca tijeko...

Страница 24: ...bestandteilen derWettervorhersagestation und dem Funk Temperaturmess ger t Thermometersensor Die Sensor bertragung ist auf der Frequenz 433 MHz funkgesteuert der Anschluss eines Elektro kabels ist nic...

Страница 25: ...r cken der DOWN Taste aktivieren Sie deaktivieren die Signalsuche durch das Dr cken der DOWN Taste Die funkgesteuerten Uhren geben die genaueste Zeit auf dem europ ischen Kontinent an Das Funksignal v...

Страница 26: ...olt die ALARM Taste Es erscheinen die eingestellten Werte des Weckers 1 A1 und des Weckers 2 A2 F r die Einstellung und nderung der Weckerzeit halten Sie die ALARM Taste 2 Sekunden gedr ckt und mithil...

Страница 27: ...ln Siek nntendiePlastikteilezerkratzenunddenelektrischen Stromkreis st ren Zur Reinigung verwenden Sie ein leicht feuchtes weiches Tuch Tauchen Sie das Ger t nicht unter Wasser Verwenden Sie nur neue...

Страница 28: ...0 1 C 1 C 20 C 60 C 0 1 C 1 5 C 20 C 0 C 1 C 0 C 60 C 20 90 1 5 8 850 1 050 inHg 433 3 30 43 47 3 1 5 AAA 2 1 5 AAA 1 2 C F 3 2 AAA 1 5 4 1 2 3 AAA 1 5 3 3 20 30 DCF77 DCF77 3 5 DCF DCF DCF 10 2 DCF...

Страница 29: ...UP DOWN 12 24 C F inHg UP DOWN MODE GE EN IT FR NE ES DA MODE MODE 8 1 UP 1 2 3 UP 2 2 1 5 AAA 3 1 2 3 CH 3 4 DOWN MAX MIN DOWN inHg inHg ALARM 1 A1 2 A2 ALARM 2 UP DOWN A1 2 1 2 DOWN ALARMU b Snooze...

Страница 30: ...rum RO Sta ie meteo f r fir cu proiec ie Sta ia meteo E0211 se compune din dou p r i de baz sta ia pentru prognoza vremii i dispozitivul termic f r fir senzorul termometrului Transmisia din senzor est...

Страница 31: ...ip AAA PUNEREA N FUNC IUNE A APARATULUI Instalarea bateriilor Senzorul termic f r fir 1 Elibera i capacul din spate al bateriilor 2 Selecta i num rul canalului de transmisie a semnalului i selecta i s...

Страница 32: ...nii scara de m surare C F i la urm unitatea de de afi are a presiunii hPa inHg Setarea valorilor solicitate i a unit ilor de m sur o efectu m cu ajutorul butoanelor UP DOWN prin ap sarea butonului MOD...

Страница 33: ...te proiectat astfel ca la o manipulare adecvat s func ioneze corect ani ndelunga i Iat c teva recomand ri pentru o manipulare corect nainte de folosirea produsului citi i cu aten ie instruc iunile de...

Страница 34: ...auko temperat ra nuo 20 C iki 60 C skiriamoji geba 0 1 C matavimo tikslumas 1 5 C nuo 20 C iki 0 C 1 C nuo 0 C iki 60 C vidaus ir lauko dr gm nuo 20 iki 90 skiriamoji geba 1 matavimo tikslumas nuo 5 i...

Страница 35: ...s geografin s s lygos sunku nusp ti i anksto atmosferos trukd iai perk nija prietaisai be trukd i alinimo funkcijos alia DCF imtuvo esantys televizoriai ir kompiuteriai Rankinis laiko ir kit meteorol...

Страница 36: ...enam jutikliui galima atskirai nustatyti temperat ros ribas Pasiekus nustatyt temperat r meteorologin stotel prad s pyps ti dukart paspauskite mygtuk TEMP ALERT TEMP SP JIMAS nor dami at aukti sp jim...

Страница 37: ...trums 7 ned as diena 8 ra temperat ra un mitrums 9 sensora kan la numurs CH 10 ikona sazi ai ar sensoru 11 bateriju v ci Sensora apraksts 1 LCD displejs 2 Atverams piek r anai 3 Bateriju v ci Izstr d...

Страница 38: ...lo isko staciju tuvu met la durv m logu r mjiem un cit m met la konstrukcij m vai objektiem ve as mazg jam s ma nas v t ji ledusskapji utt 3 Dzelzsbetona konstrukcij s pagrabos daudzst vu k s u c DCF...

Страница 39: ...ras robe as var iestat t atsevi i Sasniedzot noteikto temperat ru meteorolo isk stacija s ks p kst t divreiz nospiediet TEMPERAT RAS SIGN LA pogu lai atceltu br din jumu Temperat ras br din juma sign...

Страница 40: ...Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako da ugotovljeno okvaro prijavi poobla eni delavnici EMOS SI d o o Ob Savinji 3 3313 Polzela pisno ali ustno Kupec je odgovoren e s prepozno prijavo povzro...

Отзывы: