
12
Konserwacja i czyszczenie
Wyrób jest zaprojektowany tak, aby przy właściwym obchodzeniu się z nim mógł służyć przez wiele
lat. Dalej zamieszczamy kilka uwag związanych z jego właściwą obsługą:
• Przed uruchomieniem wyrobu należy uważnie przeczytać instrukcję użytkownika.
• Wyrobu nie wystawiamy na działanie bezpośredniego światła słonecznego, ekstremalne zimno
albo wilgoć oraz nie narażamy na nagłe zmiany temperatury. Spowodowałoby to pogorszenie
dokładności pomiarów.
• Wyrobu nie umieszczamy w miejscach narażonych na wibracje i wstrząsy – mogą spowodować
jego uszkodzenie.
• Wyrobu nie narażamy na nadmierne naciski i uderzenia, pył, wysoką temperaturę albo wilgotność
– mogą one spowodować uszkodzenie wyrobu, zwiększony pobór prądu, uszkodzenie baterii i
deformację plastikowych części.
• Wyrobu nie narażamy na działanie deszczu, ani wilgoci, nie jest on przeznaczony do użytku
na zewnątrz.
• Na wyrobie nie ustawiamy żadnych źródeł otwartego ognia, na przykład zapalonej świeczki, itp.
• Wyrobu nie umieszczamy w miejscach, w których nie ma dostatecznego przepływu powietrza.
• Do otworów wentylacyjnych w wyrobie nie wsuwamy żadnych przedmiotów.
• Nie ingerujemy do wewnętrznych elektronicznych obwodów wyrobu – możemy je uszkodzić i
utracić uprawnienia gwarancyjne. Wyrób może naprawiać wyłącznie przeszkolony specjalista.
• Do czyszczenia używamy lekko zwilżoną, delikatną ściereczkę. Nie korzystamy z rozpuszczal-
ników, ani z preparatów do czyszczenia – mogą one podrapać plastikowe części i uszkodzić
obwody elektroniczne.
• Wyrobu nie zanurzamy do wody, ani do innych cieczy.
• Wyrobu nie narażamy na działanie kapiącej, ani pryskającej wody.
• Przy uszkodzeniu albo wadzie wyrobu żadnych napraw nie wykonujemy we własnym zakresie.
Wyrób przekazujemy do naprawy do sklepu, w którym został zakupiony.
• Tego urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (łącznie z dziećmi), których predyspozycje fizyczne,
umysłowe albo mentalne oraz brak wiedzy i doświadczenia nie pozwalają na bezpieczne korzy-
stanie z urządzenia, jeżeli nie są one pod nadzorem lub nie zostały poinstruowane w zakresie
korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy
dopilnować, żeby dzieci nie bawiły się tym urządzeniem.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpada-
mi zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc
pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punk-
tu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają
szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
HU | Meteorológiai állomás
Az meteorológiai állomás mutatja az időt, a halasztott ébresztési funkciójú ébresztőt, az időjárás
előrejelzést, a holdfázist, a kültéri és beltéri hőmérsékletet, valamint a páratartalmat.
A termék használata előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót!
Specifikációk
Quartz-kristály vezérelt óra
beltéri/kültéri hőmérséklet: -10 °C až +50 °C között; -50 °C és +70 °C között
hőmérséklet kalibrálása: 0,1 °C
pontosság: ±1 °C
vezetékes szonda: 1,9 m
relatív páratartalom: 20–95 %
pontosság: ±5 %
tápfeszültség: 2 × 1,5 V LR1130 típusú elem (a csomagolásban)
méretek és súly: 108 × 70 × 16 mm; 72 g
Содержание E0117N
Страница 37: ...37 SNZ Zz F G DOWN SET C F UP MAX UP MIN UP 12 24 15 20 km 70 75 A 100 12 4...
Страница 38: ...38...
Страница 39: ...39...