![Emos E-F01 Скачать руководство пользователя страница 7](http://html1.mh-extra.com/html/emos/e-f01/e-f01_manual_2402688007.webp)
7
LED Зарядний ліхтар 2 в 1, тип E-F01
Світлодіодне світло служить як аварійне світло у разі випадку електроенергії і , орієнтувальне світло у дитячі кімнати, для коридорів, підвалів та інших при-
міщень із вбудованим датчиком (фотодіод), котрий автоматично вмикає світло вколи сутиніє та навпаки вимикає його на світанку. Пряме підключення доелектро
мережі 230В ~. Після виймання із зарядної підставки можна використовувати як ліхтарик.
UA
LED Lanterna incărcabilă 2 în 1, tip E-F01
Lampa LED serveşte ca lampă de urgenţă în cazul întreruperii alimentării cu energie electrică şi ca lumină de orientare în camere de copii, coridoare, beciuri şi alte
încăperi cu senzor încorporat (fotodiodă), care aprinde automat lumina la întunecare şi o stinge în zori. Conectare directă la reţeaua electrică de 230V~. După scoaterea din
stativul de încărcare se poate folosi ca lanternă.
RO
Specificaţii tehnice
Alimentarea:
230 V AC; 50 Hz; max. 0,7 W
Sursa de lumină:
1W LED + 1 x Ø 5mm LED
Raza luminoasă:
47 m
Durata luminării:
100% 10 h, 30% 17 h
Acumulator:
3x NiMH 2/3 AAA; 3,6 V / 300mAh
Durata încărcării:
6 – 7 hod
Sensibilitatea senzorului pentru declanşare: <5 lux
Sensibilitatea senzorului pentru închidere: >5 lux
Dimensiuni:
148 x 35 mm
Lampă LED
Scoateţi lampa din suportul de încărcare, se aprinde automat. Butonul ON/OFF co-
mută între aceste moduri de luminare: 100% / 30% / clipire / oprit (OFF). Alimentarea
lanternei o asigură bateria încorporată.
Lumină de urgenţă LED
Dacă intervine întreruperea alimentării cu energie electrică în timpul nopţii şi dacă
lampa LED se află în suportul de încărcare, se aprinde automat lumina de urgenţă.
Alimentarea lămpii o asigură bateria încorporată.
Lumină de orientare
Conectaţi suportul de încărcare la reţeaua de energie electrică de 230 V~/50 Hz şi
introduceţi lampa în suportul de încărcare. La întunecare se aprinde automat. În
timpul zilei lumina LED nu se activează.
AVERTIZARE
• Folosiţi baza de încărcare doar în spaţii interioare uscate.
• Nu scufundaţi lampa nici baza de încărcare în apă. Dacă în lampă pătrunde apa,
nu aprindeţi lampa. Scoateţi imediat acumulatorul din lampă şi uscaţi bine.
• Deconectaţi baza de încărcare de la reţeaua de energie electrică în caz că nu
veţi folosi lampa timp mai îndelungat.
• Nu dezmembraţi lampa nici anexele acesteia.
• Nu aruncaţi acumulatorul în foc, nu-l dezmembraţi iar după expirarea viabilităţii
lichidaţi în mod ecologic.
• În caz de deteriorare deconectaţi lampa de la reţeaua electrică şi nu o folosiţi.
• Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) a căror
capacitate fizică, senzorială sau mentală, ori experienţa şi cunoştinţele insufici-
ente împiedică utilizarea aparatului în siguranţă, dacă nu vor fi supravegheate
sau dacă nu au fost instruite privind utilizarea aparatului de către persoana
responsabilă de securitatea acestora.
• T r e b u i e î m p i e d i c a t ă j o a c a c o p i i l o r c u a c e s t a p a r a t
Nu aruncaţi consumatorii electrici la deşeuri comunale nesortate,
folosiţi bazele de recepţie a deşeurilor sortate. Pentru informaţii actuale
privind bazele de recepţie contactaţi organele locale. Dacă consumato-
rii electrici sunt depozitaţi la stocuri de deşeuri comunale, substanţele
periculoase se pot infi ltra în apele subterane şi pot să ajungă în lanţul
alimentar, periclitând sănătatea şi confortul dumneavoastră.
Технічна специфікація
Живлення:
230 V AC; 50 Hz; max. 0,7 W
Джерело світла:
1W LED + 1 x Ø 5mm LED
Світіння на віддаль:
47 m
Час світіння:
100% 10 h, 30% 17 h
Акумулятор:
3x NiMH 2/3 AAA; 3,6 V / 300mAh
Час зарядки:
6 – 7 hod
Чутливість сенсору для включення:
<5 lux
Чутливість сенсору для виключення: >5 lux
Розміри:
148 x 35 mm
Світлодіодний лампа
Вийміть лампу із зарядного пристрою, він автоматично розсвітиться. Кнопка ON
/ OFF перемикається між цими режимами світіння: 100% / 30% / миготливий
/ виключення (OFF). Живлення ліхтаря забезпечує вбудований акумулятор .
Аварійний світлодіод
Якщо вночі відключиться електроенергія , а Світлодіодна лампа знаходиться
у зарядному пристрої, автоматично включається аварійне світло. Живлення
лампи забезпечує вбудований акумулятор.
Орієнтувальне світло
Підключіть зарядне устройство до електромережі 230 В ~ / 50 Гц і вставте лампу
в зарядний пристрій. Коли почне темніти автоматично розсвітиться. Вдень,
світлодіодний ліхтар не включається.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
• Зарядний пристрій, використовувати тільки в сухих приміщеннях.
• Ні ліхтар ні зарядний пристрій не занурюйте у воду. Якщо вода потрапить
в ліхтар, ліхтар, не вмикайте. Негайно вийміть акумулятор та старанно
висушіть ліхтарик.
• Вийміть зарядний прилад з електричної мережі, якщо лампу довший час
не будете використовувати.
• Не розбирайте лампи ні її запчастини.
• Не кидайте акумулятор у вогонь, не розбирайте його,і після закінчення
строку служби його екологічно зліквідуйте.
• Якщо пристрій пошкодиться, від’єднайте лампу від електричної мережі, а
його не використовуйте.
• Цей пристрій не призначений для користування особам (включно дітей),
для котрих фізична, почуттєва чи розумова нездібність, чи не достаток
досвіду та знань забороняє ним безпечно користуватися, якщо така особа
не буде під доглядом, чи якщо не була проведена для неї інструктаж відносно
користування споживачем відповідною особою, котра відповідає за її
безпечність.
• Необхідно дивитися за дітьми та забезпечити,щоб з пристроєм не гралися.
Не викидуйте електричні пристрої як несортовані комунальні
відходи, користуйтесь місцями збору комунальних відходів. За
актуальною інформацією про місця збору звертайтесь до установ
за місцем проживання. Якщо електричні присторої розміщені на
місцях з відходами, то небезпечні речовини можуть проникати
до підземних вод і дістатись до харчового обігу та пошкоджувати
ваше здоров‘я.