background image

4

Ukazatel stavu nabíjení powerbanku:

Svítící/

Blikající 

LED

Stav 

baterie

0 % ~ 25 % 25 % ~ 50 % 50 % ~ 75 % 75 % ~ 100 %

100 %*

* Po dokončení nabíjení powerbanku zůstanou LED indikátory svítit.

•  Pro prodloužení životnosti baterie powerbanku udržujte, 

pokud možno baterii powerbanku na úrovni 25–75 %.

Podporovaná zařízení: tablety, mobilní telefony, fotoaparáty, video-

kamery, MP3 přehrávače, GPS navigace, soundboxy.

V průběhu prvního nabíjení může nabíjení trvat delší dobu.

Stav baterie a průběh nabíjení můžete sledovat pomocí LED 

indikátoru.

Před použitím si přečtěte pečlivě uživatelskou příručku.

Je běžné, že se kryt powerbanku v průběhu nabíjení a vybíjení 

zahřívá. Po jeho dokončení se jeho teplota sníží zpět na poko-

jovou teplotu.

Pokud nabíjení nezačne do 3 sekund, powerbank odpojte a 

znovu připojte.

Po nabíjení odpojte všechny kabely a powerbank se automaticky 

vypne.

Pro nabíjení i použití powerbanku můžete používat přiložený 

kabel (v případě, že je součástí balení), nebo jakýkoliv jiný kvalitní 

USB kabel. 

Pro dosažení co nejkratšího času nabíjení powerbanku použijte USB 

adaptér a kabel přinášející stejný nebo větší proud jako je udávaný 

vstupní proud powerbanku.

Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž 

fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkuše-

ností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání přístroje, pokud 

na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně 

použití tohoto přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.

Výrobek chraňte před vlhkem, vodou a jinými kapalinami, teplem 

a zdroji jakéhokoliv silného záření.

Výrobek nerozebírejte, nezkratujte, neohýbejte a chraňte před 

těžkými předměty či prudkými nárazy.

Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunál-

ní odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Pro 

aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní 

úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách 

odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody 

a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
Emos spol. s r. o. prohlašuje, že ALPHA 5 je ve shodě se základními 

požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice. Zařízení 

lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě lze najít na webových 

stránkách http://www.emos.eu/download.

Содержание ALPHA 5

Страница 1: ...www emos eu B0521B ALPHA 5 B0521W ALPHA 5 GB Powerbank CZ Powerbank SK Powerbank PL Powerbank HU Powerbank SI Powerbank RS HR BA ME Powerbank DE Powerbank UA Powerbank RO Powerbank LT Energijos talpykla LV Ārējais akumulators EE Akupank BG Външна батерия RU Внешний аккумулятор ...

Страница 2: ... Powerbank charging status indicator Glowing Flashing LEDs Battery level 0 25 25 50 50 75 75 100 100 The LED indicators will glow after charging of the powerbank is complete To extend the battery lifetime please try to keep its capacity level in the range of 25 75 Supported devices tablets mobile phones cameras camcorders MP3 players GPS navigation soundboxes First charging may take longer than st...

Страница 3: ...mation about collection points If the electronic devices would be disposed on landfill dangerous substances may reach groundwater and subsequently food chain where it could affect human health Emos spol s r o declares that the ALPHA 5 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Direc tive The device can be freely operated in the EU The Declaration of Conformit...

Страница 4: ...tšíhočasunabíjenípowerbankupoužijteUSB adaptér a kabel přinášející stejný nebo větší proud jako je udávaný vstupní proud powerbanku Tento přístroj není určen pro používání osobami včetně dětí jimž fyzická smyslovánebomentálníneschopnostčinedostatekzkuše ností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání přístroje pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použitítohotopřístro...

Страница 5: ...00 Ukazovateľ stavu nabíjania powerbanku Svietiace Blikajúce LED Stav batérie 0 25 25 50 50 75 75 100 100 PodokončenínabíjaniapowerbankuzostanúLEDindikátorysvietiť Pre predĺženie životnosti batérie powerbanku udržujte pokiaľ možno batériu powerbanku na úrovni 25 75 Podporované zariadenia tablety mobilné telefóny fotoaparáty videokamery MP3 prehrávače GPS navigácie soundboxy V priebehu prvého nabíj...

Страница 6: ...néhoodpadu Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestneúrady Pokiaľsúelektrickéspotrebičeuloženénaskládkach odpadkov nebezpečnélátkymôžupresakovaťdopodzemnejvody a dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie EMOS spol s r o prehlasuje že ALPHA 5 je v zhode so základnými požiadavkamiaďalšímipříslušnýmiustanoveniamismernice Zaria deniejemožnévoľneprevádzkovaťvEÚ ...

Страница 7: ... to po werbank należy wyłączyć i ponownie włączyć Po naładowaniu odłączamy wszystkie przewody a powerbank wyłączy się automatycznie Do ładowania i korzystania z powerbanku można zastosować przewód z kompletu w przypadku gdy jest częścią zestawu albo dowolny inny przewód USB o wysokiej jakości Aby zapewnić jak najkrótszy czas ładowania powerbanku stosuje my adapter USB i przewód przystosowany do pr...

Страница 8: ... 18 5 Wh Akkumulátor típusa Li Po 3 7 V Max bemeneti áramerősség 2 A Max kimeneti áramerősség 2 4 A Méret 92 62 15 mm Súly 118 g Működési hőmérséklet 5 C 40 C Töltési idő 3 4 óra körülbelül A tényleges töltési idő a környezeti feltételek függvényében eltérhet a jelzett értéktől Az USB hálózati adapter nincs mellékelve A hordozható akku töltöttségének jelzése A hordozható akku töltöttségi szintjéne...

Страница 9: ...vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek kizárólag a biztonságukért felelős személy felügyelete vagy használatra vonatkozó útmutatá sai mellett használhatják Ügyeljen arra hogy a terméket ne érje nedvesség víz vagy egyéb folyadék hő illetve erős sugárzás Neszereljeszét zárjarövidrevagyhajlítsamegaterméket Ügyeljen arra hogy ne érje ütés és ne helyezzen rá nehéz tárgyakat Az elektromos kés...

Страница 10: ...jate s pomočjo LED indikatorja Pred uporabo natančno preberite uporabniški priročnik Običajno je da se pokrov powerbanka tekom polnjenja in praznje nja segreva Po končanem polnjenju njegova temperatura pade spet na sobno temperaturo Če se polnjenje ne začne v 3 sekundah powerbank izključite in ponovno priključite Ponapolnitviizključitevsekableinpowerbankseavtomatskoizklopi Zapolnjenjeinuporabopowe...

Страница 11: ...tora Li Po 3 7 V Max ulazna struja 2 A Max izlazna struja 2 4 A Mjere 92 62 15 mm Težina 118 g Radna temperatura 5 C 40 C Doba punjenja 3 4 sati približno Gore navedeno vrijeme punjenja se može razlikovati u zavisnosti od okolnih uvjeta USB adapter punjenja nije sastavni dio pakovanja Indikator statusa prijenosne baterije Za provjeru stanja napunjenosti prijenosne baterije pritisnite gumb na prije...

Страница 12: ...i nedostatak iskustva i znanja za sigurnosno korištenje uređaja ukoliko nemaju nadzor ili ne budu instruirani o načinu uporabe ovog uređaja od strane osobe koja je odgovorna za njihovu bezbjednost Proizvod čuvajte od vlage vode i ostalih tečnosti toplotom ili bilo kojem jakom zračenju Proizvodnerastavljajte pazitenekratkispoj nesavijategaičuvajte od teških predmeta ili naglog udara Ne bacajte elek...

Страница 13: ...dienungsanleitung durch Es ist normal dass das Gehäuse der Powerbank während des Lade und Entladevorgangs warm wird Nach der Beendung des Vorgangs sinkt die Temperatur wieder auf die Raumtemperatur Sollte der Ladevorgang nicht innerhalb von 3 Sekunden begin nen trennen Sie die Powerbank vom Netz und schließen Sie sie erneut an Trennen Sie nach dem Ladevorgang alle Kabel und die Powerbank schaltet ...

Страница 14: ...U Richtlinie konform ist Das Gerät kann innerhalb der EU frei betrieben werden Die Konformitätserklärung finden Sie auf folgender Webseite http www emos eu download UA Powerbank Інструкція користувача Специфікація Ємкість 5 000 мАч 18 5 Wh Тип акумулятора Li Po батарея 3 7 В Макс вхідний струм 2 A Макс вихідний струм 2 4 A Розміри 92 62 15 мм Вага 118 г Робоча температура 5 C 40 C Час зарядки 3 4 ...

Страница 15: ...більший струм як вказаний вхідний струм POWERBANK Цей пристрій не призначений для користування особам включно дітей для котрих фізична почуттєва чи розумова нездібність чи не достаток досвіду та знань забороняє ним безпечно користуватися якщотакаособанебудепіддоглядом чи якщо не була проведена для неї інструктаж відносно корис тування споживачем відповідною особою котра відповідає за її безпечніст...

Страница 16: ...stării încărcării powerbank ului LED uri Luminând Clipind Starea bateriei 0 25 25 50 50 75 75 100 100 După încheierea încărcării powerbank ului indicatoarele LED rămân aprinse Pentruprelungireadurateideviațăabaterieipowerbank men țineți pe cât posibil bateria powerbank la nivelul de 25 75 Dispozitive suportate tablete telefoane mobile aparate de fo tografiat camere video playere MP3 navigație GPS ...

Страница 17: ...recepţie a deşeurilor sortate Pentru informaţii actuale privind bazele de recepţie contac taţi organele locale Dacă consumatorii electrici sunt depozitaţi la stocuri de deşeuri comunale substanţele periculoase se pot infi ltra în apele subterane şi pot să ajungă în lanţul alimentar pericli tând sănătatea şi confortul dumneavoastră Emossoc cur l declară căALPHA5esteînconformitatecucerinţe le de baz...

Страница 18: ... automatiškai Galite naudoti pridedamą kabelį jei pridėta ar bet kokį geros kokybės USB laidą Norėdami įkrauti per kuo trumpesnį laiką naudokite USB adapterį ir kabelį kurių srovė lygi ar aukštesnė energijos talpyklos nurodytai įėjimo srovei Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims įskaitant vaikus kurių fizinės jutiminės arba protinės negalios arba patirties ir žinių trūkumas neleidžia naudot...

Страница 19: ...ra Pieslēgtas ierīces uzlādes laikā LED indikatori būs iedegušies tādā pašā veidā lai norādītu ārējā akumulatora atlikušo uzlādes līmeni Degošo LED skaits Uzlādes līmenis 0 25 25 50 50 75 75 100 Ārējais akumulators įkrovimo būsenos indikatorius Degošie mirgojo šie LED Uzlādes līmenis 0 25 25 50 50 75 75 100 100 Kad ārējā akumulatora uzlāde būs pabeigta LED indikatori būs iedegušies Lai pagarinātu ...

Страница 20: ...trādājumu kā arī pasargājiet to no pēkšņa trieciena vai smagiem priekšmetiem Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem Šim nolūkam iz mantojiet īpašus atkritumu šķirošanas un savākšanas punktus Lai gūtu informāciju par šādiem savākšanas punktiem sazinieties ar vietējo pašvaldību Ja elektroniskās ierīces tiek likvidētas izgāztuvē bīstamas vielas var nonākt pazemes ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē kur...

Страница 21: ...kõik millist kvali teetset USB kaablit Laadimisaja lühendamiseks kasutada USB adapterit ja kaablit mis talub vähemalt akupanga ettenähtud sisendvoolu Seadet ei tohi kasutada isikud sh lapsed kellel on füüsilised meeleoorganite või vaimsed puuded või isikud kellel puuduvad piisavadkogemusedjateadmised etseadetohutultkasutada välja arvatud juhul kui see toimub järelevalve all või nende turvalisuse e...

Страница 22: ...ъщияначин за да показват оставащия заряд на външната батерия Брой светещи светодиоди Ниво на заряда 0 25 25 50 50 75 75 100 Индикатор за състоянието на заряда на батерията Светещи мигащи светоди оди Ниво на заряда 0 25 25 50 50 75 75 100 100 Светодиодните индикатори ще светнат след като зареж дането на външната батерия завърши За да увеличите експлоатационния срок на батерията опитайте се да поддъ...

Страница 23: ...ност Пазетеустройствотоотвлага водаилидругитечности топлина или източници на силно лъчение Не разглобявайте не съединявайте накъсо и не огъвайте ус тройството и го пазете от удари или тежки предмети Не изхвърляйте електрически уреди с несортираните домакински отпадъци предавайте ги в пунктовете за събираненасортираниотпадъци Актуалнаинформация относно пунктовете за събиране на сортирани отпадъци м...

Страница 24: ...е устройства планшеты сотовые телефоны фотоаппараты видеокамеры проигрыватели MP3 навигации GPS саундбоксы Перваязарядкаможетпродолжатьсяболеедлительноевремя За состоянием аккумулятора и прохождением зарядки можно следить при помощи светодиодного индикатора Перед использованием внимательно прочтите руководство пользователя То что крышка устройства во время зарядки и разрядки нагре вается являетсян...

Страница 25: ...ерегите от тяжелых предметов и резких ударов Не выбрасывайте изделие или аккумуляторы после окончания срока службы как не рассортированные коммунальные отходы воспользуйтесь пунктами сбора рассортированныхотходов Правильнойутилизациейизделия Вы предотвратите негативное воздействие на здоровье людей и окружающую среду Рециклирование материалов помогает защите природных ресурсов Подробную информацию...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...ačeno velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo vzdrževanje blaga nadomestnedeleinpriklopneaparatetriletapopoteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obvez nosti Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnik uveljavlja garanc...

Отзывы: