background image

25

beaufsichtigt. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher 

zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall 

entsorgen, Sammelstellen für sortierten Abfall bzw. Müll be-

nutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über 

die jeweiligen Sammelstellen mit örtlichen Behörden in Verbindung. 

Wenn Elektroverbraucher auf üblichen Mülldeponien gelagert werden, 

können Gefahrstoffe ins Grundwasser einsickern und in den Lebens-

mittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Ge-

mütlichkeit verderben.
Hiermit erklärt, EMOS spol. s r. o. dass der Funkanlagentyp P5729T der 

Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konfor-

mitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:  

http://www.emos.eu/download.

UA | Запасна кнопка

Призначена для бездротового дверного дзвоника типу P5729.

Специфікація

Діапазон передачі: до 180 м у вільному просторі (в забудованому 

просторі може знизитись до однієї п’ятої).

Частота передачі: 433,92 МГц, 5 мВт e.r.p. макс.

Кнопка: водонепроникна; ізоляція IP44

Сполучення дзоника з кнопками: функція „self-learning“

Живлення кнопки: без батарейки

В комплект поставки входить: двостороння клейка стрічка

Опис кнопки

(див мал. 1)

1 – світлодіод кнопки

2 – кнопка дзвоніння

3 – отвори для відкриття батарейного відсіку (задня сторона)

4 – отвори для кріплення на стіну

Содержание 3402114000

Страница 1: ...Z Náhradní tlačítko SK Náhradné tlačidlo PL Przycisk dodatkowy HU Tartalék gomb SI Nadomestna tipka RS HR BA ME Zamjensko tipkalo DE Ersatzdrücker UA Запасна кнопка RO Buton de rezervă LT Atsarginis mygtukas LV Rezerves poga EE Asendusnupp BG Сменяем бутон www emos eu ...

Страница 2: ...2 1 2 2 1 3 4 1 4 3 2 4 ...

Страница 3: ... battery cover rear 4 openings for mounting onto a wall Chime Description see Fig 2 1 bell LED 2 speaker 3 pairing volume setting button 4 ringtone change button Pairing the Button with the Chime 1 Plug the chime unit into a 230 V AC 50 Hz socket 2 Then long press the pairing button on the chime for ca 5 seconds 3 The chime LED will light up release the button The chime will switch to self learnin...

Страница 4: ... 4 Use the double sided adhesive tape included or two screws to fix the rear portion of the cover to the wall Although the button is weather resistant choose a location where it is protected e g in a wall recess 5 Re assemble the button 6 Press the button to ring the chime Pressing is accompanied by LED illumination indicating the button has sent a radio signal The chime plays the selected rington...

Страница 5: ...nsible for their safety It is necessary to supervise children to ensure they do not play with the device Do not dispose with domestic waste Use special collection pointsforsortedwaste Contactlocalauthoritiesforinformation about collection points If the electronic devices would be disposed on landfill dangerous substances may reach groundwater and subsequently food chain where it could affect human...

Страница 6: ...lněte tlačítko Zvonek přejde do režimu párování self learning který trvá 25 sekund Během této doby stiskněte tlačítko zvonění zvonek zazvoní tlačítko je spárované se zvonkem Automaticky tím dojde k ukončení režimu self learning 4 Pro párování více tlačítek opakujte pro každé tlačítko postup od bodu 1 Pozn Propřípadvýpadkuelektrickéenergieobsahujezvonekvnitřnípa měť dokteréseukládajíkódyaktuálněspá...

Страница 7: ... přímo na kovové předměty nebo materiály které kov obsahují např na umělohmotné konstrukce oken a dveří které obsahují kovový rám Vysílač by nemusel správně fungovat Péče a údržba Bezdrátový digitální domovní zvonek je citlivé elektronické zařízení proto dodržujte následující opatření Zvonek přijímač je určen jen pro vnitřní použití v suchých prostorách Zvonekmusíbýtumístěnnadobřepřístupnémmístěpr...

Страница 8: ...o podzemní vody a dostat se do potrav ního řetězce a poškozovat vaše zdraví Tímto EMOS spol s r o prohlašuje že typ rádiového zařízení P5729T je v souladu se směrnicí 2014 53 EU Úplné znění EU pro hlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách http www emos eu download SK Náhradné tlačidlo Je určené pre bezdrôtový zvonček typu P5729 Špecifikácia Dosah vysielania až 180 m vo voľno...

Страница 9: ...Pozn Preprípadvýpadkuelektrickejenergieobsahujezvončekvnútornú pamäť do ktorej sa ukladajú kódy aktuálne spárovaných tlačidiel Po výpadku elektrickej energie teda nie je nutné znovu vykonať párovanie Vymazanie pamäte naparovaných tlačidiel Na zvončeku stlačte a držte párovacie tlačidlo Zasuňte zvonček do siete Po cca 5 sekundách sa rozsvieti LED zvončeka uvoľnite tlačidlo LED zhasne Dôjde k vymaza...

Страница 10: ...este pre ľahkú manipuláciu a odpojenie Občas skontrolujte činnosť tlačidla zvončeka Nevystavujte tlačidlo a zvonček nadmerným otrasom a úderom Nevystavujte tlačidlo a zvonček nadmernej teplote a priamemu slnečnému svitu alebo vlhkosti Pri čistení domového zvončeka je nutné ho odpojiť od elektrickej siete vytiahnutím zo zásuvky Načisteniepoužitejemnenavlhčenúhandričkustrochousaponá tu nepoužívajte ...

Страница 11: ...mieszczeniu może spaść nawet do jednej piątej tej odległości Częstotliwość transmisji 433 92 MHz 5 mW ERP maks Przycisk wodoodporny stopień ochrony IP44 Parowanie dzwonka z przyciskami funkcja self learning Zasilanie przycisku bez baterii Część kompletu dwustronna taśma klejąca Opis przycisku patrz rys 1 1 dioda LED w przycisku 2 przycisk dzwonienia 3 otwory do otwierania osłony pojemnika na bater...

Страница 12: ...niamy przycisk dioda LED gaśnie Następuje skasowanie pamięci wszystkich sparowanych przycisków Instalacja przycisku dzwonka nadajnika 1 Najpierw wykonujemy sparowanie przycisku z dzwonkiem 2 Przed montażem sprawdzamy czy w wybranym miejscu ten zestaw będzie niezawodnie działać 3 Za pomocą wkrętaka i korzystając z otworu w bocznej części przycisku usuwamy tylną część obudowy 4 Tylną część obudowy p...

Страница 13: ...eniudzwonkadomowegotrzebagoodłączyćodsieci elektrycznej wyjmując go z gniazdka Do czyszczenia stosujemy delikatną lekko zwilżoną ściereczkę z odrobinąpłynudomycia niekorzystamyzagresywnychśrodków do czyszczenia albo z rozpuszczalników To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby wtymdzieci którymbrakpredyspozycjifizycznych umysłowych albomentalnychorazbrakwiedzyalbodoświadczeniau...

Страница 14: ...is lecsökkenhet Átviteli frekvencia 433 92 MHz max 5 mW kisugárzott teljesítmény Gomb vízálló ház besorolása IP44 A csengő párosítása a gombokkal tanuló funkció A csengőgomb tápellátása elem nélküli A csomag tartalma kétoldalú ragasztószalag A gomb ismertetése lásd az 1 ábrát 1 gomb LED je 2 csengőgomb 3 lyukak az elemtartó rekesz kinyitásához hátul 4 a falra szereléshez szükséges nyílások A cseng...

Страница 15: ...mbot A LED kikapcsol Ez a művelet törli a készülék párosítási memóriáját A csengőgomb jeladó felszerelése 1 Először párosítsa a csengőgombot és a csengőt 2 Felszerelés előtt ellenőrizze hogy a készlet megbízhatóan műkö dik e a kiválasztott helyen 3 Vegyeleahátsóburkolatotúgy hogyagomboldalánlevőlyukon benyúlva kicsavarozza a csavart egy csavarhúzó segítségével 4 A kétoldalú ragasztószalaggal mellé...

Страница 16: ...eket vagy oldószereket A készüléket testi érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek beleértve a gyermekeket kizárólag a biztonságukért felelős személy felügyelete vagy használatra vonatkozó útmuta tásai mellett használhatják A gyermekek csak felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében és nem használhatják azt játéks...

Страница 17: ...prostora za baterije zadnja stran 4 odprtine za pritrditev na steno Opis zvonca glej sliko 2 1 LED dioda zvonca 2 zvočnik 3 tipka za povezovanje nastavitev glasnosti 4 tipka za spremembo melodije Povezovanje tipke z zvoncem 1 Zvonec vstavite v vtičnico 230 V AC 50 Hz 2 Na zvoncu pritisnite za dolgo cca na 5 sekund povezovalno tipko 3 LED zvonca se prižge tipko sprostite Zvonec se preklopi v način ...

Страница 18: ...e tipka odporna proti vremenskim vplivom priporočamo da izkoristite ugodno lego tako da bi bila tipka zaščitena npr z namestitvijo v nišo 5 Tipko sestavite nazaj 6 S pritiskom tipke zvonca pozvonite Pritisk spremlja sij signaliza cijske LED ki signalizira da je tipka poslala radijski signal Zvonec predvaja izbrano melodijo Opomba Tipko oddajnik priporočamo namestiti na les ali opečno steno Tipke n...

Страница 19: ...ali Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne od padke uporabljajte zbirna mesta ločenih odpadkov Za aktual ne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade Če so električne naprave odložene na odlagališčih odpadkov lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico pridejo v prehransko verigo in škodijo vašemu zdravju EMOS spol s r o potrjuje da je tip radijske opreme P5729T sklade...

Страница 20: ...tisnitetipkalozvona Zvonoćeseoglasiti atipkalo je sada upareno sa zvonom Time se automatski završava način rada uparivanja 4 Za uparivanje više tipkala ponovite postupak od koraka 1 za svako tipkalo Napomena Zvono ima ugrađenu memoriju u koju sprema kodove tre nutno uparenih tipkala u slučaju nestanka struje Stoga nema potrebe za ponovnim uparivanjem tipkala nakon nestanka struje Brisanje ranije u...

Страница 21: ...talni okvir U takvim slučajevima tipkalo neće raditi kako valja Rukovanje i održavanje Bežično digitalno kućno zvono osjetljiv je elektronički uređaj Stoga je potrebno pridržavati se sljedećih uputa Zvono prijemnik dizajnirano je samo za korištenje u zatvorenom suhom prostoru Zvono se mora postaviti na lako dostupno mjesto da bi se njime moglo rukovati i iskopčati ga Povremeno treba provjeriti fun...

Страница 22: ... o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi http www emos eu download DE Ersatzdrücker Dieser ist für die drahtlose Klingel vom Typ P5729 bestimmt Spezifikation Sendereichweite bis 180 m im Freien in bebautem Gebiet kann bis zu einem Fünftel sinken Übertragungsfrequenz 433 92 MHz 5 mW effektive Sendeleistung max Drücker wasserdicht Schutzart IP44 Verbindung der Klingel mit den Drüc...

Страница 23: ...cher in welchem die Codes der aktuell verbundenen Drücker gespeichert werden Nach einem Stromausfall muss somit keine neue Verbindung erfolgen Löschen des Speichers der verbundenen Drücker Betätigen Sie auf der Klingel die Verbindungstaste und halten Sie diese gedrückt Schließen Sie die Klingel ans Stromnetz an indem Sie diese in die Steckdose stecken Wenn nach ca 5 Sekunden die LED der Klingel au...

Страница 24: ...ngel Empfänger ist nur für den Einsatz im trockenen Innenbereich bestimmt Die Klingel muss an einem gut zugänglichen Ort zur einfachen Handhabung und Abschaltung angebracht werden Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit die Funktion des Klingeldrückers Drücker und Klingel nicht übermäßigen Erschütterungen und Stößen aussetzen Drücker und Klingel nicht übermäßiger Temperatur und direkter Sonneneinstrahlung...

Страница 25: ...ärt EMOS spol s r o dass der Funkanlagentyp P5729T der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständigeText der EU Konfor mitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar http www emos eu download UA Запасна кнопка Призначена для бездротового дверного дзвоника типу P5729 Специфікація Діапазон передачі до 180 м у вільному просторі в забудованому просторі може знизитись до однієї п...

Страница 26: ...лькакнопок необхіднодлякожноїкнопки ці кроки повторити від пункту 1 Примітка В разі відключення електричного струму дзвоник має внутрішню пам ять в якій зберігаються коди актуальних парних кнопок Тому після збою електроенергії не потрібно повторно сполучувати Анулювання пам яті сполучених кнопок На дзвонику натисніть та притримайте кнопку сполучення Підключіть дзвоник до мережі Приблизно після 5 с...

Страница 27: ...огляд та обслуговування Бездротовий цифровий дверний дзвоник являється чутким електронним пристроєм тому необхідно дотримуватись сліду ючих правил Дзвоник приймач призначений тільки для користування у приміщенні в сухих просторах Дзвоникповиненбутирозташованийвлегкодоступномумісц і так щоб легко було з ним працювати та його відключати Періодично перевіряйте працездатність кнопки дзвоника Кнопку та...

Страница 28: ...рчового обігу та по шкоджувати ваше здоров я Цим підприємство EMOS проголошує що тип радіообладнання P5729T відповідає Директивам 2014 53 EU Повний текст ЄС проголошення про відповідність можна знайти на цьому сайті http www emos eu download RO Buton de rezervă Este destinat pentru sonerie tip P5729 Specificații Raza de acţiune până la 180 m în teren deschis în teren construit poate să scadă până ...

Страница 29: ...fiecarebuton procedeul de la punctul 1 Menț Pentru eventualitatea unei pene de curent soneria dispune de memorieinterioară încaresesalveazăcodurilebutoaneloractualmente asociate După reînnoirea alimentării soneriei nu este deci necesară repetarea asocierii Ștergerea memoriei butoanelor asociate Pe sonerie apăsați lung butonul de asociere Introduceți soneria în priză După cca 5 secunde se aprinde L...

Страница 30: ...il respectaţi de aceea următoarele măsuri Soneria receptorul este destinată utilizării în spaţii interioare uscate Soneria trebuie amplasată la loc bine accesibil pentru manipulare şi oprire facilă Controlaţi din când în când funcţionarea butonului soneriei Nu expuneţi butonul şi soneria la zguduituri şi lovituri excesive Nu expuneţi butonul şi soneria la temperatură excesivă la lumina solară dire...

Страница 31: ... UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet http www emos eu download LT Atsarginis mygtukas Sukurtas P5729 belaidžiam durų skambučiui Specifikacijos Perdavimo atstumas iki 180 m atviroje erdvėje gali sumažėti iki penktadalio apstatytoje zonoje Perdavimo dažnis 433 92 MHz didžiausia ekvivalentinė spinduliuo tės galia e r p 5 mW Mygtukas atsparus vandeniui apsauga IP44 Skambuč...

Страница 32: ...etų mygtukų kodai kurių prireiktų sutrikus energijos tiekimui Todėl po ener gijos tiekimo sutrikimo nereikia iš naujo susieti mygtukų Susietų mygtukų atminties išvalymas Paspauskite ir palaikykite skambučio susiejimo mygtuką Įjunkite skambutį į lizdą Maždaug po 5 sekundžių užsidegs skambučio šviesos diodų lemputė Atleiskite mygtuką Šviesos diodų lemputė išsijungs Visų susietų mygtukų melodijos bus...

Страница 33: ...nelyg stiprios vibracijos ir smūgių Saugokite mygtuką ir skambutį nuo didelio karščio ir tiesioginių saulės spindulių ar drėgmės Valydami skambutį atjunkite jį nuo elektros lizdo Įrenginio valymui naudokite šiek tiek sudrėkintą šluostę su ne dideliu valiklio kiekiu nenaudokite agresyvių valymo medžiagų ar tirpiklių Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims įskaitant vaikus turintiems fizinę jut...

Страница 34: ...Zvana un pogu savienošana pārī pašmācības funkcija Pogas barošana darbojas bez baterijas Komplektācijā ir iekļauta abpusējā līmlente Pogas apraksts skatīt 1 attēlu 1 pogas LED 2 zvana poga 3 caurumi bateriju nodalījuma vāciņa atvēršanai aizmugurē 4 atvērumi pakarināšanai pie sienas Zvana apraksts skatīt 2 attēlu 1 zvana LED 2 skaļrunis 3 savienošanas pārī skaļuma iestatīšanas poga 4 zvana signāla ...

Страница 35: ...dīšana 1 Sāciet veicot pogas savienošanu pārī ar zvanu 2 Pirms uzstādīšanas pārbaudiet vai savienotais pāris izvēlētajā vietā darbojas kā nākas 3 Ievietojiet skrūvgriezi caurumā pogas sānos un noņemiet pogas aizmugurējo vāciņu 4 Ar divpusējo līmlenti iekļauta komplektācijā vai divām skrūvēm piestipriniet vāciņa aizmugurējo daļu pie sienas Lai arī poga ir izturīga pret laikapstākļiem izvēlieties vi...

Страница 36: ...gresīvu tīrīšanas līdzekli vai šķīdinātāju Šīierīcenavparedzētaizmantošanaipersonām tostarpbērniem kuru fiziskā uztveres vai garīgā nespēja vai pieredzes un zināšanu trūkums neļauj to droši lietot ja vien šīs personas neuzrauga vai norādījumus par ierīces lietošanu tām nesniedz par viņu drošību atbildīgā persona Bērni ir jāpieskata lai viņi nespēlētos ar ierīci Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritum...

Страница 37: ...ne avamiseks 4 avad seinale kinnitamiseks Kella kirjeldus vt joonist 2 1 kella LED 2 kõlar 3 ühendamise helitugevuse seadistamise nupp 4 helinatooni muutmise nupp Nupu ühendamine kellaga 1 Ühendage kellaseade 230 V vahelduvoolu 50 Hz pistikupessa 2 Seejärel vajutage kellal pikalt umbes viis sekundit ühendamise nuppu 3 Kella LED süttib vabastage nupp Kell lülitub iseõppe ühendusrežiimile mis kestab...

Страница 38: ... kruvi Kuigi nupp on ilmastikukindel valige koht kus see on kaitstud nt seina süvend 5 Pange nupp uuesti kokku 6 Kella helistamiseks vajutage nuppu Vajutamisega kaasneb LED valgustus mis näitab et nupp on edastanud raadiosignaali Kell mängib valitud helinatooni Märkus Uksekellanupu saatja saabpaigaldadapuit võitelliskiviseinale ilma probleemideta Kuid ärge asetage nuppu kunagi otse metallobjek tid...

Страница 39: ...a koos olmejäätmetega Kasutage spetsiaalseid sorteeritud jäätmete kogumispunkte Teavet kogumispunktide kohta saate kohalikult omavalitsuselt Elektroonikaseadmete prügimäele viskamisel võivad ohtlikud ained pääseda põhjavette ja seejärel toiduahelasse ning mõjutada nii inimeste tervist Käesolevaga deklareerib EMOS spol s r o et käesolev raadioseadme tüüp P5729T vastab direktiivi 2014 53 EL nõuetele...

Страница 40: ...светне отпуснете бутона Звънецът ще се установи в режим на самообучение който трае 25 секунди През това време натиснете бутона за позвъняване Звънецът ще позвъни което означава че той вече е сдвоен с бутона Това автоматично прекратява режима на самообучение 4 Задасдвоитеняколкобутона повторетепроцедуратазавсеки бутон от стъпка 1 Забележка Звънецът има вградена памет за кодовете на свър заните буто...

Страница 41: ...ецът възпроизвежда избраната мелодия Забележка Бутонът предавателят назвънецаможебезпробле ми да се монтира на дървена или тухлена стена Не поставяйте бутонанаправовърхуметалнаповърхностиливърхупредмети съдържащиметал напримерпластмасовадограмаилиметални каси на врати В такъв случай предавателят няма да работи нормално Обслужване и поддръжка Безжичният цифров звънец е деликатно електронно устройст...

Страница 42: ... че не си играят с уреда Не изхвърляйте електрически уреди с несортираните до макински отпадъци предавайте ги в пунктовете за събира не на сортирани отпадъци Актуална информация относно пунктовете за събиране на сортирани отпадъци може да получи те от компетентните местни органи При изхвърляне на електри чески уреди на сметищата е възможно в подпочвените води да попаднат опасни вещества които след...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...ače označeno velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo vzdrževanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravnaobrabaaparatajeizključenaizgarancijskeobveznosti Istoveljatudizapoškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnikuveljavljagaran...

Отзывы: