Emerson Tescom 44-1800 Series Скачать руководство пользователя страница 2

sIcHerHeIt

3.1  sicherheitshinweise

Bringen Sie sich selbst und andere nicht in Gefahr. Lesen Sie 

die  nachfolgenden  Sicher heitshinweise,  bevor  Sie  die  Arma-

turen installieren, bedienen oder instand halten. Sie dienen der 

Vermeidung von Gefahren für Mensch und Anlage.

Der Umgang mit Technischen Gasen – insbesondere mit brenn-

baren,  selbstentzünd lichen  oder  giftigen  Gasen  –  erfordert 

Sachkenntnis, die Beachtung dieser Gebrauchsanweisung und 

besondere  Sicherheitsmaßnahmen.  Darüber  hinaus  müssen 

gegebenenfalls Vorschriften und Richtlinien beachtet werden, 

die  am  Ende  dieses  Kapitels  im  Abschnitt  “Vorschriften  und 

Richtlinien” auf geführt sind.

Verwenden Sie die Armaturen nur bestimmungsgemäß (siehe 

Abschnitt “Verwen dungszweck”). Das gleiche gilt für das da-

mit verwendete Gas: unsachgemäße Verwendung kann eine 

Beschädigung der Anlage oder Verletzung und sogar den Tod 

von Personen zur Folge haben.

Setzen Sie Gasüberwachungsgeräte ein, wenn Sie mit gefähr-

lichen Gasen arbeiten. Die Geräte entdecken Lecks und warnen 

das Personal. 

Tragen Sie Gasmaske, Schutzbrille und Sicherheitshandschuhe, 

wenn Sie mit giftigen Gasen arbeiten und sorgen Sie für gute 

Durchlüftung.  Stellen  Sie  sicher,  dass  Abzugs öffnungen  nicht 

verstopfen können.

Einige Gase können zum Ersticken führen, weil sie den Sauer-

stoff aus der Luft verdrängen. Achten Sie auf gute Belüftung, 

wenn sie derartige Gase verwenden. Es ist sehr empfehlens-

wert, Detektoren zu installieren, die bei Sauerstoffmangel am 

Arbeitsplatz Alarm geben.

Öl und Fett dürfen niemals an Gasregelanlagen verwendet wer-

den. Öl und Fett entzünden sich leicht und können mit einigen 

unter  Druck  stehenden  Gasen  heftig  reagieren.  In  speziellen 

Fällen können Schmiermittel verwendet werden, die dann aber 

für den jeweiligen Einsatzfall angegeben sind.

Der Einsatz von Tescom Armaturen in Sauerstoffanwendungen 

ist nur mit schriftlicher Einverständniserklärung des Herstellers 

gestattet.

Spezielle Sicherheitshinweise für Druck minderer

Wenn Geräte an dem Druckminderer angeschlossen sind, muss 

durch gesonderte Schutzeinrichtungen sichergestellt sein, dass 

sich in ihnen kein gefährlicher Druck aufbauen kann. Das Ab-

blaseventil des Druckminderers (sofern vorhanden) ist als Schutz 

für diese Geräte nicht geeignet.

Bei  Flaschendruckminderern  muss  der  Anschluss  direkt  zum 

Flaschenventilanschluss passen. Die Verwendung von Zwischen-

stücken (Adaptern) ist nicht zulässig.

Beim Wechsel der Gasart sollte der Druckminderer ausreichend 

mit Inertgas gespült werden.

3.2  Vorschriften und richtlinien

Folgende Vorschriften und Richtlinien müssen einsatzbedingt von 

Fall zu Fall in Deutschland beachtet werden:

1. Grundsätze der Prävention (BGV A1)

2. Betreiben von Arbeitsmitteln (BGR 500)

3. Richtlinie für Laboratorien (BGR 120)

4. Richtlinie für die Verwendung von Flüssiggas (ZH 1/455)

5. Betriebssicherheitsverordnung (BetriSichV)

6. Merkblätter "Gefährliche Arbeitsstoffe"

7. Hinweise der Lieferanten und Hersteller der Druckgase

Für alle anderen Länder beachten Sie bitte die jeweils gültigen 

nationalen Bestimmungen und Richtlinien zur Handhabung von 

komprimierten, giftigen und brennbaren Gasen.

sAfety

3.1  safety Instructions

Do not endanger yourself and other people. Please read the 

following  safety  instructions  before  performing  installation, 

operation and maintenance of fittings. They enable to avoid 

dangers to people and units.

Handling of technical gases – especially flammable or toxic gases 

– requires knowledge of the subject, observation of instructions 

for use and special safety measures. In addition, regulations 

and rules provided at the end of this chapter “Regulations and 

Rules” must be followed as applicable. 

Use these units only as intended (see  section “Intended Use”). 

The same is valid for the used gas: improper use can cause 

damage of the unit or injury and even death of persons.

Use gas detection devices, if you work with dangerous gases. 

The devices detect leakage and warn the personnel. 

Wear gas mask, protection glasses and protection gloves, if you 

work with toxic gases and provide good ventilation. Make sure 

that venting openings are not clogged.

Some gases can cause suffocation, because they displace oxygen 

from air. Ensure good ventilation, if you work with these gases. 

It is recommended to install detectors which give an alarm if 

there is a lack of oxygen at the working place.

Oil and grease may never be used at gas control units. Oil and 

grease ignite easily and can intensely react with some gases 

under pressure. In special cases greases can be used, which 

are specified for the corresponding application.

The use of Tescom products for oxygen applications is permitted 

only with manufacturer‘s written approval.

Special safety instructions for pressure reducers

If devices are connected with the  pressure reducer ensure via 

separate protection equipment that no dangerous pressure will 

be built up in them. The relief valve of the pressure reducer (if 

 available) is not applicable for these devices as protection means.

When  using  cylinder  pressure  reducers  the  pressure  reducer 

connector must directly mate with the cylinder valve connection. 

The use of adaptors is not permitted.

When changing the gas type the pressure reducer must be suf-

ficiently purged with inert gas.

3.2  regulations and rules

The national rules and regulations concerning the handling of:

compressed gases

toxic gases

flammable gases

are to be observed.

Содержание Tescom 44-1800 Series

Страница 1: ...ion 1 2 Information to 44 1800 pressure reducer Model 44 1800 is a hand loaded pressure reducing regulator that accepts high inlet pressures up to 415 bar and provides control pressures up to 172 bar The 44 1800 offers the inherent safety and reliability of a piston sensor design It features an adjustable stop to limit the maximum outlet pressure The version V is self venting 2 Information on Inst...

Страница 2: ...dingt von Fall zu Fall in Deutschland beachtet werden 1 Grundsätze der Prävention BGV A1 2 Betreiben von Arbeitsmitteln BGR 500 3 Richtlinie für Laboratorien BGR 120 4 Richtlinie für die Verwendung von Flüssiggas ZH 1 455 5 Betriebssicherheitsverordnung BetriSichV 6 Merkblätter Gefährliche Arbeitsstoffe 7 Hinweise der Lieferanten und Hersteller der Druckgase Für alle anderen Länder beachten Sie bi...

Страница 3: ...eingestellten Hinterdruckes sind von jeglicher Gewährleistung ausgeschlossen 4 Installation 4 1 Transport and Packing The port openings of the pressure reducer are often closed via hole plugs to prevent contamination with dirty particles Remove plugs just before the assembly In case of further disassembly close the port openings again before storing or transporting Temporarily it can be done using...

Страница 4: ...rabteilung in Verbin dung Ebenfalls benötigen wir im Interesse unserer Mitarbeiter eine Erklärung ob und mit welchen gesundheitsgefährdenden Stoffen das Gerät betrieben wurde und welche Maßnahmen z B Spülen erfolgt sind um eine Gefährdung bei der Reparatur auszuschließen 4 4 Shut Down Actions Close inlet valve Use up the remaining gas or drain completely Turn hand knob counter clockwise until stop...

Страница 5: ...ind Für sonstige Medien fragen Sie den Hersteller All gases compatible with materials of construction For other media consult factory Max Eingangsdruck Max rated inlet pressure 414 bar 6000 PSIG Regelbereich Outlet pressure range 0 172 bar 0 2500 PSIG Design Prüfdruck Design proof pressure 150 max Eingangsdruck 150 of max rated pressure Dichtigkeit Leakage Blasendicht Bubble tight Betriebs und Med...

Страница 6: ...ensor Entlüftungsventil Venting option Schalttafel1 6 max dick mit 1 Befestigungsmutter seperat bestellbar Bestellnr 8686 1 Panel max 1 6 thick with 1 nut order panel nut seperately P N 8686 1 Entlüftungsventilsitz Vent seat Sitz Seat Hauptventil Main valve Eingang Inlet Federhaube Bonnet Handrad Control knob 70 35 Ausgang Outlet Maße in mm inch Dimensions in mm inch 10 08 GA D42387 AEZ 04 TESCOM ...

Отзывы: