background image

47

emersonfans.com

Sírvase llamar al 1-800-654-3545 para obtener asistencia adicional

No. de modelo UL: 42-ANT y 52-ANT

Garantía limitada para productos de ventilador de techo Emerson

Lo que la garantía limitada cubre:

Esta garantía limitada es ofrecida por Air Comfort Products, una división de Emerson Electric Co. (“Emerson” o “nuestro” o “nuestra” o “nosotros”) al comprador original (“usted” o “su”) de un
producto de ventilador de techo Emerson de consumo o industrial, incluyendo su motor y los demás componentes, así como los accesorios de un producto de ventilador de techo Emerson de
consumo  o  industrial  vendidos  por  separado  (“Producto(s)  de  ventilador  de  techo  Emerson”),  contra  defectos  de  fabricación  y  de  materiales,  sujeto  a  las  exclusiones  que  se  describen  a
continuación.

Cuál es el período de cobertura de la garantía limitada:

Todos los períodos de garantía limitada incluidos en este documento comienzan en la fecha en que el Producto de Ventilador de Techo Emerson original fue comprado por Usted.
Esta garantía limitada cubre el motor del Producto de Ventilador de Techo de consumo Emerson durante la duración de la posesión por el comprador original cuando se utilice de acuerdo con el
Manual del Usuario de Su Producto de Ventilador de Techo Emerson u otras instrucciones que Emerson le proporcione a Usted con el Producto de Ventilador de Techo de consumo Emerson.
Esta garantía limitada cubre el motor del Producto de Ventilador de Techo industrial Emerson durante cinco años a partir de la fecha de compra de su Producto de Ventilador de Techo industrial
Emerson (cuando se utilice de acuerdo con el Manual del Usuario de su Producto de Ventilador de Techo Emerson u otras instrucciones que Emerson le proporcione a Usted con el Producto de
Ventilador de Techo industrial Emerson).
Esta garantía limitada cubre los accionadores LED y los conjuntos de luces LED del Producto de Ventilador de Techo Emerson, así como los accionadores LED y los conjuntos de luces LED de los
componentes  o  accesorios,  por  un  período  de  cinco  (5)  años.  Todos  los  demás  componentes  y  accesorios  del  Producto  de  Ventilador  de  Techo  Emerson  certificados  como  ENERGY  STAR®,
incluyendo el sistema electrónico del motor, están cubiertos por esta garantía limitada durante un período de tres (3) años. Todos los demás componentes y accesorios del Producto de Ventilador de
Techo Emerson, incluyendo el sistema electrónico del motor, están cubiertos por esta garantía limitada durante un período de un (1) año.

No se aplica ninguna otra garantía expresa o implícita:

LAS GARANTÍAS LIMITADAS PROVISTAS MÁS ARRIBA SON LAS GARANTÍAS ÚNICAS Y EXCLUSIVAS QUE EMERSON LE OFRECE A USTED PARA SU Producto de Ventilador de Techo Emerson Y
SUSTITUYEN  A  TODAS  LAS  DEMÁS  GARANTÍAS,  ESCRITAS  U  ORALES,  EXPRESAS  O  IMPLÍCITAS,  TANTO  SI  SURGEN  POR  EFECTO  DE  LA  LEY  COMO  DE  OTRA  MANERA,  Y  TANTO  SI  EL
PROPÓSITO HA SIDO REVELADO COMO SI NO LO HA SIDO Y SI el Producto de Ventilador de Techo Emerson HA SIDO O NO HA SIDO DISEÑADO O FABRICADO ESPECÍFICAMENTE PARA EL USO
QUE  USTED  DESEE  HACER  DEL  MISMO  O  PARA  EL  PROPÓSITO  QUE  USTED  TENGA.  EMERSON  RECHAZA  POR  LA  PRESENTE  TODAS  Y  CADA  UNA  DE  LAS  GARANTÍAS  IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.

Cómo puede usted recibir servicio bajo garantía:

Usted debe ser el comprador original y tener un comprobante de Su compra del Producto de Ventilador de Techo Emerson a un Distribuidor autorizado de Productos Emerson Air Comfort para
obtener Su remedio bajo esta garantía limitada. Usted puede devolver su Producto de Ventilador de Techo Emerson a un Distribuidor de Productos Emerson Air Comfort autorizado o puede llamar a
Servicio al Cliente de Emerson al 1-800-237-6511 para obtener una autorización de devolución y una etiqueta de identificación de servicio. Para que Nosotros confirmemos que Su Producto de
Ventilador de Techo Emerson sigue estando bajo garantía, sírvase retener Su recibo u otro comprobante de compra y tener esa información al alcance de la mano cuando envíe su Producto de
Ventilador de Techo Emerson a Su lugar de compra o cuando llame a Servicio al Cliente de Emerson. Si Usted llama a Servicio al Cliente de Emerson, antes de Su llamada esté preparado para dar
todos los números de modelo mostrados en su Producto de Ventilador de Techo Emerson. Una vez que hayamos procesado su solicitud de autorización de devolución, le proporcionaremos una
etiqueta de devolución con el franqueo pagado que se deberá colocar en el paquete del Producto de Ventilador de Techo Emerson que Usted envíe. La etiqueta de devolución se enviará a la dirección
postal que Usted nos dé por teléfono.

Lo que haremos para corregir los problemas:

Si  el  defecto  está  cubierto  por  esta  garantía  limitada,  Emerson  reparará  o  reemplazará  el  Producto  de  Ventilador  de  Techo  Emerson  aplicable  sin  cargo  alguno  para  Usted.  Si  la  reparación  del
Producto de Ventilador de Techo Emerson no es práctica o posible dentro de un período de tiempo razonable y no se puede proporcionar un Producto de Ventilador de Techo Emerson de repuesto,
Emerson le reembolsará a Usted el precio de compra real de Su Producto de Ventilador de Techo Emerson. Le enviaremos el Producto de Ventilador de Techo Emerson reparado o de repuesto sin
cargo alguno, pero Usted es responsable de todos los costos de remoción y reinstalación de su Producto de Ventilador de Techo Emerson.

Lo que no está cubierto bajo la garantía limitada:

Esta garantía limitada no se extiende a lo siguiente y lo excluye expresamente:
•     Los globos de vidrio y las bombillas de su Producto de Ventilador de Techo Emerson,
•     Cualquier  costo  o  cargo  asociado  con  la  mano  de  obra,  incluyendo  los  honorarios  de  un  electricista,  que  se  requiera  para  instalar,  retirar,  reparar  o  reemplazar  un  ventilador  o  cualquier

componente o accesorio de dicho ventilador.

•     Pérdida o daño al motor del Producto de Ventilador de Techo Emerson o cualquier componente del Producto de Ventilador de Techo Emerson o accesorio del Producto de Ventilador de Techo

Emerson por causa del desgaste por el uso normal, en lugar de por causa de defectos de materiales o de fabricación,

•     Pérdida o daño que resulte de situaciones que estén más allá de nuestro control razonable, incluyendo sin limitación condiciones ambientales operativas imprevisibles, reparaciones no realizadas

en Nuestro centro de servicio de fábrica o de servicio autorizado, el uso de piezas o accesorios no suministrados a Usted como parte de esta garantía por Nuestro centro de servicio de fábrica o
de servicio autorizado, manejo incorrecto, uso no razonable, uso incorrecto, abuso, modificaciones u otros daños causados por Usted o un tercero a su Producto de Ventilador de Techo Emerson
mientras no esté en Nuestra posesión,

•     Pérdida o daño que resulte de la instalación incorrecta u otro incumplimiento de las instrucciones incluidas en Su Manual del Usuario, incluyendo pero sin limitarse a los Productos de Ventilador

de Techo Emerson instalados en aplicaciones industriales o residenciales no previstas.

•     Compras de Productos de Ventilador de Techo Emerson a Distribuidores de Productos Emerson Air Comfort no autorizados.

Esta garantía limitada se considera nula e invalidada en el caso de que ocurra cualquiera de los siguientes eventos:

•     Usted como comprador original deja de poseer el Producto de Ventilador de Techo Emerson o
•     El Producto de Ventilador de Techo Emerson es trasladado de su punto de instalación original.
Esta garantía limitada sólo es válida dentro de los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Canadá. No se aplica ninguna otra garantía escrita u oral, y ningún empleado, agente,
distribuidor u otra persona está autorizado para dar garantías en nombre Nuestro.

Limitación de responsabilidad:

LA REPARACIÓN, EL REEMPLAZO O UN REEMBOLSO SON LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DISPONIBLES PARA USTED BAJO ESTA GARANTÍA. EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR LA
LEY, NI EMERSON NI NINGÚN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE EMERSON SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, INDIRECTOS O EMERGENTES,
INCLUYENDO CUALQUIER PÉRDIDA ECONÓMICA, TANTO SI RESULTA DE BAJO RENDIMIENTO, USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA UTILIZAR EL Producto de Ventilador de Techo
Emerson,  COMO  SI  SE  DEBE  A  LA  NEGLIGENCIA  DE  EMERSON  O  UN  DISTRIBUIDOR  AUTORIZADO  DE  EMERSON.  EMERSON  NO  SERÁ  RESPONSABLE  POR  DAÑOS  CAUSADOS  POR  UNA
DEMORA  EN  EL  RENDIMIENTO  DEBIDO  Y  EN  NINGÚN  CASO,  INDEPENDIENTEMENTE  DE  LA  FORMA  DEL  RECLAMO  O  LA  CAUSA  DE  ACCIÓN  (TANTO  SI  SE  BASA  EN  CONTRATO  COMO  EN
INFRACCIÓN,  NEGLIGENCIA,  RESPONSABILIDAD  ESTRICTA,  OTRO  AGRAVIO  O  ALGUNA  OTRA  COSA),  LA  RESPONSABILIDAD  DE  EMERSON  O  DE  CUALQUIER  AGENTE  AUTORIZADO  DE
EMERSON HACIA USTED O CUALQUIER PERSONA QUE UTILICE EL Producto de Ventilador de Techo Emerson EXCEDERÁ EL PRECIO PAGADO POR EL PROPIETARIO ORIGINAL POR EL Producto
de Ventilador de Techo Emerson. La expresión “daños emergentes” incluirá, pero no estará limitada a, pérdida de ganancias anticipadas, interrupción del negocio, pérdida de uso o ingresos, costo
de capital o pérdida de bienes o equipos o daños a los mismos.

Resolución de disputas:

En el caso de cualquier disputa INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, RECLAMOS BASADOS EN AGRAVIO, NEGLIGENCIA,
RESPONSABILIDAD POR PRODUCTOS DEFECTUOSOS, FRAUDE, MARKETING, REGLAMENTOS ESTATALES O FEDERALES, CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA EJECUTABILIDAD DE
ESTA GARANTÍA LIMITADA Y LA RENUNCIA A JUICIOS POR DEMANDA COLECTIVA entre Usted y Emerson, cualquiera de las dos partes podrá optar por resolver la disputa mediante arbitraje
vinculante, tal y como se describe a continuación, en lugar de ante un tribunal. ESTO SIGNIFICA QUE SI USTED O EMERSON OPTAN POR EL ARBITRAJE VINCULANTE, NINGUNA DE LAS DOS
PARTES  TENDRÁ  DERECHO  A  LITIGAR  DICHO  RECLAMO  ANTE  UN  TRIBUNAL  NI  A  TENER  UN  JUICIO  CON  JURADO.  LOS  DERECHOS  AL  PROCESO  DE  DESCUBRIMIENTO,  ASÍ  COMO  LOS
DERECHOS DE APELACIÓN, ESTÁN LIMITADOS EN EL ARBITRAJE VINCULANTE. Usted y Emerson aceptan que si Usted o Emerson no escogen el Arbitraje como vía de resolución, la jurisdicción
adecuada para todas las acciones que surjan en relación con el presente documento estará solamente en el estado de Missouri y las partes aceptan dicha jurisdicción.
RENUNCIA  A  DEMANDAS  COLECTIVAS:  EL  ARBITRAJE  VINCULANTE  DEBE  SER  SOBRE  UNA  BASE  INDIVIDUAL.  ESTO  SIGNIFICA  QUE  NI  USTED  NI  EMERSON  PODRÁN  UNIRSE  A  O
CONSOLIDAR RECLAMOS EN ARBITRAJE POR O CONTRA OTROS, NI LITIGAR ANTE UN TRIBUNAL O ARBITRAR NINGÚN RECLAMO COMO REPRESENTANTE O MIEMBRO DE UN GRUPO NI EN
LA CAPACIDAD DE PROCURADOR GENERAL PRIVADO.

ADMINISTRACIÓN  DEL  ARBITRAJE:  El  arbitraje  vinculante  debe  ser  administrado  por  la  Asociación  Estadounidense  de  Arbitraje  (American  Arbitration  Association,  “AAA”)  de  acuerdo  con  sus
Reglas de Arbitraje Comercial y/o Procedimientos Suplementarios para Disputas Relacionadas con el Consumidor (incluyendo los procedimientos para mitigar los costos de viaje). Este arbitraje
vinculante se rige por la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act, “FAA”) (9 USC §1, et. seq.) y regirá la interpretación y la ejecución. El arbitraje vinculante se celebrará en una ubicación
determinada por la AAA o en aquella otra ubicación que se acuerde mutuamente. Además de los términos establecidos anteriormente, se aplicará lo siguiente al arbitraje vinculante: (1) el árbitro, y
no  un  tribunal  o  agencia  federal,  estatal  o  local,  tendrá  autoridad  exclusiva  para  resolver  cualquier  disputa  relacionada  con  la  interpretación,  aplicabilidad,  ejecutabilidad  o  constitución  de  este
acuerdo, incluyendo cualquier reclamo de que la totalidad de este acuerdo o cualquier parte el mismo es nula o anulable  (2) el árbitro aplicará la ley de Missouri de manera coherente con la FAA.

Cómo se relacionan la ley estatal y la ley provincial con la garantía:

Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo que es posible que la exclusión o limitación que antecede no tenga aplicación en el
caso de usted. Esta garantía le confiere a usted derechos legales específicos y es posible que Usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.

Содержание PRO CF710BS03

Страница 1: ...ans com CF710BS03 Brushed Steel CF710ORB03 Oil Rubbed Bronze CF710WW03 Appliance White 42 PRO Series II LED Model Numbers CF711AB03 Antique Brass CF711BS03 Brushed Steel 50 PRO Series II LED Model Numbers Net Weight 16 5 Lbs Net Weight 19 8 Lbs 1 800 654 3545 PRO SERIES II LED Ceiling Fan Owner s Manual CF711ORB03 Oil Rubbed Bronze CF711WW03 Appliance White CF711 shown Español página 25 READ AND S...

Страница 2: ...ely mounted and capable of reliably supporting at least 50 pounds Use only U L outlet boxes listed as Acceptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less and use the mounting screws provided with the outlet box Most outlet boxes commonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt 4 The downrod furni...

Страница 3: ...oded view illustration NOTE Place the parts from the loose parts bags in a small container to keep them from being lost If any parts are missing call 1 800 654 3545 for replacement parts before proceeding H I G F E C B A D PACKAGE CONTENTS 1 2 5 9 3 8 7 6 4 HARDWARE CONTENTS Part Description Quantity 1 M5 x 6mm Washer Head Blade Screws 16 2 Phillips Round Head Flange Screw spare 1 3 Wire Connector...

Страница 4: ... Supply Line of 120 Volts AC 60 Hz 15 Amp Circuit To reduce the risk of fire electric shock or personal injury mount fan to outlet box marked Acceptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less and use screws supplied with outlet box Most outlet boxes commonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in do...

Страница 5: ...ower than seven feet above the floor Depending on your desired mounting method proceed to INSTALLING HANGER BALL DOWNROD ASSEMBLY for standard mounting or to INSTALLING CEILING COVER ON FAN MOTOR HOUSING for close to the ceiling mounting 3 Installing the Hanger Ball Downrod Assembly For Standard Mounting MOTOR WIRES 3 CEILING COVER 3 1 Pass the Motor Wires through the Opening in the Ceiling Cover ...

Страница 6: ...om working loose Pull on the Hanger Ball to make sure the Clevis Pin is properly installed Figure 3 MOTOR COUPLING HANGER BALL DOWNROD ASSEMBLY RETIGHTEN SETSCREW RETIGHTEN SETSCREW Figure 4 3 4 While pulling up on the Hanger Ball retighten the Two Setscrews previously loosened in the Motor Coupler to secure the Hanger Ball Downrod Assembly into place Figure 4 NOTE The setscrews must be properly i...

Страница 7: ... For Standard Mounting Continued HANGER BALL DOWNROD ASSEMBLY 6 to 9 INCHES 3 5 The Fan comes with Blue Black and White Wires that are 42 or 80 Long depending on the Model Measure up Approximately 6 to 9 inches above Top of Hanger Ball Downrod Assembly Figure 5 Cut off Excess Wires and Strip Back Insulation 1 2 inch from end of Wires Figure 5 ...

Страница 8: ...s for future use Figure 6 RUBBER GASKET MOTOR HOUSING RUBBER GASKET LARGE HOLES 3 RUBBER GASKET SMALL HOLES 3 INSTALL RUBBER GASKET 4 2 Position the Rubber Gasket supplied in parts bag on the Motor Housing The Three Small Holes in the Gasket should Center over the Holes in the Motor Housing where the Three Screws were previously removed Figure 7 The Three Large Holes in the Gasket should Center ov...

Страница 9: ...ORATIVE CAP CEILING COVER 4 3 Gently pry the Decorative Cap from the Ceiling Cover Figure 8 RUBBER GASKET SCREWS 3 Previously Removed CEILING COVER 4 4 Align the Holes in the Ceiling Cover with the Holes in the Motor Housing and Secure using the Three Screws previously removed in Step 4 1 Figure 9 Figure 9 Figure 8 NOTE For hanging instructions using Close to the Ceiling Method See Page 12 Section...

Страница 10: ...igure 11 WARNING To reduce the risk of fire electric shock or personal injury mount fan to outlet box marked Acceptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less and use screws supplied with outlet box Most outlet boxes commonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt WARNING 5 How to Hang Your Ce...

Страница 11: ...et box If the outlet box is recessed use leveling washers between the hanger bracket and the outlet box until the bracket is flush with the ceiling If bracket and or outlet box are not securely attached the fan could wobble or fall WARNING 6 Hanging the Ceiling Fan Standard Method Using Hanger Ball Downrod HANGER BRACKET HOOK TAB GROOVE HANGER BALL NOTE CEILING COVER SUPPL Y WIRES AND FAN WIRES OM...

Страница 12: ...1 Carefully lift the Fan Assembly up to the Hanger Bracket Pass the Hook on the Hanger Bracket Figure 15 through One of the Screw Holes not the slots in the Ceiling Cover Figure 15 The Hook MUST Pass from the Inside of the Ceiling Cover to the Outside The Hook will hold the Fan Assembly while connecting the Wiring The hook must pass through the screw hole in the ceiling cover from the inside to th...

Страница 13: ...ger ball Turning off wall switch is not sufficient To avoid possible electrical shock be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring All wiring must be in accordance with National and Local codes and the ceiling fan must be properly grounded as a precaution against possible electrical shock WARNING To avoid possible electrical shock be sure electricity is turned off at the ma...

Страница 14: ...FAN WIRE BLUE FAN WIRE SUPPLY BLACK HOT Figure 18 8 3 Securely connect the Fan Motor Black Wire and Blue Wire to the Supply Black hot Wire using a Wire Connector supplied Figure 18 TWO BLACK WIRES AND ONE BLUE WIRE WHITE WIRES GREEN WIRES Figure 19 8 4 After Connections have been made turn Wires upward and carefully push Wires into the Outlet Box with the White and Green Wires on one side of the O...

Страница 15: ...talling the ceiling fan using the close to the ceiling method carefully lift the fan assembly from the hook on the hanger bracket and proceed as follows CLOSE TO THE CEILING ASSEMBLY REINSALL LEFT SCREW AND LOCKWASHER ON EACH SIDE HANGER BRACKET CEILING COVER HANGER BALL DOWNROD ASSEMBLY CEILING COVER HANGER BRACKET REINSALL LEFT SCREW AND LOCKWASHER ON EACH SIDE Figure 21 9 2 Lift the Ceiling Cov...

Страница 16: ...e other Four Blade Assemblies Make sure all Screws are tightened Spare Captive Screw provided in Parts Bag if needed CHAIN COUPLER WOODEN PENDANT 3 SPEED SWITCH PULL CHAIN LIGHT FIXTURE PULL CHAIN WOODEN PENDANT Figure 24 10 3 Cut the Speed Control Switch Pull Chain and the Light Switch Pull Chain to the desired lengths optional Attach the Coupling Chain Wood Pendant Assembly supplied to the Light...

Страница 17: ...ply Pull the Shade off using a Twisting Motion 12 Removal of the Light Fixture SWITCH HOUSING LIGHT FIXTURE SCREW 3 LIGHT BULBS PREVIOUSLY REMOVED Figure 26 12 1 NOTE In some instances it may be desirable to install the ceiling fan without the light fixture If this is the case proceed as follows You may want to keep the light fixture for possible future use Light bulbs and glass shades removed Rem...

Страница 18: ...WO SWITCH HOUSING WIRES WITH THE PREVIOUSLY REMOVED WIRE CONNECTORS SWITCH HOUSING Figure 28 12 3 Reconnect the Two Switch Housing Wires with the previously removed Wire Connectors Figure 28 SWITCH HOUSING COVER SWITCH HOUSING TUCK WIRES AND CONNECTORS INSIDE SWITCH HOUSING Figure 29 12 4 Tuck the Wires and Connectors inside the Switch Housing Figure 29 SWITCH HOUSING SWITCH HOUSING COVER SCREW 3 ...

Страница 19: ...and wait for the Blades to stop turning Slide the Reverse Switch located on the side of the Switch Housing Assembly to the opposite position and turn the Ceiling Fan on again Figure 36 The Fan Blades will turn in the opposite direction and reverse the airflow Reverse Switch Information Season Blade Rotation Direction Summer Counter Clockwise Winter Clockwise This product is designed to use only th...

Страница 20: ...discarding packaging material be certain all parts have been removed HOW TO ORDER REPAIR PARTS WHEN ORDERING REPAIR PARTS ALWAYS GIVE THE FOLLOWING INFORMATION PART NUMBER NAME OF ITEM PART DESCRIPTION MODEL NUMBER The model number of your Fan will be found on a label attached to the top housing For repair parts phone 1 800 654 3545 ...

Страница 21: ...endant Fan 13 Coupling 2 14 Pendant Light 15 Screw M5 x 6mm Washer Head 16 16 Flange Screw Phillips Round Head 1 17 Rubber Gasket 18 Blade Balance Kit Owner s Manual BP7258 10 BP7258 10 BP7258 10 BP7258 10 42 PRO SERIES II LED Part Numbers Key No Description Model CF710WW03 Model CF710BS03 Model CF710ORB03 Hanger Pack Assembly Consisting of 762231 1 762231 4 762231 8 1 Hanger Bracket 2 Hanger Ball...

Страница 22: ... holding blades to flanges are loose 5 Tighten screws securely 3 Fan wobbles 1 Setscrew in motor coupling is loose 1 Tighten both setscrews securely in the motor excessively coupling 2 Setscrew in hanger ball downrod 2 Tighten the setscrew in the hanger ball assembly is loose downrod assembly 3 Screws securing fan blade flanges to 3 Check to be sure screws which attach the fan motor are loose blad...

Страница 23: ...t accessory caused by normal wear and tear rather than due to defects in materials or workmanship Loss or damage resulting from conditions beyond our reasonable control including without limitation unforeseeable operating environmental conditions repairs not made at Our factory or authorized service center use of parts or accessories not provided to You as part of this warranty by Our factory or a...

Страница 24: ...manual for future use Air Comfort Products DIVISION OF EmErSON ElEctrIc cO 8100 W Florissant St louis mO 63136 Part No F40BP72580010 Form No BP7258 10 Revision 190404 U L Model No 42 ANT 52 ANT Printed in China 04 19 DATE CODE The date code of this fan may be found on the box stamped in ink on a white label You should record this data above and keep it in a safe place for future use ...

Страница 25: ...eros de modelo PRO Series II LED de 50 pulgadas Peso neto 16 5 lb Peso neto 19 8 lb LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRO SERIES II LED Manual del usuario para ventiladores de techo CF711ORB03 Bronce frotado con aceite CF711WW03 Blanco electrodoméstico Se muestra el CF711 English page 1 Preguntas problemas piezas faltantes Antes de devolver el producto a la tienda llame a Servicio al Cliente de Eme...

Страница 26: ...la holgura mínima recomendada entre el piso y el ventilador para un techo de 8 pies 5 El ventilador se debe montar con sus paletas por lo menos a 7 pies del piso para prevenir un contacto accidental con las paletas del ventilador 6 Siga las instrucciones recomendadas para el método apropiado de cablear su ventilador de techo Si no sabe lo suficiente sobre cableado eléctrico haga que un electricist...

Страница 27: ...rotectora de plástico Voltee la almohadilla de espuma de estireno superior y coloque cuidadosamente el ensamblaje del motor del ventilador dentro del entrante ubicado en la almohadilla con la parte superior del motor orientada hacia arriba Pieza Descripción Cantidad A Ensamblaje del motor del ventilador 1 B Cubierta del techo 1 C Cubierta de la carcasa del interruptor 1 D Conjunto de pestañas 5 E ...

Страница 28: ...abras Acceptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less Aceptable para soportar ventiladores de 22 7 kg 50 lb o menos y utilice los tornillos suministrados con la caja de tomacorriente La mayoría de las cajas de tomacorriente que se utilizan comúnmente para soportar accesorios de iluminación no son aceptables para soportar ventiladores y puede que sea necesario reemplazarlas Si tiene dudas cons...

Страница 29: ...RCASA DEL MOTOR DEL VENTILADOR para realizar el montaje cerca del techo 3 Instalación del ensamblaje de esfera de suspensión varilla descendente para realizar el montaje estándar MOTOR WIRES 3 CEILING COVER 3 1 Pase los cables del motor a través de la abertura ubicada en la cubierta del ventilador Asegúrese de que la cubierta esté orientada correctamente Figura 1 NOTA Los cables del motor varían e...

Страница 30: ...N SETSCREW RETIGHTEN SETSCREW Figura 4 3 4 Mientras jala hacia arriba la esfera de suspensión reapriete firmemente los dos tornillos de ajuste aflojados previamente ubicados en el acoplador del motor para sujetar firmemente el ensamblaje de esfera de suspensión varilla descendente en la posición correcta Figura 4 NOTA Los tornillos de ajuste se deben instalar apropiada mente de la manera descrita ...

Страница 31: ...2 u 80 pulgadas de longitud dependiendo del modelo Mida hacia arriba hasta aproximadamente 6 a 9 pulgadas sobre el acoplador del motor Figura 5 Corte el exceso de cables y pele hacia atrás el aislamiento 1 2 pulgada desde los extremos de los cables Figura 5 6 a 9 PULG ENSAMBLAJE DE ESFERA DE SUSPENSIÓN VARILLA DESCENDENTE 31 emersonfans com Sírvase llamar al 1 800 654 3545 para obtener asistencia ...

Страница 32: ...empaquetadura de caucho suministrada en la bolsa de piezas sobre la carcasa del motor Los tres agujeros pequeños ubicados en la empaquetadura se deberán centrar sobre los agujeros ubicados en la carcasa del motor de donde se retiraron previamente los tres tornillos Figura 7 Los tres agujeros grandes ubicados en la empaquetadura se deberán centrar sobre los tres tornillos que aún están instalados e...

Страница 33: ... de la cubierta del techo Figura 8 RUBBER GASKET SCREWS 3 Previously Removed CEILING COVER 4 4 Alinee los agujeros de la cubierta del techo con los agujeros de la carcasa del motor y sujete firmemente la cubierta utilizando los tres tornillos que retiró previamente en el Paso 4 1 Figura 9 Figura 9 Figura 8 NOTA Para obtener instrucciones de suspensión usando 36 método cerca del techo consulte la P...

Страница 34: ...olgura desde el piso hasta las paletas Figura 11 ADVERTENCIA La caja de tomacorriente y la viga deben estar montadas de manera segura y ser capaces de soportar por lo menos 50 lb Utilice únicamente una caja de tomacorriente U L listada con las palabras Acceptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less Aceptable para soportar ventiladores de 22 7 kg 50 lb o menos ADVERTENCIA Para reducir el ries...

Страница 35: ...or de techo método estándar usando la esfera de suspensión varilla descendente HANGER BRACKET HOOK TAB GROOVE HANGER BALL NOTE CEILING COVER SUPPL Y WIRES AND FAN WIRES OMITTED FOR CLARITY Figura 14 6 1 Levante cuidadosamente el ensamblaje el ventilador y asiente la esfera de suspensión en el soporte de suspensión Figura 14 La lengüeta ubicada en el soporte de suspensión se debe asentar en la ranu...

Страница 36: ...ara tornillo no lo pase a través de las ranuras ubicados en la cubierta del techo Figura 15 El gancho debe pasar del interior al exterior de la cubierta del techo El gancho sujetará el ensamblaje del ventilador mientras se conectan los cables El gancho debe pasar a través del agujero para tornillo ubicado en la cubierta del techo del interior al exterior Cualquier otro método de suspensión puede h...

Страница 37: ...sibles descargas eléctricas ADVERTENCIA LISTED WIRE CONNECTOR SUPPLY WHITE NEUTRAL FAN MOTOR WHITE WIRE Figura 17 8 2 Conecte de manera segura el cable blanco del motor del ventilador al cable blanco de suministro neutro utilizando el conector de cables suministrado Figura 17 Las siguientes instrucciones muestran que las instrucciones de cableado son las mismas para el ensamblaje de esfera de susp...

Страница 38: ...ón de color blanco y verde en un lado de la caja de tomacorriente y los cables de conexión negros en el otro lado de dicha caja Figura 19 Se muestra el ensamblaje de esfera de suspensión varilla descendente Se muestra el ensamblaje de esfera de suspensión varilla descendente CONECTOR DE CABLES LISTADO CABLES BLANCOS DOS CABLES BLANCOS Y UN CABLE AZUL CABLES VERDES CABLE NEGRO DEL MOTOR DEL VENTILA...

Страница 39: ... de las agujas del reloj Figura 21 Asegúrese de que las arandelas de seguridad estén entre las cabezas de los tornillos y la cubierta del techo Instale los otros dos tornillos y las otras dos arandelas de seguridad apriete firmemente todos los tornillos Se muestra el ensamblaje de esfera de suspensión varilla descendente ENSAMBLAJE DE ESFERA DE SUSPENSION VARILLA DESCENDENTE ENSAMBLAJE CERCA DEL T...

Страница 40: ...HT FIXTURE PULL CHAIN WOODEN PENDANT Figura 24 10 3 Corte la cadena de tiro del interruptor del control de velocidad y la cadena de tiro del interruptor de la luz de manera que tengan las longitudes deseadas opcionales Acople el ensamblaje de cadena colgante y acoplamiento suministrado a la cadena de control del ensamblaje del accesorio de iluminación conectando el acoplamiento a la cadena de cont...

Страница 41: ...izás quiera guardar el accesorio de iluminación para uso futuro Las bombillas y las pantallas de vidrio se han retirado Retire los tres tornillos de la carcasa del interruptor que sujetan firmemente el accesorio de iluminación Figura 26 Retenga los tres tornillos de la carcasa del interruptor para uso futuro LIGHT FIXTURE REMOVE THE TWO WIRE CONNECTORS TO DISCONNECT WIRES FROM LIGHT FIXTURE AND TH...

Страница 42: ... CONNECTORS INSIDE SWITCH HOUSING Figura 29 12 4 Introduzca completamente los cables y los conectores en la carcasa del interruptor Figura 29 SWITCH HOUSING SWITCH HOUSING COVER SCREW 3 SWITCH HOUSING COVER PLUG SCREW Figura 30 12 5 Reinstale la cubierta de la carcasa del interruptor utilizando los tres tornillos de la carcasa del interruptor que retiró previamente Figure 30 Coloque el tornillo ta...

Страница 43: ...circulación de aire Si se desea que el aire circule en sentido contrario apague el ventilador de techo y espere a que las paletas dejen de girar Deslice el interruptor de inversión ubicado en un lado del ensamblaje de la carcasa del interruptor hasta la posición opuesta y encienda de nuevo el ventilador de techo Figura 31 Las paletas del ventilador girarán en sentido contrario e invertirán la circ...

Страница 44: ...asegúrese de haber retirado todas las piezas CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO CUANDO PIDA PIEZAS DE REPUESTO PROPORCIONE SIEMPRE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DEL ARTÍCULO DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA NÚMERO DE MODELO El número de modelo de su ventilador se encuentra en una etiqueta adherida a la carcasa superior Para obtener piezas de repuesto llame al 1 800 654 3545 ...

Страница 45: ...ura de caucho 18 Kit de equilibrado Manual del usuario BP7258 10 BP7258 10 BP7258 10 BP7258 10 Números de pieza PRO SERIES II LED de 42 pulgadas Descripción Número de modelo Número de modelo Número de modelo CF710WW02 CF710BS02 CF710ORB02 Ensamblaje del paquete de suspensión que consiste en 762231 1 762231 4 762231 8 1 Soporte de suspensión 2 Ensamblaje de esfera de suspensión varilla descendente ...

Страница 46: ...dor oscila excesivamente 1 Los tornillos de ajuste del acoplador del motor no están apretados firmemente 2 El tornillo del ensamblaje de esfera de suspensión varilla descendente está flojo 3 Los tornillos que sujetan firmemente las pestañas de las paletas del ventilador están flojos 4 Las pestañas de las paletas del ventilador no están asentadas correctamente 5 El soporte de suspensión y o la caja...

Страница 47: ...io del Producto de Ventilador de Techo Emerson por causa del desgaste por el uso normal en lugar de por causa de defectos de materiales o de fabricación Pérdida o daño que resulte de situaciones que estén más allá de nuestro control razonable incluyendo sin limitación condiciones ambientales operativas imprevisibles reparaciones no realizadas en Nuestro centro de servicio de fábrica o de servicio ...

Страница 48: ...e Emerson Electric 8 a m a 6 p m Hora del Este lunes a viernes 1 800 654 3545 www emersonfans com NÚMERO DE SERIE ____________________________________ CÓDIGO DE FECHA __________________________________ El número de serie de este ventilador se puede encontrar en la placa de especificaciones ubicada encima de la carcasa del ventilador El código de fecha se puede encontrar en la caja de cartón y enci...

Отзывы: