background image

Handgeführtes Elektrowerkzeug Typ EK 60/22CFB

Verbindungen mit 

System

The 

Power 

of Partnership

Gustav Klauke GmbH

 • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid

T+49 +2191-907-0 • T+49 +2191-907-141 • 

www

.klauke.com

(D)

 CE-´17 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwort-

lichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen 
Dokumenten übereinstimmt:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 gemäß den Bestim-
mungen der Richtlinien 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(GB)

 CE-´17 - Declaration of conformity. We declare under our sole res-

ponsibility that this product is in conformity with the following standards or 
normative documents: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 in accordance with the 
regulations of directives 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(F)

 CE-´17 - Déclaration de conformité. Nous déclarons sous notre seule 

reponsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou docu-
ments normatifs suivants: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 conformément aux 
réglementations des directives 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(E)

 CE-´17 - Declaración de conformidad. Declaramos bajo nuestra sola 

responsabilidad que este producto està en conformidad con las normas o 
documentos normativos siguientes: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 de acuerdo con las 
regulaciones de las directivas 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(I)

 CE-´17 - Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto la nostra esclu-

siva responsabilità che questo prodotto è conforme alle seguenti norme e 
documenti normativi: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 conformemente alle 
disposizioni delle direttive 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(P)

 CE-´17 - Declaração de conformidade. Declaramos sob nossa exclu-

siva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou 
documentos normativos: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 conforme as disposiço-
es das directivas 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(NL)

 CE-´17 - Konformiteitsverklaring. Wij verklaren en wij stellen ons 

er alleen voor verantwoordelijk dat dit produkt voldoet aan de volgende 
normen of normatieve documenten: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 
61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 overeenkomstig de bepa-
lingen van de richtlijnen 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(GR)

 CE-´17 - 



.






EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 





 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(S)

 CE-´17 - Konformitetsdeklaration. Vi förklarar pá eget ansvar att denna 

produkt õverenstämmer med följande normer eller normativa dokument: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 enligt bestãmmelserna 
i direktiverna 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(DK)

 CE-´17 - Konformitetserklæring. Vi erklærer under almindeligt ans-

vardt at dette produkt er i overensstemmelse med folgende normer eller 
normative dokumenter: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 i henhold til bestem-
melseme i direktiverne 2006/42/EØF, 2014/30/EU, 2011/65/EU 

(N)

 CE-´17 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet 

at dette produkt er  i overensstemmelse med følgende standarder eller 
standard-dokumenter: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 i henhold til bestem-
melsene i direktive ne 2006/42/EØF, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(FIN) 

CE-´17 - Todistus slandardinmukaisuudesta. Asiasta vastaavana 

todistamme täten, että tämä tuote on seuraavien standardien ja standar-
doimisasiakirjojen vaatimusten mukainen: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 ja vastaa säädoksiä 
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(SK)

 CE-´17 – Prehlásenie o zhode. Prehlasujeme na vlastnú 

zodpovednosť, že tieto produkty sú v súlade s nasledovnými normami: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 a v zhode so smernice-
mi 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(PL)

 CE-´17 - Zgodnosc z dyrektywami CE. Swiadomi odpowiedzialnosci 

oswiadczamy, ze niniejszy produkt jest zgodny z nastepujacymi normami 
lub dokumentacja normatywna: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 zgodnie z postanowie-
niami wytycznych 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(CZ)

 CE-´17 – Prohlášeni o shode. Prohlašujeme na vlastni zodpovednost, 

ze tyto produkty splnuji následujici normy nebo normativni listiny: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037; Ve shode se smer-
nicemi 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(SLO)

 CE-´17 - Izjava o skladnosti. S tem potrjujemo splošno odgovorn-

ost, da je ta izdelek narejen v skladu z navedenimi normami in standardi: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 ter določbami in smer-
nicami 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(HR)

 CE-´17 - Izjava o sukladnosti. Pod punom odgovornošću izjavljujemo 

da je proizvod naveden u naslovu ovog dokumenta sukladan sa primijenje-
nim normama i normativnim dokumentima : 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 u skladu sa odredba-
ma preporuka 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(H)

 CE-´17 – Megfelelőségi nyilatkozat. Kéziműködtetésű elektromos 

kéziszerszámok: Teljes felelősségel kijelentjük, hogy ezek a termékek a 
következő szabványokkal és irányelvekkel összhangban vannak: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037; és megfelelnek a 
rendeltetés szerinti 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU irányelveknek.

(RO)

 CE-´17 - Declaraţie de conformitate. Noi declarăm pe propria 

răspundere că acest produs este în conformitate cu următoarele norme şi 
documente normative: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037; potrivit dispoziţiilor 
directivelor 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

Remscheid, den 02.11.2017

 ___________________________________________

 

Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Beauftragter

Содержание Klauke EK 60/22CFB

Страница 1: ...HE 16773_E 05 2016 R D 2 H E 1 6 7 7 9 _ C Next Generation T30001 RoHS Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid Telefon 49 2191 907 0 Telefax 49 2191 907 141 www klauke com www klauke com Serialnumber ...

Страница 2: ...rund um unseren Werkzeugservice oder eine Frage zu einem bestimmten Anwen dungsfall stehen wir Ihnen persönlich unter der kostenlosen 0800 4685528 zur Verfügung Ihr Klauke Team Thank you for choosing a Klauke tool We hope it gives you lots of pleasure You have purchased a quality product Made in Germany which is covered by a 2 year warranty The warranty commen ces from the purchase receipt date To...

Страница 3: ...illustrations and specifica tions provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference batch e g 304711 datecode e g P 2020 R April consecutive e g 142 tool 142 datecode Year Code Month Code Month Code 2018 M Jan N July V 2019 N Feb P Aug W 2020 P Mar Q Sept X 2021...

Страница 4: ...m 0 8 A 8 0 Zulässiger Ladetemperaturbereich C 0 45 0 45 Ladezeit bei Akku Kapazität ca 80 100 80 100 1 3 Ah min 10 25 10 25 1 5 Ah min 10 25 10 25 2 0 Ah min 15 30 15 30 2 6 Ah min 15 30 15 30 3 0 Ah min 20 35 20 35 4 0 Ah min 25 35 25 35 5 0 Ah min 35 45 35 45 6 0 Ah min 35 50 35 50 Anzahl der Akkuzellen 4 30 4 10 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2014 9 0 g k 0 7 Schutzklasse II II 1 3 2 L...

Страница 5: ...EK 60 22CFB HE 16773_E 05 2016 30 max WORK SERVICE DON T DO General safety rules P R E S S P R E S S PRESS PRESS PRESS on off PRESS STOP 350 1 2 3 1 2 3 III ...

Страница 6: ...EK 60 22CFB HE 16773_E 05 2016 WORK SERVICE DON T DO General safety rules 1 2 Tab CLICK CLICK CLICK CLICK 1 2 1 2 1 2 1 2 PRESS PRESS 1 2 IV ...

Страница 7: ...nnung 9 Akku leer 10 RTC Batterie leer 11 Werkzeug deaktiviert 12 Service nötig 13 RTC nicht verfügbar 14 BT Modul nicht verfügbar 16 Drucksensor nicht verfügbar 17 Berstdruck überschritten 18 Akkutemperatur zu gering 2 2Hz P 3 bar P 3 bar ERROR CODE TOTAL t 0 07 h Q 21 12Ah n 174 USER 3 RD3 Doppelklick NEXT SERVICE 9826 OPs Doubleclick Singleclick enter menue Doubelclick select Doubelclick confir...

Страница 8: ...16773_E 05 2016 WORK SERVICE DON T DO General safety rules i OIL 1 2 3 N O C HILDRE N 1 6 A T W O R K t DIN EN 50110 BEFORE WORK SAFETY 3 years or 10 000 operations klauke weee abholung emerson com WEEE 2012 19 EU VI ...

Страница 9: ...ression necessaire pas atteinte Il s agît d une interruption manuelle de la sertissage au moteur arrêté Error No se ha alcanzado la presión necesaria o el operador ha interrumpido el ciclo a mano mientras el motor ha parado Falha a pressão de prensagem necessária não foi alcançada Trata se de uma interrupção manual da prensagem com o motor parado Foutmelding De benodigde persdruk wordt niet bereik...

Страница 10: ... copper compression cable lugs 2 x 50 2 x 70 DP QS QS Quetschkabelschuhe Verbinder und Stiftkabelschuhe nach DIN Cu gelb chromatiert Pressbreite 5 mm Solderless terminals connectors and pin terminals to DIN Cu chrome plated crimping width 5 mm Quetschkabelschuhe DIN 46234 Verbinder DIN 46341 und Stiftkabelschuhe DIN 46230 nach DIN Cu Solderless terminals DIN 46234 connectors DIN 46341 and pin term...

Страница 11: ...Pressbreite 5 mm Compression cable lugs and connectors to DIN 48085 chrome plated crimping width 5 mm Pressverbinder nach DIN 48085 Teil 3 für Al Seile DIN EN 50182 Compression joints to DIN 48085 part 3 for Al cables DIN EN 50182 25 4 120 20 St QS Kennzahl Presskabelschuhe und Verbinder Al Cu Compression cable lugs and connectors Al Cu Presskabelschuhe und Verbinder Al Cu Compression cable lugs a...

Страница 12: ...2SGxx connections Class 2 5 Klauke L series Copper connector type Ring type Angle type 90 Angle type 45 Copper lugs L series L16xxxx L240xxxxx L16890xx L240890xxx L16845xx L240845xxx Class 2 5 6 Copper slices L series Class 2 5 6 Klauke NDC series Copper connector type Ring type Fork type Pin type Copper lugs NDC series NDC16 300 Class 2 5 Number of crimps 6 mm 16 mm 1 crimp 25 mm 185 mm 2 crimps ...

Страница 13: ...ærer under almindeligt ans vardt at dette produkt er i overensstemmelse med folgende normer eller normative dokumenter EN 62841 1 EN ISO 12100 EN ISO 13857 EN 349 EN 28662 1 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 EN 60529 EN 1037 i henhold til bestem melseme i direktiverne 2006 42 EØF 2014 30 EU 2011 65 EU N CE 17 Konformitetserklæring Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med...

Страница 14: ... Konformitetserklæring RED Vi erklærer under almindeligt ansvardt at dette produkt er i overensstemmelse med folgende normer eller normative dokumenter EN 60950 1 EN 301489 1 EN 301489 17 EN 300328 V2 1 1 EN 62479 i henhold til bestemmelseme i direktiverne 2014 53 EU 2011 65 EU N CE 17 Konformitetserklæring RED Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med følgende st...

Отзывы: