background image

You may view specially labeled (cc) TV programs, movies, news and prerecorded tapes, etc. with
either a dialogue caption or text display added to the program.

1) Press 

[MENU]

. Press 

[CH 

K

L

]

to point to “CAPTION”.

2) Press 

[VOL 

K

L

]

to select the mode you wish. 

The CAPTION mode will be changed by pressing the button as following:

3) When done, Press 

[MENU]

to exit the menu.

1) Press 

[MENU]

. Press 

[CH 

K

L

]

to select “CHANNEL SET”, 

then press 

[VOL 

K

]

.

2) Press 

[CH 

K

L

]

to select “AUTO PRESET CH”, then press 

[VOL 

K

]

The tuner scans and memorizes all available channels in your area.

3) When the scanning is completed, the lowest memorized channel appears on the TV screen.

This affects the language of the TV's setup menus and on-screen display terms.

1) Press 

[MENU]

. Press 

[CH 

K

L

]

to select “[ENG]”.

2) Press 

[VOL 

K

L

]

to select “ENG(lish)”, “ESP(añol)” or “FRA(nçais)”.

3) Press 

[MENU]

to exit the menu.

You can adjust the TV’s brightness, contrast, color, tint and sharpness as you prefer.

1) Press 

[MENU]

. Press 

[VOL 

K

]

to select “PICTURE”.

2) Press 

[CH 

K

L

]

to select an item and press 

[VOL 

K

L

]

to adjust setting.

GAME MODE

Set to the most suitable position for video games.

[-] : OFF

[+] : ON

BRIGHT

Adjust until the darkest parts of the picture are as bright as you prefer.

[-] : decrease brightness

[+] : increase brightness

CONTRAST

Adjust to increase or decrease contrast.

[-] : decrease contrast

[+] : increase contrast

COLOR

Adjust to be brilliant or pale color.

[-] : be pale color

[+] : be brilliant color

TINT

Adjust to obtain natural skin tones.

[-] : add red

[+] : add green

SHARPNESS

Adjust the detail of the picture.

[-] : make soft

[+] : make clear

You can set to receive TV programs in Stereo, Second Audio or Monaural sound as you prefer.

1) Press 

[MENU]

. Press 

[CH 

K

L

]

to select “TV SOUND”.

2) Press 

[VOL 

K

L

]

to select [MAIN], [MONO] or [SAP] (Second Audio Program). 

The sound mode will be changed by pressing the button as following:

3) Press 

[MENU]

to exit the menu.

OPERATIONS (Continued)

OPTIONAL SETTINGS

PICTURE ADJUSTMENT

This feature is helpful for playing video games. By pressing 

[GAME]

, you can set Game mode

(suitable picture setting for games) and TV selects automatically front A/V input.

1) To use video games; 

Press 

[GAME]

.

2) To cancel Game mode only; 

Press 

[MENU]

and 

[VOL 

K

]

to select “PICTURE”. Then Game mode will

automatically be canceled. (The setting menu will disappear after 10 sec-
onds.) 

3) To watch another input (TV or Rear Input); 

Press 

[INPUT SELECT]

repeatedly.

CHANNEL SETTING

PICTURE
CHANNEL SET
[ENG] / ESP / FRA
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
TV SOUND [MAIN]

[AUTO PRESET CHANNELS]

PICTURE
CHANNEL SET
[ENG] / ESP / FRA     
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
TV SOUND [MAIN]

1) Press 

[MENU]

. Press 

[CH 

K

L

]

to select “CHANNEL SET”, then press 

[VOL 

K

]

.

2) Press 

[VOL 

K

]

to select “ADD/DELETE”.

3) Within 10 seconds, press 

[CH 

K

L

]

to select the channel you wish to put

into memory or to erase from memory. 

4) Press 

[VOL 

K

L

]

to add or delete the channel. The added channel number will appear in 

light

blue

and deleted channel number will appear in 

light red

.

GAME MODE

LANGUAGE SELECTION

ADD/DELETE
AUTO PRESET CH

GAME

VIDEO2

VIDEO1

PICTURE
CHANNEL SET
[ENG] / ESP / FRA
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
TV SOUND [MAIN]

[OFF]

[C

1

]

[C2]

[T

1

]

[T2]

[CAPTION MODE (C1, C2)]

CAPTION1 (C1) 
displays standard closed captions (what a character is saying).

CAPTION2 (C2) 
displays foreign language closed captions (foreign language words showing what a character is
saying).

There are three ways of displaying according to programs:

Paint-on mode:

Displays input characters on the screen immediately.

Pop-on mode  :

Once characters are stored in memory, they are displayed all at once.

Roll-up mode :

Displays the characters continuously by scrolling 
(max. 4 lines).

[TEXT MODE (T1, T2)]

TEXT1 (T1) and TEXT2 (T2) display half-screen text by scrolling (such as
a channel guide, schedule or announcement).

CLOSED CAPTION

*Second Audio Program (SAP) :

Your program can also be received in a sec-
ond language or sometimes a radio station.

MULTI-CHANNEL TELEVISION  SOUND  (MTS)

Type of

broadcast

Regular

-None-

Stereo

broadcast

STEREO

SAP

Menu

Selection

MAIN

MONO

SAP*

-None-

-None-

MONO

STEREO

SAP

MAIN

MAIN

Note:

If you select [SAP] when second audio is
not available, the TV will receive normal
audio.

[MAIN]          [MONO]          [SAP]

PICTURE
CHANNEL SET
[ENG] / ESP / FRA
V-CHIP SET UP
CAPTION  [OFF]
TV SOUND [MAIN]

[-]

BRIGHT

[+]

[-]

CONTRAST

[+]

[-]

COLOR

[+]

[-]

TINT

[+]

[-]

SHARPNESS

[+]

[-]
OFF

GAME MODE

[+]

ON

ADD/DELETE
AUTO PRESET CH

Picture: GAME 
Input: Front (VIDEO2)

Picture: Customized 
Input: Front (VIDEO2)

Notes:

If you press 

[GAME]

when the TV is off, the TV turns on and will be in Game mode and

external input mode automatically.

If you adjust another picture control while in Game mode, this mode will automatically be can-
celed.

Notes:

The display will disappear automatically after 10 seconds unless you press any buttons.

Magnetism from nearby appliances and speakers might affect the color of the TV picture. If
this happens, press 

[POWER]

to turn off the TV and turn it on again after about 30 minutes.

Notes:

If closed captioning is not broadcasted, you cannot receive it and nothing is displayed.

When your TV receives a special effects playback signal (i.e., Search, Slow and Still) from a
VCR’s video output channel (CH3 or CH4), the TV may not display the correct caption or text.

Captions and texts may not match the TV voice exactly.

Interference may cause the closed caption system not to function properly.

The caption or text characters will not be displayed while the menu display or functions display
is shown.

If a black box appears on the screen, this means that the TV is set to TEXT mode. To clear
screen, select CAPTION [C1], [C2] or [OFF].

Notes:

The TV distinguishes between standard TV channels and cable (CATV) channels.

The TV may recognize TV channels as CATV channels if reception condition is poor. If this
happens, check the antenna connections and try steps 2) to 3) again when reception conditions
are better.

If there is no TV signal input, “NO TV SIGNALS” will appear on the
display after the completion of channel scanning.

Note:

The menu will disappear automatically after about 10 seconds.

NO TV SIGNALS

Channel presetting is necessary at the start or in case you moved the TV to a different area. This
feature automatically scans and memorizes all available channels in your area.  After that you can
select the channels with 

[CH 

/

]

.

[ADDING/DELETING CHANNELS]

You can add channels that was not memorized by AUTO PRESET CH due to the bad reception
status and also delete channels you no longer receive or seldom watch.

Содержание EWF2006

Страница 1: ...the antenna or cable system This will prevent damage to the TV due to lightning and power line surges 15 POWER LINES An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light of power circuits or where it can fall into such power lines or circuits When installing an outside antenna system extreme care should be taken to keep from touching such ...

Страница 2: ...LUME X L CHANNEL K HEADPHONE POWER VIDEO L AUDIO R MENU Y VOLUME X L CHANNEL K HEADPHONE POWER CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT FULLY INSERT ATTENTION POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND EXTERNAL CONNECTION ex ex Cables used here are available on the ma...

Страница 3: ...E C1 C2 CAPTION1 C1 displays standard closed captions what a character is saying CAPTION2 C2 displays foreign language closed captions foreign language words showing what a character is saying There are three ways of displaying according to programs Paint on mode Displays input characters on the screen immediately Pop on mode Once characters are stored in memory they are displayed all at once Roll...

Страница 4: ...may use a time compression process to the actual pro gram so that additional advertising time can be given In this case captions will be lost since the decoder cannot read the compressed information The videotape may be either an illegal copy or the tape duplicating company may accidentally have left out the captioning signals dur ing the copying process You are in TEXT mode Select CAPTION C1 C2 o...

Страница 5: ... potencia para iluminación eléctrica o donde pueda caerse y hacer contacto con tales líneas o circuitos Al instalar un sistema de antena exterior tenga mucho cuidado de no tocar tales líneas o circuitos de alimentación ya que el contacto con ellos podría ser fatal 16 SOBRECARGA No sobrecargue los tomacorrientes murales ni los cables de extensión ya que esto podría causar incendios o descargas eléc...

Страница 6: ...ando tiene un corte eléctrico se perderá el tiempo para dormir Para cancelar el temporizador para dormir presione repetidamente SLEEP hasta que aparezca REPOSAR 0 La pantalla de ajuste del temporizador para dormir desaparecerá automáticamente después de 10 segundos del funcionamiento minutos REPOSAR 10 O INSTALACION DE LAS PILAS Instale dos pilas AA incluidas de tal forma que coincida la polaridad...

Страница 7: ...rmales qué es lo que dice un personaje TITULO2 C2 muestra las subtítulos narrativos de un idioma extranjero palabras en idioma extranjero mostrando lo que dice un personaje Hay tres formas de mostrar de acuerdo con el programa Modo pintado Muestra inmediatamente los caracteres entrados en la pantalla Modo emergente Una vez memorizados los caracteres aparecen de una vez Modo de avance Muestra los c...

Страница 8: ...ón selectiva para que los subtítulos sigan el diálogo actual en la pantalla de TV La interferencia de edificios líneas de tensión tormentas etc pueden hacer que la capción aparezca mal o incompleta Las emisoras pueden utilizar un proceso de compresión de tiempo en el programa para dar más tiempo de publicidad En este caso las los subtítulos pueden perderse porque el decodificador no puede leer la ...

Отзывы: