background image

PART IDENTIFICATION

IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICACIÓN DE LAS 

PIEZAS 

ADJUSTABLE SHELF

BACK PANEL

LEFT AND RIGHT PANELS

FRONT VIEW     

VUE AVANT

VISTA DELANTERA 

•   Count and locate holes in each part.

•   Compter et localiser les trous de ch-

aque pièce.

•   Cuente y ubique los agujeros de cada 

pieza.

•   Note overall shape of part.

•   Remarquer la forme générale de ch-

aque pièce.

•   Vea la forma de las piezas en general.

HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS 

Use “PART IDENTIFICATION” and  

exploded view to identify parts!
Utiliser l’ « IDENTFICATION DES PIÈCES » 

et le schéma éclaté (à la page précédente) 

pour identifier les pièces!
¡Use la “IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS” 

y la perspectiva ampliada (en la página  

anterior) para identificar las piezas!

•  Use a Flathead screw-

driver to turn cam lock.

•  Utiliser un tournevis à 

tête plate pour resserrer 

le boulon à verrou.

•  Use un destornillador 

de cabeza plana para 

girar el cierre de leva.

•   Assure cam lock arrow points to hole 

and  push cam post into hole. 

•   S’assurer que la flèche du boulon à 

verrou pointe vers le trou et pousser le 

boulon à tige dans le trou.

•   Asegúrese de que la flecha del cierre 

de leva apunte al agujero y empuje el 

poste de leva en el agujero. 

•  Turn camlock until 

fully

 tightened (slightly OVER 

half way around).

•  Tourner le boulon à verrou jusqu’à ce qu’il soit 

entièrement resserré (un peu PLUS d’un demi-tour).

•  Gire el cierre de leva hasta que quede  

completamente apretado (un poco MÁS de media 

vuelta).

ARROW

FLÈCHE

FLECHA

ARROW

FLÈCHE

FLECHA

INSTALLING CAM LOCKS

INSTALLER LES BOULONS À 

VERROU

INSTALACIÓN DEL CIERRE 

DE LEVA 

•  Identify arrow 

on head.  Look 

closely.

• Identifier la 

flèche sur la tête. 

Examiner  

attentivement. 

•  Identifique la  

flecha en la 

cabeza.  

Búsquela  

detenidamente.

•  Arrow MUST point  

toward hole in edge of 

panel.

•  Le flèche DOIT 

pointer vers le trou de 

la bordure du panneau.

•  La flecha DEBE 

apuntar hacia el  

agujero en el borde  

del panel. 

•  Push cam lock all 

the way down into 

hole.

•  Pousser le boulon 

à verrou entièrement 

dans le trou.

•  Empuje hasta el 

fondo el cierre de leva 

en el agujero. 

ARROW

FLÈCHE

FLECHA

TIGHTENING CAM LOCKS    

RESSERRER LES BOULONS À  

VERROU

APRETAR EL CIERRE DE LEVA 

6

Содержание CLOSETMAID 30" Wardrobe

Страница 1: ... Familiarize yourself with all parts see PARTS and check quantities Follow all safety precautions see SAFETY PRECAUTIONS Prière de lire avec soin toutes les directives fournies Se familiariser avec les pièces nécessaires à l installation voir PIÈCES et vérifier les quantités présentes Respecter toutes les consignes de sécurité voir CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lea todas las instrucciones cuidadosamente F...

Страница 2: ......

Страница 3: ...d endommager l installation des pièces Cela risque d empêcher le montage adéquat du module et d en causer l instabilité Cela pourrait provoquer des blessures graves ou des dommages matériels Ne pas empiler les modules L empilage des modules peut causer le basculement des panneaux provoquant des blessures graves ou des dommages matériels Ne pas suspendre ce module au mur La structure de ce produit ...

Страница 4: ...23 50510 cam lock 12 boulon à verrou 12 cierre de leva 12 6 x 1 2 flathead screw 12 vis nº 6 x 13 mm à tête plate 12 tornillo de cabeza plana 6 x 13 mm 12 81702 II 10 x 3 4 panhead screw 2 vis à tête cylindrique bombée nº 10 de 19 mm 2 tornillo de cabeza redonda 10 x 19 mm 2 81786 handle 2 poignée 2 manija 2 51677 KK 81731 LL 51656 shelf support 4 support d étagère 4 soporte de repisa 4 MM NN OO 8...

Страница 5: ...agère centrale 1 repisa central 1 G closet rod 1 tige de garde robe 1 barra del clóset 1 H ONE SIDE FINISHED UN CÔTÉ OUVRÉ UN LADO ACABADO BOTH SIDES FINISHED DEUX CÔTÉS OUVRÉS AMBOS LADOS ACABADOS top bottom panel 2 panneau supérieur inférieur 2 panel superior inferior 2 door 2 porte 2 puerta 2 kick plate 1 garde pieds 1 placa inferior 1 LEFT SIDE PANEL PANNEAU LATÉRAL DE GAUCHE PANEL LATERAL IZQ...

Страница 6: ...be separar las piezas de la bisagra para su instalación TURN THIS SCREW CLOCKWISE TO LOOSEN TOURNER CETTE VIS DANS LE SENS DES AIGUILLES D UNE MONTRE POUR DESSERRER GIRE ESTE TORNILLO EN DIRECCIÓN DE LAS MANIJAS DEL RELOJ PARA AFLOJARLO LOOSEN THIS SCREW FULLY BUT DO NOT REMOVE DESSERRER COMPLÈTEMENT CETTE VIS MAIS SANS LA RETIRER AFLOJE COMPLETAMENTE ESTE TORNILLO PERO NO LO QUITE If door needs t...

Страница 7: ...t into hole S assurer que la flèche du boulon à verrou pointe vers le trou et pousser le boulon à tige dans le trou Asegúrese de que la flecha del cierre de leva apunte al agujero y empuje el poste de leva en el agujero Turn camlock until fully tightened slightly OVER half way around Tourner le boulon à verrou jusqu à ce qu il soit entièrement resserré un peu PLUS d un demi tour Gire el cierre de ...

Страница 8: ...nsulter les directives détaillées sur la manière d installer les charnières dans les CONSEILS UTILES Installer les charnières de cadre aux endroits indiqués sur chaque panneau latéral S assurer que les charnières de cadre sont orientées de la manière illustrée Pousser 4 goujons dans les gros trous intérieurs près de l extrémité courte de ch aque panneau latéral Insérer 6 boulons à tige dans chaque...

Страница 9: ...y REMARQUE Pousser les boulons à verrou dans le gros trou Consulter les CONSEILS UTILES sur l assemblage des boulons à verrou NOTA Empuje el cierre de leva hacia abajo en el agujero grande Vea CONSEJOS PRÁCTICOS para la instalación apro piada del cierre de leva STEP 2 ÉTAPE 2 PASO 2 MIDDLE SHELF ÉTAGÈRE CENTRALE REPISA CENTRAL TOP BOTTOM PANEL PANNEAU SUPÉRIEUR INFÉRIEUR PANEL SUPERIOR INFERIOR x1...

Страница 10: ... edge Install door hinges onto doors REMARQUE Disposer chacune des charnières de porte de manière à ce que le bras de la charnière pointe en direction opposée de la bordure de la porte Fixer les charnières aux portes NOTA Coloque cada bisagra de puerta para que el brazo de la bisagra quede orientado fuera del borde de la puerta Instale las bisagras de puerta a las puertas DOOR PORTE PUERTA 9 F F x...

Страница 11: ...s à verrou Consulter les CONSEILS UTILES sur la méthode pour resserrer les boulons à verrou NOTA Coloque todas las piezas con los BORDES SIN ACABAR orientados hacia arriba Asegúrese de observar los bordes acabados Alinee los postes de leva y las espigas en los paneles laterales con los agujeros en el panel superior repisa central y los bordes del panel inferior Junte las piezas empujándolas Use un...

Страница 12: ...u illustré NE PAS installer de clou dans les coins Prendre soin de bien clouer les clous perpendiculairement NOTA Cuadre la unidad Coloque la placa inferior delantera entre los paneles laterales como se muestra y fíjela con los tornillos incluidos Cubra las cabezas de tornillos con los tapones de tornillo como se muestra Colóquelo en el lado trasero sin acabar de la unidad Asegúrese de que la supe...

Страница 13: ...sing a small nail and hammer REMARQUE Sous le module installer les équerres aux garde pieds à le penneau inférieur tel qu illustré Les trous pour fixer les équerres ne sont pas déjà percés Si nécessaire per cer un trou de guidage à l aide d un petit clou et d un marteau NOTA Desde la parte inferior de la unidad instale los soportes en ángulo a las placas inferiores panel inferior como se muestra L...

Страница 14: ...e charnière dans la portion de charnière fixée au cadre Fixer une poignée à chaque porte à l aide de vis Régler la position des portes au besoin Consulter les directives sur la manière de régler les charnières dans les CONSEILS UTILES Fixer les supports d étagère aux endroits désirés NOTA Fije las puertas a la unidad deslizando cada brazo de las bisagras de la puerta en cada bisagra de la estructu...

Страница 15: ... qu illustré Fixer chaque support en L au montant de charpente à l aide de la vis murale de 3 8 cm fournie Fixer le support en L au panneau supérieur à l aide de la vis du support tel qu illustré NOTA Ubique dos montantes Alinee el extremo corto del soporte en forma de L contra el montante de pared y el extremo largo encima de la unidad cerca de cada extremo como se muestra Sujete cada soporte en ...

Страница 16: ...n support de tige de garde robe dans chaque panneau latéral Installer la tige de garde robe pour qu elle repose dans les U des supports Placer les étagères réglables sur les supports d étagère s assurer que les bordures ouvrées des étagères sont orientées vers l extérieur NOTA Empuje un soporte de barra de clóset en cada panel lateral Instale la barra del clóset en la parte de los soportes en form...

Отзывы: