Emerson Closetmaid 1043 Скачать руководство пользователя страница 4

 

4

© ClosetMaid Corporation 2016 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca

HAND TIGHTEN SCREWS

RESSERRER LES VIS À LA

MAIN

APRIETE LOS TORNILLOS A

MANO

We recommend you hand-tighten screws.

Use care not to overtighten if using power

tools.

Nous recommandons de resserrer les vis à la

main.Prendre garde de ne pas trop serrer en

utilisant des outils mécaniques.

Recomendamos que usted apriete los

tornillos a mano.No apriete demasiado los

tornillos si usa una herramienta automática.

FINISHED VS. UNFINISHED

OUVRÉ VS BRUT

SUPERFICIES ACABADAS Y

SIN ACABAR

PART IDENTIFICATION

IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICACIÓN DE LAS

PIEZAS

• Note overall shape of part. Count and locate

holes in each part.

• Remarquer la forme générale de chaque pièce.

Compter et localiser les trous de chaque pièce.

• Vea la forma de las piezas en general. Cuente y

ubique los agujeros de cada pieza.

HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS

Use “PART IDENTIFICATION” picture (in

step) and exploded view (on previous page)

to identify parts!
Utiliser l’illustration « IDENTIFICATION DES

PIÈCES » (dans la description de l’étape) et

le schéma éclaté (à la page précédente)

pour identifier les pièces!
¡Use la imagen “IDENTIFICACIÓN DE LAS

PIEZAS” (en el paso) y la perspectiva

ampliada (en la página anterior) para

identificar las piezas!

It is important to understand how finished

edges go together. Take a moment to lay out

all the wood pieces and note the finished and

unfinished (raw wood) edges. Arrange pieces

so all finished edges are facing the same way.

While assembling, take care to note in each

diagram which way finished edges are facing.

In general, all finished edges will face forward

and all finished sides (large area of piece) will

face up when product is fully assembled and

upright.

Il est important de comprendre comment

s’emboîtent les bordures ouvrées. Prendre le

temps d’étaler toutes les pièces en bois et re-

marquer quelles sont les bordures ouvrées et

brutes (bois non fini). Disposer les pièces de

manière à ce que les bordures ouvrées soient

toutes orientées dans la même direction. Lors

du montage, prendre soin de noter dans cha-

cun des schémas dans quelle direction les

bordures ouvrées sont orientées. De manière

générale, toutes les bordures ouvrées sont

orientées vers l’avant et les surfaces ouvrées

(grandes surfaces) sont orientées vers le haut

une fois le produit assemblé et en place.

Es importante comprender cómo los bordes

acabados se unen. Tome el tiempo de

organizar todas las piezas de madera y

observe los lados acabados y sin acabar

(madera sin tratar). Coloque las piezas para

que todos los bordes acabados queden

orientados en la misma dirección. Al montar

el producto, tenga cuidado de observar la ori-

entación de los bordes acabados en cada

diagrama. En general, todos los bordes

acabados se orientarán hacia delante y todos

los lados acabados (superficies grandes de

una pieza) se orientarán hacia arriba una vez

que el producto quede completamente

montado y en posición vertical.

UNFINISHED “RAW” EDGE

BORDURE BRUTE (NON FINIE)

BORDE SIN ACABAR

FINISHED EDGE

BORDURE OUVRÉE

BORDE ACABADO

INCORRECT

INCORRECT

INCORRECTO

ALWAYS ALIGN FINISHED EDGES!

TOUJOURS ALIGNER LES BORDURES OU-

VRÉES!

¡SIEMPRE ALINEE LOS BORDES ACABADOS!

CORRECT

CORRECT

CORRECTO

• Unfinished surfaces are shaded in gray.
• Les surfaces brutes sont colorées en gris.
• Las superficies sin acabar están

sombreadas de color gris.

Look for part letter “stamping”

in unfinished edges of part.
Rechercher la lettre d’identifi-

cation de la pièce estampillée

sur le rebord de la pièce.
Busque la letra impresa en los

bordes sin acabar de la pieza.

4

HAND TIGHTEN SCREWS

RESSERRER LES VIS À LA

MAIN

APRIETE LOS TORNILLOS A

MANO

We recommend you hand-tighten screws.

Use care not to overtighten if using power

tools.

Nous recommandons de resserrer les vis à la

main.Prendre garde de ne pas trop serrer en

utilisant des outils mécaniques.

Recomendamos que usted apriete los

tornillos a mano.No apriete demasiado los

tornillos si usa una herramienta automática.

FINISHED VS. UNFINISHED

OUVRÉ VS BRUT

SUPERFICIES ACABADAS Y

SIN ACABAR

PART IDENTIFICATION

IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICACIÓN DE LAS

PIEZAS

• Note overall shape of part. Count and locate

holes in each part.

• Remarquer la forme générale de chaque pièce.

Compter et localiser les trous de chaque pièce.

• Vea la forma de las piezas en general. Cuente y

ubique los agujeros de cada pieza.

HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS

Use “PART IDENTIFICATION” picture (in

step) and exploded view (on previous page)

to identify parts!
Utiliser l’illustration « IDENTIFICATION DES

PIÈCES » (dans la description de l’étape) et

le schéma éclaté (à la page précédente)

pour identifier les pièces!
¡Use la imagen “IDENTIFICACIÓN DE LAS

PIEZAS” (en el paso) y la perspectiva

ampliada (en la página anterior) para

identificar las piezas!

It is important to understand how finished

edges go together. Take a moment to lay out

all the wood pieces and note the finished and

unfinished (raw wood) edges. Arrange pieces

so all finished edges are facing the same way.

While assembling, take care to note in each

diagram which way finished edges are facing.

In general, all finished edges will face forward

and all finished sides (large area of piece) will

face up when product is fully assembled and

upright.

Il est important de comprendre comment

s’emboîtent les bordures ouvrées. Prendre le

temps d’étaler toutes les pièces en bois et re-

marquer quelles sont les bordures ouvrées et

brutes (bois non fini). Disposer les pièces de

manière à ce que les bordures ouvrées soient

toutes orientées dans la même direction. Lors

du montage, prendre soin de noter dans cha-

cun des schémas dans quelle direction les

bordures ouvrées sont orientées. De manière

générale, toutes les bordures ouvrées sont

orientées vers l’avant et les surfaces ouvrées

(grandes surfaces) sont orientées vers le haut

une fois le produit assemblé et en place.

Es importante comprender cómo los bordes

acabados se unen. Tome el tiempo de

organizar todas las piezas de madera y

observe los lados acabados y sin acabar

(madera sin tratar). Coloque las piezas para

que todos los bordes acabados queden

orientados en la misma dirección. Al montar

el producto, tenga cuidado de observar la ori-

entación de los bordes acabados en cada

diagrama. En general, todos los bordes

acabados se orientarán hacia delante y todos

los lados acabados (superficies grandes de

una pieza) se orientarán hacia arriba una vez

que el producto quede completamente

montado y en posición vertical.

UNFINISHED “RAW” EDGE

BORDURE BRUTE (NON FINIE)

BORDE SIN ACABAR

FINISHED EDGE

BORDURE OUVRÉE

BORDE ACABADO

INCORRECT

INCORRECT

INCORRECTO

ALWAYS ALIGN FINISHED EDGES!

TOUJOURS ALIGNER LES BORDURES OU-

VRÉES!

¡SIEMPRE ALINEE LOS BORDES ACABADOS!

CORRECT

CORRECT

CORRECTO

• Unfinished surfaces are shaded in gray.
• Les surfaces brutes sont colorées en gris.
• Las superficies sin acabar están

sombreadas de color gris.

Look for part letter “stamping”

in unfinished edges of part.
Rechercher la lettre d’identifi-

cation de la pièce estampillée

sur le rebord de la pièce.
Busque la letra impresa en los

bordes sin acabar de la pieza.

4

Содержание Closetmaid 1043

Страница 1: ...osetmaid com www closetmaid ca 3 2 1 Cube Organizer Organisateur à 3 2 1 cubes Organizador de 3 2 1 cubos 01 87052 1 16 1043 1044 1045 Items you will need to provide for assembly Articles que vous devrez fournir pour le montage Elementos que necesitará para el montaje ...

Страница 2: ... personales y daños a los objetos personales No apile las unidades Las unidades apiladas pueden volcarse y sufrir daños pudiendo causar lesiones graves personales y daños a los objetos personales No cuelgue esta unidad a la pared La estructura del producto no está diseñada para colgarse en la pared Puede ocurrir lesiones personales graves y daños a los objetos personales y o a la pared Fije la uni...

Страница 3: ... Panneau Latéral Gauche Panel Lateral Izquierdo 1 B Top And Side Panel Right Panneaux Supérieur Et Latéral Droite Panel Superior Y Lateral Derecho 2 C Large Horizontal Divider Grand Séparateur Horizontal Divisor Horizontal Grande 1 D Large Vertical Divider Grand Séparateur Vertical Divisor Vertical Grande 1 E Small Horizontal Divider Petit Séparateur Horizontal Divisor Horizontal Pequeño 1 F Small...

Страница 4: ...ECTO Unfinished surfaces are shaded in gray Les surfaces brutes sont colorées en gris Las superficies sin acabar están sombreadas de color gris Look for part letter stamping in unfinished edges of part Rechercher la lettre d identifi cation de la pièce estampillée sur le rebord de la pièce Busque la letra impresa en los bordes sin acabar de la pieza 4 AND TIGHTEN SCREWS RESSERRER LES VIS À LA MAIN...

Страница 5: ...rateurs restants D et F par dessus le premier ensemble de séparateurs comme illustré les entailles dirigées vers le bas 3 Les entailles étant alignées poussez les séparateurs ensemble en appuyant vers le bas 1 Alinee los divisores E y C con las ranuras hacia arriba tal como se muestra 2 Coloque los divisores restantes D y F sobre el primer conjunto de divisores con las ranuras hacia abajo tal como...

Страница 6: ...urfaces brutes sont colorées en gris Las superficies sin acabar están sombreadas de color gris x2 dowel 10 goujon 10 espiga 10 L bracket screw 10 x 1 2 flathead 1 vis de support en L nº 10 x 1 3 cm à tête plate 1 tornillo de soporte en forma de L cabeza plana 10 x 1 3 cm 1 L bracket 1 support en L 1 soporte en forma de L 1 assembly screw Confirmat 5mm x 38mm 12 vis de montage Confirmat 5 mm x 38 m...

Страница 7: ...ous du centre sur les deux bords non finis de chaque grand séparateur comme illustré 3 Pousser immédiatement les deux chevilles dans les trous du centre sur les deux bords non finis de chaque petit séparateur comme illustré 1 Sumerja rápidamente el espiga pre encolado en una taza de agua asegurándose de que se humedezca completamente 2 Seguidamente presione dos espiga s en los orificios centrales ...

Страница 8: ...omme illustré 1 Alinee los espiga s en el borde sin acabar de los divisores F y G en los orificios del panel inferior 2 Presiónelos para asegurar los espiga s Asegure el panel inferior a ambos divisores con cuatro tornillos de montaje 3 Sumerja rápidamente el espiga pre encolado en una taza de agua asegurándose de que se humedezca completamente 4 Seguidamente presione dos espiga s en los orificios...

Страница 9: ...es C y E en los orificios del panel lateral A 2 Asegure el panel lateral A al panel inferior y a ambos divisores con seis tornillos de montaje x6 dowel 10 goujon 10 espiga 10 bracket screw 10 x 1 2 flathead 1 s de support en L nº 10 x 1 3 cm à tête plate 1 rnillo de soporte en forma de L cabeza plana 10 x 1 3 cm 1 L bracket 1 support en L 1 soporte en forma de L 1 assembly screw Confirmat 5mm x 38...

Страница 10: ... de quatre vis de fixation 1 Alinee el panel superior B con el borde sin acabar del divisor D y el panel lateral A con el resto de los espiga s tal como se muestra 2 Asegure el panel superior a los bordes de los paneles D y A con cuatro tornillos de montaje 3 Alinee los orificios para tornillos del panel lateral B con los bordes restantes sin acabar del divisor C y el panel inferior G 4 Asegure el...

Страница 11: ... 7 1 Push screw covers onto all screw heads Carefully tap with hammer to secure 1 Enfoncer les caches des vis sur toutes les têtes de vis Taper doucement avec un marteau pour les fixer 1 Presione las cubiertas para tornillos en cada uno de ellos Martille con cuidado para asegurar DD x 20 DD DD DD DD ...

Страница 12: ...of unit with wall stud 2 Place short end of L bracket against wall wall stud Use 1 1 2 screw to secure L bracket to wall 3 Use 1 2 screw to secure L bracket to top fixed panel 1 Aligner le centre du module avec le montant de charpente 2 Placer la petite extrémité du support en L contre le mur le montant de charpente Fixer le support en L au mur à l aide d une vis de 3 8 cm 3 Fixer le support en L ...

Страница 13: ......

Страница 14: ...650 S W 27th Avenue Ocala Florida 34471 1 800 874 0008 www closetmaid ca ClosetMaid Corporation 2016 ...

Отзывы: