background image

STEP 5

ÉTAPE 5

PASO 5

Insert dividers and install supports.

Insérer les séparations et installer les butoirs supports.

Inserte los separadores e instale los soportes.

x16

FF

FF

NOTE:

• Carefully lift assembled dividers.

Arrange so finished edges are to the

front and push into unit.

• Slightly lift horizontal divider and push a

support into front and back hole in side

panel. Horizontal divider will sit level on

support when properly installed. Repeat

for remaining horizontal dividers and

supports.

REMARQUE :

• Soulever délicatement les séparations

assemblées. Disposer de manière à ce

que les bordures ouvrées se trouvent à

l’avant et pousser à l'intérieur du

module.

• Soulever légèrement le séparateur

horizontal et pousser un support dans

chaque trou avant et arrière du côté. Le

séparateur horizontal reposera au niveau

sur le support s’il est adéquatement

installé. Répéter pour l’autre séparateur

horizontal et les supports.

NOTA:

• Con cuidado levante los separadores

ensamblados. Colóquelos para que los

bordes acabados queden orientados

hacia el frente y empújelos hacia dentro

de la unidad.

• Levante un poco el separador horizontal y

empuje un soporte dentro de los agujeros

trasero y delantero en el gablete. El

separador horizontal quedará nivelado en

el soporte cuando se instale correctamente.

Repita los pasos para el separador

horizontal y los soportes restantes.

FINISHED EDGES TO FRONT
BORDURES OUVRÉES VERS

L’AVANT
BORDES ACABADOS

ORIENTADOS HACIA

DELANTE

10

Содержание ClosetMaid 10-Cube Organizer

Страница 1: ...d check quantities Follow all safety precautions see SAFETY PRECAUTIONS Prière de lire avec soin toutes les directives fournies Se familiariser avec les pièces nécessaires à l installation voir PIÈCES et vérifier les quantités présentes Respecter toutes les consignes de sécurité voir CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lea todas las instrucciones cuidadosamente Familiarícese con todas las piezas VEA PIEZAS y ve...

Страница 2: ...ons aux panneaux prendre soin d éviter de les cogner avant le montage final car cela risquerait d endommager l installation des pièces Cela risque d empêcher le montage adéquat du module et d en causer l instabilité Cela pourrait provoquer des blessures graves ou des dommages matériels Tous les modules doivent être fixés aux montants de charpente à l aide de Supports en L et de la Vis Murale nº 10...

Страница 3: ... dowel 2 cheville 2 espiga 2 L bracket 1 support en L 1 soporte en forma de L 1 screw cover 8 capuchon 8 tapón 8 wall screw 10 x 1 1 2 1 vis murale nº 10 x 3 8 cm 1 tornillo de pared 10 x 3 8 cm 1 nail 14 clou 14 clavo 14 AA BB CC DD EE L bracket screw 10 x 1 2 Flathead 1 vis de support en L à tête plate nº 10 x 1 3 cm tornillo de soporte en forma de L cabeza plana 10 x 1 3 cm FF shelf support 16 ...

Страница 4: ...bled and upright Il est important de comprendre comment s emboîtent les bordures ouvrées Prendre le temps d étaler toutes les pièces en bois et re marquer quelles sont les bordures ouvrées et brutes bois non fini Disposer les pièces de manière à ce que les bordures ouvrées soient toutes orientées dans la même direction Lors du montage prendre soin de noter dans cha cun des schémas dans quelle dire...

Страница 5: ...be attached to the wall first before setting another unit on top Pour empiler les modules celui du bas doit d abord être fixé au mur avant l installation d un autre module par dessus Cuando las unidades se apilen la unidad del fondo debe sujetarse a la pared primero antes de colocar otra unidad encima WALL STUD MONTANT DE CHARPENTE MONTANTE DE PARED UP TO 1 GAP ÉCART JUSQU À 2 54 CM UN ESPACIO DE ...

Страница 6: ...ssurer de remarquer quelles sont les surfaces brutes et ouvrées consulter les CONSEILS UTILES Noter également que les trous du pan neau latéral sont orientés vers l intérieur NOTA Los paneles superior e inferior son iguales Fije el panel lateral derecho a las repisas superior e inferior como se muestra Asegúrese de verificar los bordes acabados y sin acabar vea CONSEJOS PRÁCTICOS Verifique también...

Страница 7: ...s surfaces brutes et ouvrées consulter les CONSEILS UTILES Noter également que les trous du panneau latéral sont orientés vers l intérieur NOTA Fije el panel lateral izquierdo a las repisas superior e inferior como se muestra Asegúrese de verificar los bordes acabados y sin acabar vea CONSEJOS PRÁCTICOS Verifique también que los agujeros en el panel lateral queden orientados hacia adentro B LEFT S...

Страница 8: ... hacia arriba Clave el panel trasero en su lugar usando los clavos Evite colocar los clavos en ángulo x14 DD UNFINISHED RAW SIDE OF BACK PANEL UP CÔTÉ BRUT NON OUVRÉ DU PANNEAU VERS LE HAUT EL LADO SIN ACABAR SIN TRATAR DEL PANEL TRASERO ORIENTADO HACIA ARRIBA UNFINISHED EDGES OF UNIT UP BORDURES BRUTES DU MODULE VERS LE HAUT LOS BORDES SIN ACABAR DE LA UNIDAD ORIENTADOS HACIA ARRIBA 3 4 3 4 1 9 c...

Страница 9: ...lisser les séparations horizontales sur la séparation verticale Deslice los separadores horizontales en el separador vertical CC E D E E E Unfinished surfaces are shaded in gray Les surfaces brutes sont colorées en gris Las superficies sin acabar están sombreadas en color gris 9 ...

Страница 10: ...usser à l intérieur du module Soulever légèrement le séparateur horizontal et pousser un support dans chaque trou avant et arrière du côté Le séparateur horizontal reposera au niveau sur le support s il est adéquatement installé Répéter pour l autre séparateur horizontal et les supports NOTA Con cuidado levante los separadores ensamblados Colóquelos para que los bordes acabados queden orientados h...

Страница 11: ...or single unit Insert hole plugs into top holes For stacking units Insert dowels into top holes REMARQUE Pousser les capuchons de vis sur toutes les têtes de vis Module autonome Insérer les bouchons dans les ouvertures Modules supposés Insérer les chevilles dans les trous supérieurs NOTA Coloque tapones sobre las cabezas de todos los tornillos Para unidades sencillas Inserte los tapones de agujero...

Страница 12: ... pared Coloque el extremo corto del soporte en forma de L contra la pared montante de pared Use un tornillo de 3 8 cm para fijar el soporte en forma de L a la pared Use un tornillo de 1 2 cm para fijar el soporte en forma de L al panel superior MOUNT L BRACKET UNDERNEATH EACH TOP SHELF FOR STACKING INSTALLER UN SUPPORT EN L SOUS CHAQUE ÉTAGÈRE SUPÉRIEURE POUR SUPERPOSER INSTALE UN SOPORTE EN FORMA...

Отзывы: