![Emerson Alco Controls TS1 Series Скачать руководство пользователя страница 5](http://html.mh-extra.com/html/emerson/alco-controls-ts1-series/alco-controls-ts1-series_operating-instructions-manual_104541005.webp)
Руководство по эксплуатации
Термостаты серии TS1
Emerson Climate Technologies GmbH
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany
Date: 04.12.2019
TS1_OI_EN_DE_FR_ES_RU_R09_0715182.docx
О б щ а я и н ф о рм а ц и я :
Для холодильных систем и тепловых насосов.
И н с т р у к ц и я п о б е з о п а с н о с т и :
•
Внимательно прочитайте инструкцию по
эксплуатации. Неисполнение инструкции
может привести к отказу устройства, выходу из
строя холодильной системы или к травмам
персонала.
•
Согласно
EN
13313
к
обслуживанию
допускается только квалифицированный и
имеющий необходимые разрешения персонал.
•
Перед открытием любой системы убедитесь,
что давления в ней сравнялось с атмосферным.
•
Не превышайте указанные предельные
значения давления, температуры, напряжения
и силы тока.
•
Не превышайте максимальную температуру
термобаллона.
•
Перед
монтажом
или
сервисным
обслуживанием отсоедините от системы и всех
её устройств напряжение питания.
•
Убедитесь, что конструкция, монтаж и
эксплуатация
соответствуют
нормам
Европейского Союза, а также стандартам и
нормам Вашей страны.
Ф у н к ц и я / Мо д е л ь р е л е ( Р и с .
1 ) :
Рис. 1a: Автоматический возврат
Рис. 1b: Ручной возврат для низких температур
Рис. 1c: Ручной возврат для высоких температур
Рис. 1d: Обогреватель мембраны 82 кОм, 230 В AC/DC,
приборы с датчиком температ. типа A, E
Рис. 1e: Отключение, функция типа B, F, H
•
Реле температуры TS1 оснащены контактами
быстрого
срабатывания
SPDT,
которые
переключаются от 1-2 к 1-4 при повышении и от 1-4
к 1-2 при понижении тем пературы. При повышении
температуры до заданной точки отключения
размыкается контакт 1-2 и замыкается 1-4, а при
понижении - наоборот.
•
TS1 с ручным возвратом: При достижении
температурой заданной точки отключения
размыкается контакт 1-4 (реле низкой температуры),
или замыкается контакт 1-2 (реле высокой
температуры) и фиксируется в этом положении.
После повышения или понижения температуры до
установленного дифференциала реле можно
вручную вернуть в исходное положение, нажав
кнопку возврата.
•
ТS1 с ручным возвратом - реле “свободного
расцепления”.
Р а с п о л о ж е н и е п ри м о н т а ж е :
•
В любом положение, за исключением вверх дном.
У с т а н о в к а вс е м о д е л и
-
и с к л ю ч а я
T S 1 - G/ H
( Р и с . 2
a ) :
•
Реле TS1 могут быть установлены на монтажных
планках, или на плоской поверхности, как
настенные приборы.
•
Для нормальной работы настенных реле с
датчиком типа “
E
” необходимо устанавливать
между
ними
и
стеной
изолирующие
кронштейны, поставляемые в комплекте с
приборами.
•
Для реле с заправкой паром “
A
” и “
P
” должен
использоваться изолирующий кронштейн или
другой
изоляционный
материал,
если
температура стены близка к температуре,
замеряемой датчиком
.
•
Для установки на монтажную планку используйте
универсальные отверстия с резьбой M4 или UNC8-32.
•
Для настенной установки используйте стандартные
монтажные отверстия на обратной стороне прибора.
•
Используйте монтажные винты, поставляемые в
комплекте с реле.
•
Для гарантирования нормальной работы реле,
монтажные винты не должны углубляться в него с
обратной стороны больше, чем на 8 мм.
•
Для обеспечения класса
защиты
IP
44 необходимо
выполнить следующие инструкции
:
-
Крышка должна быть закрыта, а её винты -
затянуты.
-
Прибор должен быть установлен на плоской
поверхности так, чтобы все отверстия на задней
стороне корпуса были полностью закрыты.
У с т а н о в к а м о д е л и
T S1 - G / H
( Р и с . 2
b )
•
Сделайте вырез 85 x 39 мм.
•
Подготовьте отверстия для винтов M4.
•
Вставьте реле и затяните винты.
Д а т ч и к и т е м п е р а т у р ы (Р и с . 3 )
•
Избегайте острых изгибов или петель на
капиллярной трубке.
•
Не допускайте трения и касания каппилярной
трубки с любой двигающейся поверхностью.
Избегайте
эффектов
механического
и
деформационного упрочнения.
•
Для датчиков капиллярного типа (A, C, P) должен
быть обеспечен диаметр петель капилляра 8см.
Заправка паром (Датчики типа A, E, P):
•
Данные
чувствительные
элементы
всегда
воспринимают самую холодную точку на
капилляре, катушке, колбе или силовом элементе.
•
Убедитесь, что корпус реле и часть капилляра, не
находящаяся в зоне измерения, теплее места уста-
новки замеряющего датчика не менее, чем на 2К.
•
Для гарантирования того, что температура
поверхности стены не влияет на установленные на
ней реле, необходимо использовать изолирующие
кронштейны.
•
Для правильной работы датчик типа “P” должен
находиться не менее чем на 30см в месте измерения.
Абсорбционная заправка (Датчик типа “F”):
•
Данные чувствительные элементы всегда реагируют
на температуру термобаллона.
•
Термобаллон должен полностью находиться в
контакте с измеряемой поверхностью.
•
Данная заправка срабатывает медленнее, чем
заправка паром.
Э л е к т р и ч е с к о е с о е д и н е н и е ( Р и с . 4 ) :
•
Обратите внимание: При выполнении электрических
соединений соблюдайте требования местных
инструкций для электросетей. Размер сечения провода
должен соответствовать электрической нагрузке,
подключаемой к контактам реле.
•
Проведите кабель через резиновую манжету в
основании прибора.
•
Дополнительно, резиновая манжета может быть
заменена стандартным кабельным сальником PG 13.5
•
Присоедините провода к клеммам 1, 2 и 4, принимая
во внимание функцию реле, указанную на
Рис.1a…1e.
•
Затяните винты клемм с макс. вращающим
моментом 1,2 Нм.
•
Для электронных систем с малыми электрическими
нагрузками (напряжение <24 В и ток <50 мА)
рекомендуется
использовать
позолоченные
контакты.
Н а с т ро й к а у с т а во к ( Р и с . 4 , 5 ) :
•
Реле
температуры
TS1
поставляются
с
индивидуальными настройками диапазона и
дифференциала, зависящими от конкретной модели.
•
Реле с ручным возвратом всегда имеют
фиксированный дифференциал.
•
Используйте плоскую отвертку или холодильный
ключ ¼” (квадратный) для настройки уставок, как
описано ниже.
•
Используя регулятор диапазона настройки
настройте верхнюю уставку.
•
Поворотом регулятора дифференциала настройте
нижнюю уставку.
Верхняя уставка
–
Дифференциал = Нижняя уставка
•
Для
точной
настройки
уставок
должен
использоваться отдельный термометр. Встроенная
шкала может использоваться только для получения
приблизительных значений.
•
Стандартные заводские параметры настройки
смотрите в каталоге продукции.
•
Минимальная уставка дифференциала в конце
диапазона
незначительно
отличается
от
номинального значения дифференциала.
Р у ч н о й в о з в ра т ( Р и с . 6 )
•
Ручной возврат: нажмите кнопку возврата.
•
Обратите внимание, что для возврата типа
“свободное расцепление”, возврат возможен, только
если температура станет меньше величины его
переключения.
О т к л ю ч е н и е ( Р и с . 1 e )
•
Реле TS1-B/F/H имеют опцию отключения, при
которой линия к клемме 1 отсоединяется в
положении “СТОП”.
К о н т ро л ь н ы й р ы ч а г ( Р и с . 4 )
•
Используйте контрольный рычаг для ручного
воздействия на положение электрических
контактов при испытании системы.
Т е х н и ч е с к и е д а н н ы е :
Электрические характеристики
Тепловая нагрузка (AC1):
Индуктивная нагрузка (AC15):
Индуктивная нагрузка (DC13):
Пусковой ток (AC3):
Ток при полн. нагрузке (FLA):
Ток заблокир. ротора (LRA):
24A / 230BAC
10A / 230BAC
0.1A / 230BDC
3A / 24BDC
144A / 230BAC
24A / 120/240BAC
144A / 120/240BAC
Виброустойчивость
4g (10...1000 Hz)
Класс защиты
(IEC 529/EN 60529)
IP44
IP30 с опцией
отключения
Окружающая температ. (корпус)
-50…+70°C
Температ. хранения и транспорт
-50…+70°C
Диапазон измеряемых температ
-55…+180°C
Макс. температура термобаллона
см. шильд прибора
Размеры - ширина x высота x глубина (мм)
TS1-A/B/C/D/E/F/R/X/Y
86 x 75 x 44
TS1-G/H (скрытый монтаж) см. Рис. 2b
вырезt
фронтальная крышка
85 x 39 x73
106 x 44
Внимание: все размеры даны без кнопок переключения и
отключения, винта настройки и датчика температуры
.
Standards / Markings
,
Директива по низковольтному
оборудованию 2014/35/EU,
EN 60947-1; EN 60947-5-1; EN 60730-2-9
UL/CSA: для TS1-A/B/C/D/R/X/Y,
Код
модели
:
TS1 - -
z.B. TS1- A 4 F
Функции
/ K
орпус
A = Настенный монтаж, настройка сверху
B = Настенный монтаж, настройка сверху плюс
отключение
C = Реле контроля замерзания, автомат. возврат
D = Реле контроля замерзания, ручной возврат
E = Настенный монтаж, фронтальная настройка
F = Настенный монтаж, фронтальная настройка плюс
отключение
G = Скрытый монтаж
H = Скрытый монтаж плюс отключение
R = Настенный монтаж, настройка сверху, ручной
возврат.
X = аналогично A без внешней регулировки
Y = аналогично D без внешней регулировки
ВНИМАНИЕ:
модели с функцией
D, R
для диапазона
температур 0
–
4 имеют ручной возврат при
понижении температуры, для диапазона 5
–
9 при
возрастании температуры.
Диапазон температур
Диапазоны 0 … 9 см. шильд прибора или каталог
Тип датчика температуры
A = Заправка паром, капиллярная трубка 2м
E = Заправка паром, 0м, катушка
F = Абсорбционная, кап. трубка 2м и термобал.
P = Заправка паром, капиллярная трубка 2м
(Реле контроля замерзания функция C/D: 6м)
!