Instrucciones de funcionamiento
Válvula de bola Series BVE / BVS
Emerson Climate Technologies GmbH
Date: 27.04.2021
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany
BVE(S)_OI_EN_DE_FR_ES_IT_RU_0421_R11_864091.docx
I n f o r ma c i ó n g e n e r a l :
Las válvulas de bola bi-direcionales de la serie
BVE/BVS están diseñadas para uso en líneas de
aspiración, descarga y liquido, con el fin de aislarlas
durante los períodos de mantenimiento.
I n s t r u c c i o ne s d e s e g u r i d a d :
•
Lea atentamente estas instrucciones de
funcionamiento. Una mala manipulación puede
acarrear lesiones al personal y desperfectos en el
aparato o en la instalación.
•
Según la EN 13313 este producto solo puede ser
manipulado por el personal competente y
autorizado para ello.
•
Antes de abrir el circuito, asegúrese de que la
presión en su interior no es superior a la presión
atmosférica!
•
No libere ningún refrigerante directamente a la
atmósfera!
•
No use ningún fluido que no haya sido
previamente aprobado por EMERSON. El uso de
sustancias no aprobadas puede dar lugar a: un
cambio en la categoría de riesgo del producto y,
en consecuencia, de los requisitos de evaluación de
conformidad para el mismo (conforme a la
Directiva 2014/68/EU relativa a equipos de
presión).
•
La banda de fieltro incluida con la válvula (Fig. 3)
contiene información técnica relevante. No la
elimine, su presencia es importante en caso de
reclamación de garantía y trazabilidad.
•
No conecte en el obús de la válvula BVS ningún
presostato de seguridad o cualquier otro
dispositivo de control.
L u g a r d e m o n ta j e :
•
La válvula BVE/BVS puede instalarse en cualquier
posición siempre que se deje libre acceso para extraer
el tapón. La válvula es bi-direccional.
•
Situar la BVE/BVS lo mas cerca posible de la zona
de la tubería que se desee aislar, esto reducirá la
cantidad de refrigerante a recuperar durante la futura
intervención en el circuito.
I n s t a l a c i ó n :
•
No eliminar los tapones hasta que la válvula no vaya
a ser instalada. Los tapones deberían ser retirados con
cuidado para evitar dañar las conexiones.
•
Para la versión BVS no instale el obús y el tapón
antes de soldar la válvula.
•
Para instalar el núcleo de la válvula Schrader, utilice
un par de apriete de 0,4 a 0,5 Nm. Se debe utilizar
una herramienta de torsión estándar para la válvula
Schrader.
•
Para su montaje sobre un panel o superficie, ver la
dimensión de los agujeros en la Fig. 4.
S o l da d u r a :
Aviso:
Asegúrese de que la válvula está completamente
abierta antes de soldar (Fig. 2a), de lo contrario
podrían dañarse los componentes internos.
•
Proceda a realizar la soldadura siguiendo las
indicaciones de la EN 14324.
•
Limpie los tubos antes y después de realizar la
soldadura.
•
Minimice las vibraciones en las tuberías mediante la
solución más adecuada.
•
Para evitar la oxidación, es recomendable purgar el
sistema con nitrógeno durante el proceso de soldadura.
•
No sobrepasar la máxima temperatura de 120ºC.
•
Para evitar el recalentamiento del cuerpo de la
válvula, se recomienda soldar un lado y esperar a que
se enfrié completamente este antes de proceder a la
soldadura en el lado opuesto.
•
Para la versión BVS instalar el obús y su
correspondiente tapón una vez la válvula se haya
enfriado.
P r u e ba d e p r e si ó n :
Una vez finalizada la instalación, deberá llevarse a cabo
una prueba de presión:
̵
en conformidad con la norma EN 378 para
aquellos sistemas que deban cumplir la Directiva
2014/68/EU relativa a los equipos de presión.
̵
a la máxima presión de trabajo del sistema en el
resto de aplicaciones.
Aviso:
•
Si no realiza esta prueba, pueden producirse
pérdidas de refrigerante y lesiones personales.
•
La prueba de presión debe ser llevada a cabo por
personal capacitado y consciente de los peligros
que implica este tipo de operaciones.
T e s t d e f u g a :
Realice un test de estanqueidad según determina la
EN 378-2 con el apropiado equipo para identificar
fugas en las diferentes uniones. El ratio máxima de fuga
debe ser establecido por el fabricante del sistema.
O p e r a c i ó n :
•
La válvula dispone de un dispositivo de aperture y
cierre manual de la válvula cuyo funcionamiento se
ilustra en Fig. 3. En la Fig. 2 y 2b se indica que la
válvula está abierta y cerrada respectivamente.
Nota: Nunca deje la posición de la bola en la forma
que se muestra en la Fig. 2c. La válvula podría no
estar cerrada adecuadamente.
•
Para evitar la manipulación inadecuada de la válvula,
esta puede ser suministrada con un tapón precintable
como accesorio (ver Fig. 5).
•
El tapón de plástico se encuentra equipado con una
junta tórica. No utilice cualquier herramienta para
montar desmontar el citado tapón. El tapón puede ser
cerrado simplemente apretándolo con las manos
.
Aviso:
Si la válvula está instalada en la línea de descarga,
esta puede presentar una temperatura superficial
elevada durante el funcionamiento del sistema o
durante un cierto tiempo tras la parada.
C o n s i d e r a c i ó n d e d i se ñ o :
•
La presión de diseño marcada en este componente no
debe ser menor que la presión de trabajo del sistema
instalado ni menor que los valores descritos en ANSI
/ ASHRAE 15 para las cargas de refrigerante.
Después de cargar, marque la unidad con el tipo de
refrigerante y el tipo de aceite.
•
Para uso con refrigerante listado en CAN / CSA B52,
ANSI / ASHRAE 34: Después de cargar, marque la
unidad con el tipo de refrigerante y el tipo de aceite.
D a t o s T é c n i c o s :
Tipo:
BVE- / BVS-…
≤
28 mm
BVE- / BVS-…> 32 mm
Conexión, DN
1/4” (6 mm) … 1-1/8” (28 mm)
1-3/8” (35 mm) … 3-1/8” (79.4 mm)
Máx. presión permitida PS
45 bar / 650 psig
Temperatura del medio TS
–40°C … +120°C (corto 150° C) / –40°F … +250°F (corto 300°F)
Grupo de Fluido (PED)
I + II
II
Categoría de riesgo (PED)
SEP
I
Compatibilidad del medio
A1: R134a, R404A, R407C, R450A, R452A, R448A, R449A,
R507, R513A, R410A, R744 (subcrítico)
A2L: R32, R452B, R454B, R454A, R454C, R455A, R1234ze,
R1234yf
A1: R134a, R404A, R407C, R450A, R452A, R448A,
R449A, R507, R513A, R410A, R744 (subcrítico)
A2L: R1234ze
Material
CW617N
Marcado
(No.
SA5312) (pendiente A2L)
PED (2014/68/EU),
(
No.
SA5312) (pendiente A2L)