emerio WV-126431 Скачать руководство пользователя страница 22

- 21 - 

 

waagerechten  Position  an  den  Gerätefüßen  bleiben  Vibrationen  begrenzt  und  es  entstehen  weniger 
Betriebsgeräusche. 
Verstellen Sie den Gerätefuß mit der Hand (vorsichtig drehen, ohne die Hände zu verletzen). 
Das Gerät muss ausgewuchtet an einem Ort stehen, dessen Untergrund das Gewicht des Geräts tragen kann, 
bevor Weinflaschen eingelagert werden. 

 
Umgebungstemperatur 

Das  Gerät  sollte  in  einem  Raum  mit  einer  Temperatur 

zwischen  16  und  38  ˚C  aufgestellt  werden.  Die 

Gerätefunktionen sind beeinträchtigt, wenn die Umgebungstemperatur über oder unter der Klimakategorie liegt. 
Zu kalte oder  zu warme Temperaturen können schwankende  Kühlschranktemperaturen bewirken. Das Gerät 
erreicht möglicherweise die Solltemperatur nicht oder schaltet sich aus. 

 
INBETRIEBNAHME 
WICHTIG: 

Warten Sie vor dem Einschalten des Geräts 24 Stunden. 

Lassen Sie das Gerät währenddessen aufrecht stehen Reinigen Sie es und lassen Sie es geöffnet, damit eventuelle 
restliche Gerüche entweichen können. 

Empfehlungen: 

 

Wählen Sie als Aufstellort eine kühle Stelle ohne Sonnenlicht und Wärmequellen. 

 

Bestimmte Faktoren wie z. B. die Raumtemperatur, wie lange die Gerätetür geöffnet bleibt oder wie viele 
Flaschen im Gerät gelagert werden, können die Innentemperatur des Geräts beeinflussen. Es empfiehlt sich, 
die Innentemperatur regelmäßig zu kontrollieren und ggf. zu korrigieren. 

 

Die Lüftungsschlitze nicht abdecken. 

 
Betriebsgeräusche: 

Um  die  Solltemperatur  zu  erreichen,  entstehen  bei  diesem  sowie  bei  allen  Weinkühlschränken  mit 
Kompressorkühlung bestimmte Geräusche, die während des Kühlbetriebs normal sind.  

 

Gurgelndes Geräusch: Entsteht dadurch, dass das gasförmige Kältemittel im Kühlmittelkreislauf zirkuliert. 

 

Zischendes  Geräusch:  Entsteht  durch  das  Zusammenziehen  und  Ausdehnen  des  Gases  bei  der 
Kälteproduktion. 

Das eigene Geräuschempfinden hängt direkt mit dem Umfeld zusammen, in dem das Gerät aufgestellt wird. Eine 
gewisse Geräuschentwicklung stellt im normalen Gerätebetrieb keine Grundlage für einen Garantiefall dar.  

 
TEMPERATURREGELUNG 

Wir weisen darauf hin, dass es je nach gewählten Einstellungen und der Befüllung 24 Stunden dauern kann, bis 
das Gerät die Solltemperatur erreicht hat. 

-

 

Schließen Sie das Netzkabel an eine geeignete Steckdose an. 

-

 

Zum Einstellen der gewünschten Temperatur drücken Sie die Tasten K2 und K3. 

 

Lichtschalter 

 

K1: Schaltet die Innenbeleuchtung aus/ein 

Aufwärts-Taste 

 & Abwärts-Taste

 

Wenn die aktuelle Solltemperatur im LED-Display blinkt, drücken Sie die Aufwärtstaste K2 oder die 
Abwärtstaste K3. Drücken Sie erneut die Taste, um die Temperatur zu ändern. Die neue Solltemperatur blinkt 5 
Sekunden lang und wird dann gespeichert. Im LED-Display wird die Isttemperatur angezeigt. 

Temperaturanzeige 

 

L1: Die Temperatur kann zwischen 5 und 20 Grad stufenweise wie unten gezeigt verstellt werden.  


Содержание WV-126431

Страница 1: ......

Страница 2: ...1 Content Inhalt Teneur Inhoud Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung German 15 Mode d emploi French 28 Gebruiksaanwijzing Dutch 42...

Страница 3: ...or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Childre...

Страница 4: ...contamination of food please respect the following instructions Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance Clean regular...

Страница 5: ...e and inflammable materials are kept 23 For safety reason be sure to repair or replace parts at an authorized service dealer 24 The motor is permanently lubricated and will require no oil 25 The appli...

Страница 6: ...in your home is the same as the voltage shown on the rating label of this product 40 Turn on electricity only 5 minutes later after electricity goes off Otherwise the compressor may be damaged 41 Chil...

Страница 7: ...zone contact the waste treatment center nearest your home for more details on the correct procedures for disposal 46 WARNING Risk of fire flammable materials Please keep the product far away fire sour...

Страница 8: ...amble wave shield When placed less than 1 meter away from the appliance it can affect the operation of the appliance Protect the appliance from heat above 38 C and cold below 16 C dust moisture water...

Страница 9: ...n produce certain noises which are normal operating noises Gurgling noise caused by the refrigerant gas circulating in the refrigeration area of the unit Cracking noise resulting from the contraction...

Страница 10: ...s in single or double rows For loading take note of the following if you don t have enough bottles to completely fill your appliance it s best to spread the load over the entire height of the applianc...

Страница 11: ...eed to be refreshed for about an hour for decrease to 6 to 8 degrees Adjustable shelves The appliance has 2 adjustable shelves made of metal which gives the strength to stack several rows of bottles h...

Страница 12: ...8 Bring back your appliance vertical position 9 Place the door on the lower hinge Make sure the glass door is in the upright position and closes easily 10 Place the top hinge on the opposite side and...

Страница 13: ...t omitting to clean also under the door seal Reconnect the device and get it back into operation Important When the appliance is not used Unplug the appliance Remove all objects inside Clean and dry t...

Страница 14: ...ppliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 C to 32 C Subtropical ST this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 C to 38 C T...

Страница 15: ...le harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the retu...

Страница 16: ...edienungsanleitung erfolgt verursacht wurden 1 Lesen und bewahren Sie diese Anleitungen auf Achtung Die Bilder in der Bedienungsanleitung dienen nur zur Veranschaulichung 2 Dieses Ger t kann von Kinde...

Страница 17: ...umgebungen Pensionen und hnlichen Unterk nften im Catering und hnlichen Nicht Einzelhandelsbereichen 11 Das Ger t muss an einer Wand nicht weiter als 75 mm und mindestens 50 mm entfernt aufgestellt we...

Страница 18: ...Ger t nicht benutzt wird bevor Sie Teile befestigen bzw abnehmen und bevor Sie das Ger t reinigen 20 Achten Sie beim Anschlie en des Netzsteckers darauf dass dieser bis zum Anschlag in der Steckdose...

Страница 19: ...t fern von W rmequellen und direktem Sonnenlicht 33 F r einen festen Stand muss das Ger t auf einem flachen und massiven Untergrund aufgestellt werden Es sollte nicht auf weichem Material lagern 34 S...

Страница 20: ...gung des Ger ts Um eventuelle Umwelt oder Gesundheitssch den durch eine unkontrollierte M llentsorgung zu verhindern sollte das Ger t verantwortungsvoll recycelt werden Dadurch wird eine nachhaltige W...

Страница 21: ...N he eines Mikrowellenofens Manche Mikrowellen fen sind nicht funkentst rt Ist der Ger teabstand unter 1 Meter kann der Ger tebetrieb beeintr chtigt werden Sch tzen Sie das Ger te vor W rme ber 38 C u...

Страница 22: ...lm ig zu kontrollieren und ggf zu korrigieren Die L ftungsschlitze nicht abdecken Betriebsger usche Um die Solltemperatur zu erreichen entstehen bei diesem sowie bei allen Weink hlschr nken mit Kompre...

Страница 23: ...ie T r m glichst nicht ffnen Dauert der Stromausfall l nger m ssen Sie sich um eine alternative Lagerm glichkeit f r Ihren Wein k mmern Wenn Sie eine vor bergehende Abschaltung der Stromversorgung vor...

Страница 24: ...ann und Sie entweder nur Rotweine bei 16 oder 18 Grad oder nur Wei weine oder Ros bei 8 bis 12 Grad darin lagern k nnen Alternativ bietet sich die M glichkeit alle Weine darin zu lagern indem Sie die...

Страница 25: ...1 Netzstecker ziehen Ger t 45 nach hinten neigen und gut festhalten 2 Obere Scharnierabdeckung abmontieren 3 Die Schrauben vom oberen Scharnier abschrauben Anschlie end die T r vorsichtig aush ngen 4...

Страница 26: ...d in einem Ablaufbeh lter in der N he des Kompressors auf der R ckseite des Ger ts aufgefangen Dieses Wasser verdampft durch die Abw rme des Kompressors Wichtig Halten Sie den Ablauf und den Auffangbe...

Страница 27: ...t anscheinend zu starke Ger usche Quietsch oder Klopfger usche k nnen von der Zirkulation des gasf rmigen K ltemittels kommen Das ist normal Am Ende des K hlzyklus gibt der Kompressor ein Ger usch aus...

Страница 28: ...olgesch den nicht haftbar F r Materialsch den oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar Sch den an den Zubeh rteilen bedeutet nich...

Страница 29: ...sez et conservez ces instructions Attention les images incluses dans le manuel d instructions servent de r f rence seulement 2 Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s d au moins 8 ans et par...

Страница 30: ...n tre utilis dans des applications domestiques et analogues telles que les coins cuisines r serv s au personnel des magasins bureaux et autres environnements professionnels les fermes et l utilisation...

Страница 31: ...toyer le s cher et laisser la porte ouverte pour pr venir le d veloppement de moisissures l int rieur de l appareil 15 Ce r frig rateur n est pas encastrable 16 Classe climatique Temp r e largie SN Ce...

Страница 32: ...ns locales relatives la mise au rebut de l appareil en raison de son gaz propulseur inflammable Avant de mettre l appareil au rebut veuillez enlever les portes pour viter que des enfants ne restent co...

Страница 33: ...ion d alimentation de votre prise secteur est la m me que celle indiqu e sur la plaque signal tique de ce produit 40 Rallumez l lectricit seulement 5 minutes apr s avoir coup l lectricit Sinon le comp...

Страница 34: ...r frig rateurs peuvent contenir des CFC responsables de la d gradation de l ozone Contactez le centre de traitement des d chets le plus proche de chez vous pour conna tre les bonnes proc dures pour l...

Страница 35: ...s ne sont pas quip s d un cran anti ondes parasites S il est plac moins d un m tre de l appareil il peut affecter le fonctionnement de l appareil Prot gez l appareil de la chaleur plus de 38 C et du f...

Страница 36: ...e Ne couvrez pas les ouvertures d a ration Bruit de fonctionnement Pour atteindre la temp rature souhait e cet appareil comme toutes les caves vin quip es d un syst me de refroidissement compresseur p...

Страница 37: ...a pas la temp rature de votre appareil Pour viter un changement brutal de temp rature lors de la coupure de courant il faut viter d ouvrir la porte En cas de coupure prolong e il faut trouver des alte...

Страница 38: ...b che en croisant le goulot et le fond de chaque bouteille afin de vous rapprocher de la capacit maximale indiqu e Si vous stockez des bouteilles plus grandes ou si vous ajoutez une clayette pour acc...

Страница 39: ...yrah 16 C Pinot Noir rouge mill sim 18 C INVERSION DU SENS D OUVERTURE DE LA PORTE Le sens d ouverture de la porte peut tre modifi en suivant les instructions ci dessous Ce changement n cessite l inte...

Страница 40: ...tre appareil est con u avec un syst me de d givrage naturel Lorsque le moteur est arr t les surfaces r frig r es de l appareil se d givrent automatiquement L eau de d givrage descend dans un bac de vi...

Страница 41: ...nne pas La prise n est pas branch e Le disjoncteur s est d clench ou un fusible est endommag Vibrations L appareil n est peut tre pas mis niveau L appareil semble faire trop de bruit Des grincements o...

Страница 42: ...de garantie Les dommages caus s par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque Nous d cline toute responsabilit en cas de dommages indirects Nous d cline toute responsa...

Страница 43: ...ijzing 1 Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing Opgelet de afbeeldingen in de gebruiksaanwijzing zijn louter indicatief 2 Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar en...

Страница 44: ...n soortgelijke groothandeltoepassingen 11 Plaats het apparaat tegen een muur met een vrije ruimte tussen 75 mm en 50 mm aan de achterkant 12 WAARSCHUWING Tijdens het plaatsen van het apparaat zorg dat...

Страница 45: ...eratuur tussen 16 C en 43 C 17 Dit apparaat is alleen geschikt voor het bewaren van wijn 18 Dit koelapparaat is niet geschikt voor het invriezen van levensmiddelen 19 Haal de stekker uit het stopconta...

Страница 46: ...n de koelkast plaatst 31 Sluit de deur onmiddellijk na het inbrengen van items zodat de binnentemperatuur niet drastisch stijgt 32 Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen of direct zonlicht 3...

Страница 47: ...het apparaat raadpleeg de onderstaande paragraaf van de handleiding 45 Afdanking van het apparaat Om mogelijke schade aan het milieu of aan de menselijke gezondheid te voorkomen door het ongecontrole...

Страница 48: ...urt van een magnetronoven bevinden Sommige magnetrons zijn niet voorzien van een blokkeringsscherm tegen microgolven Wanneer een dergelijke magnetron op minder dan 1 meter van uw apparaat is geplaatst...

Страница 49: ...n Wij raden u aan de binnentemperatuur regelmatig te controleren en indien nodig aan te passen Dek de ventilatieopeningen niet af Werkingsgeluiden Om de gewenste temperatuur te bereiken kan dit appara...

Страница 50: ...e wijziging in temperatuur te voorkomen wanneer de voeding is uitgeschakeld open de deur niet In geval van een langdurige stroomuitval zoek naar een ander alternatief om uw wijn te bewaren Als u van p...

Страница 51: ...de temperatuur worden ingesteld Gezien wijn op verschillende temperaturen wordt gedronken kunt u alleen rode wijnen op 16 of 18 graden of witte en ros wijnen tussen 8 en 12 graden in het apparaat bewa...

Страница 52: ...et stopcontact Kantel uw apparaat 45 achteruit en houd of zet het stevig vast 2 Verwijder de bovenste scharnierkap 3 Draai de schroeven van het bovenste scharnier los en verwijder het scharnier Breng...

Страница 53: ...n de compressor aan de achterkant van het apparaat Dit water wordt verwarmd door de hitte dat door de compressor wordt geproduceerd Belangrijk Houd de afvoer en goot schoon om verstopping te vermijden...

Страница 54: ...het koelmiddel in uw apparaat Het inkrimpen en uitbreiden van het gas binnenin de wanden kan een sissend en krakend geluid produceren Het apparaat staat niet waterpas Controleer de instelling van de...

Страница 55: ...orzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk In dergelijke gevallen vervalt iedere aanspraak op garantie Schade aan accessoires of...

Отзывы: