background image

- 12 - 

STC-110590                                                                                                                                                                DE                           

 
BEZEICHNUNGEN DER TEILE 
1.

 

Deckel 

2.

 

Reisschüssel 

3.

 

Gareinsatz 3 

4.

 

Gareinsatz 2 

5.

 

Eieraussparungen (6 pro Gareinsatz) 

6.

 

Gareinsatz 1 

7.

 

Sammelschale 

8.

 

Turboring 

9.

 

Höchstwasserstand innen 

10.

 

Wassertank 

11.

 

Heizelement 

12.

 

Höchstwasserstand Außenanzeige 

13.

 

Timer (0 - 60 Minuten) 

14.

 

Betriebsleuchte 

 
 
VOR DEM GEBRAUCH 
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial von dem Gerät. Reinigen Sie das Gerät vor dem erstmaligen Gebrauch. 
(Siehe  „REINIGUNG  UND  PFLEGE“)  Wenn  Sie  das  Gerät  zum  ersten  Mal  einschalten,  kann  ihm  etwas  Rauch 
entweichen und ein typischer Geruch entstehen. Dies ist normal und wird bald aufhören. 
 
BEDIENUNG 
1.

 

Das Unterteil auf eine flache, horizontale und stabile Unterlage stellen. 

2.

 

Den Turboring um das Heizelement herum aufsetzen (größere Seite nach unten). 

3.

 

Wasser in den Tank füllen. Den Höchstwasserstand innen nicht überschreiten. Der Wasserstand kann auch 
an der Außenanzeige abgelesen werden. 

4.

 

Die Sammelschale über dem Wassertank anbringen. Die Mitte der Sammelschale muss mit dem Turboring 
fluchten. 

5.

 

Die Gareinsätze auf die Sammelschale aufsetzen. Beim Aufsetzen der Gareinsätze die Reihenfolge beachten: 
Nummer 1 ist unten und Nummer 3 oben. 

6.

 

Zutaten in den oder die Einsätze geben. Es können auch ungekochter Reis und eine entsprechende Menge 
Wasser in die Reisschüssel gefüllt und die Reisschüssel in den Gareinsatz gestellt werden, um den Reis zu 
dampfgaren. Deckel aufsetzen. 

7.

 

Gerät  an  eine  Steckdose  anschließen.  Am  Timer-Regler  die  gewünschte  Garzeit  einstellen.  Die 
Betriebsleuchte schaltet sich ein. 

8.

 

An  der  Außenanzeige  den  Wasserstand  kontrollieren.  Ggf.  mehr  Wasser  seitlich  über  die  Sammelschale 
nachfüllen. 

9.

 

Ist  der  Garvorgang  beendet,  schaltet  sich  das  Gerät  automatisch  ab  und  der  Summer  ertönt.  Die 
Betriebsleuchte schaltet sich aus. Den Gerätestecker ziehen. 4 - 5 Minuten warten (um ein Verbrühen durch 
den austretenden Dampf zu verhindern) und den Deckel des Dampfgarers sowie den oder die Gareinsätze 
abnehmen.  Um  Verbrennungen  zu  vermeiden,  Ofenhandschuhe  anziehen  oder  langstielige 
Küchenutensilien benutzen, um die Zutaten zu entnehmen. 

Hinweise: 
1.

 

Wenn kein Wasser im Tank ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. 

2.

 

Die Reisschüssel reicht für etwa 1 Liter gekochten Reis aus. 

3.

 

Während des Garens kann der Timer auf „0“ zurückgedreht werden, um das Gerät von Hand auszuschalten. 

Содержание STC-110590

Страница 1: ......

Страница 2: ...1 Content Inhalt Teneur Inhoud Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung German 8 Mode d emploi French 15 Gebruiksaanwijzing Dutch 22 Russian 29...

Страница 3: ...in a safe way and if they understand the hazards involved 2 Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 3 Keep the appliance and its cord ou...

Страница 4: ...leaning 14 Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames 15 The appliance must not be immersed Do not immerse the appliance or the mains pl...

Страница 5: ...the steamer lid to avoid scalding yourself with the steam 30 When you open the steamer lid during cooking beware of the hot steam coming out of the steamer lid to avoid scalding When you check the foo...

Страница 6: ...top 6 Put food into the basket s You can also put uncooked rice and appropriate water into the rice bowl and put the rice bowl into the basket to steam rice Put the lid on 7 Plug in the appliance Rota...

Страница 7: ...ed during production or transportation please return the device to your dealer In addition to statutory legal rights the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee For...

Страница 8: ...7 Emerio Holland B V Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands Customer service T 31 0 23 3034369 E info nl emerio eu...

Страница 9: ...ienungsanleitung erfolgt verursacht wurden 1 Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Ger tes unterwiesen werden und die...

Страница 10: ...mit den Angaben auf dem Typenschild bereinstimmen 12 Falls ein Verl ngerungskabel verwendet wird muss es f r den Stromverbrauch des Ger tes geeignet sein sonst kann es zum berhitzen des Verl ngerungs...

Страница 11: ...as Ger t und knicken Sie es nicht 24 Schlie en Sie das Ger t nur an eine geerdete Steckdose an 25 Das Ger t nicht transportieren wenn sich darin Fl ssigkeit oder hei e Speisen befinden 26 Das Ger t w...

Страница 12: ...beim ffnen des Deckels des Dampfgarers und halten Sie ihn von Ihrem K rper fern Nehmen Sie sich vor dem Kondensat in acht um Verbr hungen zu vermeiden 33 Sch tzen Sie das Ger t vor hohen Temperaturen...

Страница 13: ...e aufsetzen Beim Aufsetzen der Gareins tze die Reihenfolge beachten Nummer 1 ist unten und Nummer 3 oben 6 Zutaten in den oder die Eins tze geben Es k nnen auch ungekochter Reis und eine entsprechende...

Страница 14: ...mals aussp len 7 Vor dem Verstauen m ssen alle Teile sauber und trocken sein Die Gareins tze k nnen der Reihenfolge nach ineinander gestapelt werden z B Nr 1 in Nr 2 und Nr 2 in Nr 1 Die Reissch ssel...

Страница 15: ...entsorgung zu verhindern bitte verantwortungsbewusst entsorgen um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu f rdern Nutzen Sie zur R ckgabe Ihres Altger ts bitte die R ckgabe und Sammelsystem...

Страница 16: ...tilis par des enfants g s d au moins 8 ans condition qu ils b n ficient d une surveillance ou qu ils aient re u des instructions quant l utilisation de l appareil en toute s curit et qu ils comprennen...

Страница 17: ...lisation 11 Avant d ins rer la fiche de l appareil dans une prise secteur v rifiez que la tension et la fr quence du secteur correspondent aux sp cifications indiqu es sur la plaque signal tique 12 Si...

Страница 18: ...pareil un usage autre que celui pour lequel il a t con u 23 N enroulez pas le cordon d alimentation autour de l appareil et ne le pliez pas 24 Branchez l appareil exclusivement dans une prise lectriqu...

Страница 19: ...vous retirez le couvercle vapeur et maintenez le loign de votre corps Prenez garde la condensation pour viter de vous br ler 33 N exposez pas l appareil de hautes temp ratures ne le placez pas sur ou...

Страница 20: ...le s panier s vapeur au dessus du collecteur de jus Prenez connaissance des num ros sur les poign es des paniers suivez l ordre des paniers avec le N 1 en bas et le N 3 en haut 6 Mettez des aliments...

Страница 21: ...veau Ne pas chauffer pour viter l odeur de d tartrage Laissez reposer une nuit pour d tartrer Rincez plusieurs fois l int rieur du r servoir d eau avec de l eau chaude 7 Veillez ce que toutes les pi c...

Страница 22: ...Recyclage Directive europ enne 2012 19 EU Ce symbole indique que le produit ne doit pas tre jet avec les ordures m nag res Pour limiter les risques pour l environnement et la sant entra n s par le rej...

Страница 23: ...t apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder indien ze onder supervisie staan of gepaste instructies hebben gekregen zodat ze het apparaat op een veilige manier kunnen gebruiken...

Страница 24: ...an het typeplaatje 12 Als u gebruik maakt van een verlengkabel dient dit geschikt te zijn voor het stroomverbruik van het apparaat anders kan oververhitting van de verlengkabel en of stekker het gevol...

Страница 25: ...t niet aan wanneer het stoom vrijgeeft en gebruik ovenwanten om het deksel de rijstkom of de stoommanden af te halen 27 Na gebruik voor het verplaatsen of voor reiniging of onderhoud van het apparaat...

Страница 26: ...an hoge temperaturen Plaats het niet op of in de buurt van een werkende of warme kachel of fornuis 34 Sluit het apparaat niet aan op een externe timer om elk gevaar te vermijden 35 Gebruik het apparaa...

Страница 27: ...rekening met de cijfers op de handvatten van de manden Volg de volgorde van de manden nr 1 onderaan en nr 3 bovenaan 6 Doe voedsel in de mand en U kunt tevens ongekookte rijst en de gepaste hoeveelhe...

Страница 28: ...nden op elkaar stapelen Nr 1 op Nr 2 en Nr 2 op Nr 1 Doe de rijstkom in de stoommand Nr 1 Plaats de manden op de sapopvangschaal en dek alles af met het deksel TECHNISCHE GEGEVENS Stroomvoorziening 22...

Страница 29: ...brengen en het hergebruik van grondstoffen te bevorderen moet dit product op verantwoordelijke wijze worden afgevoerd Lever verbruikte apparatuur a u b in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij...

Страница 30: ...29 Russian 1 8 2 8 3 8 4 5 6...

Страница 31: ...30 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 32: ...31 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29...

Страница 33: ...32 30 31 32 33 34 35 36...

Страница 34: ...33 STC 110590 RU 1 2 3 No 3 4 No 2 5 6 6 No 1 7 8 9 10 11 12 13 0 60 14 1 2 3 4 5 1 3 6 7 8 9 4 5 1 2 1 3 0 4 6...

Страница 35: ...34 5 5 6 10 18 13 20 15 30 8 15 40 55 15 25 1 2 3 4 5 6 8 MAX 7 1 2 2 1 1 220 240V 50 60Hz 800W 2...

Страница 36: ...35 2012 19 EU Emerio Holland B V Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands 31 0 23 3034369 info nl emerio eu...

Отзывы: