emerio FG-117320.1 Скачать руководство пользователя страница 21

 

- 20 - 

FG-117320.1                                                                                                                                                                        IT 

 
UTILIZZO 
Questo  apparecchio  antigelo  con  termostato  è  progettato  per  evitare  la  formazione  di  brina  all’interno  di 
piccoli  locali.  Deve  essere  utilizzato  esclusivamente  in  ambienti  domestici  e  per  gli  scopi  descritti.  Non  deve 
essere usato all’aperto. 
 
DESCRIZIONE 
Il  dispositivo  antigelo  è  un  termoconvettore  elettrico.  È  dotato  di  termostato  per  mantenere  la  corretta 
temperatura.  Quando  il  dispositivo  antigelo  inizia  a  riscaldarsi,  si  accenderà  un  indicatore  luminoso.  Il 
termostato  controlla  la  temperatura  ambiente  e  accende  o  spegne  l’unità  secondo  necessità.  Il  monitor  di 
temperatura  integrato  spegne  l’unità  se  l’ambiente  è  eccessivamente  caldo  e  la  accende  dopo  che  si  è 
raffreddato. Il termoconvettore è sempre pronto per l’uso. Per spegnere il dispositivo antigelo, estrarre la spina 
dalla  presa  elettrica  (Nell  posizione  minimo  (manopola  girata  completamente  in  senso  anti-orario),  il 
termostato fornisce una posizione di anti-congelamento. In questa posizione (a seconda delle dimensioni della 
stanza) il radiatore manterrà sempre la temperatura al di sopra del livello minimo di congelamento). 
 
MONTAGGIO DEL RADIATORE 
Prima di usare l’apparecchio, installare i piedi sull’unità. 
1.

 

Posizionare i due piedi sulla parte inferiore dell’apparecchio.  

2.

 

Allineare la sporgenza e la scanalatura da ogni lato per inserire i due piedi. 

3.

 

Serrare le due viti fornite per avvitare i due piedi sulla parte inferiore dell’apparecchio. 

 

 
ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO 
La manopola rotante e il contrassegno sull’alloggiamento mostrano l’impostazione del termostato. 
Per impostare la temperatura ambiente desiderata: ruotare la manopola a destra, fermarsi e attendere che la 
temperatura  raggiunga  il  livello  desiderato.  Ruotare  lentamente  la manopola  in  senso  inverso  fino  a  quando 
l’indicatore luminoso si spegne. La posizione della manopola corrisponde ora alla temperatura richiesta. 
 
MANUTENZIONE DEL DISPOSITIVO ANTIGELO 
Prima  di  pulire  l’unità,  scollegare  la  presa  dall’alimentazione  e  lasciarla  raffreddare.  Pulire  occasionalmente 
l’alloggiamento con un panno umido. Non utilizzare detergenti aggressivi e non far penetrare acqua all’interno 
dell’apparecchiatura. 
 
DATI TECNICI 
Voltaggio di esercizio:   220-240V ~ 50-60Hz 
Consumo di energia:   450-520W 
 
GARANZIA E SERVIZIO DI ASSISTENZA 
Prima della fornitura, i nostri apparecchi vengono sottoposti ad un severo controllo di qualità. Se, nonostante la 
massima cura, si sono verificati danni durante la produzione o il trasporto, si prega di restituire l'apparecchio al 

Содержание FG-117320.1

Страница 1: ......

Страница 2: ...1 Content Inhalt Contenu Contenuto Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung Deutsch 7 Mode d emploi Fran ais 12 Manuale d istruzioni Italiano 17...

Страница 3: ...educed physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the h...

Страница 4: ...be located directly below a power outlet 12 Don t use this heater in the immediate surroundings of a bath a shower or a swimming pool 13 CAUTION In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting...

Страница 5: ...ly plug or turn off the permanently installed disconnecting switch e g automatic cut out installation switch etc 21 This heater is mainly used as frost guard 22 The appliance should not be operated by...

Страница 6: ...at each side to fit the two feet 3 Tighten the two screws provided to fix the two feet at the bottom of the appliance OPERATING INSTRUCTIONS The rotary knob and the marking on the casing show the set...

Страница 7: ...case please contact our service department Broken glass or breakage of plastic parts is always subject to a charge Defects to consumables or parts subjected to wearing as well as cleaning maintenance...

Страница 8: ...ionen zur ckzuf hren sind entbinden den Hersteller jeglicher Haftung und machen die Garantie ung ltig 1 Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschr nkten physischen sensor...

Страница 9: ...dung im Haushalt oder f r hnliche Anwendungen vorgesehen wie in Personalk chen von Gesch ften B ros und anderen Arbeitsumgebungen auf Bauernh fen von Kunden in Hotels Motels und in anderen Unterk nfte...

Страница 10: ...Das Ger t niemals mit nassen H nden bedienen Lebensgefahr 20 Das Ger t ist auch auf der niedrigsten Einstellungsstufe einsatzbereit Zum Ausschalten des Frostw chters ziehen Sie das Anschlusskabel hera...

Страница 11: ...en 2 W lbung und Vertiefung auf beiden Seiten des Ger ts mit den F en zur Deckung bringen 3 Die beiden mitgelieferten Schrauben anziehen und so die F e am unteren Ende des Ger ts befestigen BEDIENUNGS...

Страница 12: ...ht wird In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig Sch den an Verbrauchsmaterialien oder Verschlei teilen sowie Reinigung Wa...

Страница 13: ...tilis par des enfants g s de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales ou un manque d exp rience et de connaissances si elles ont t form es et encadr es pou...

Страница 14: ...nvironnement r sidentiel en plus des environnements du type auberge bistrot caf etc 9 ATTENTION Afin d viter une surchauffe ne pas couvrir 10 Signifie NE PAS COUVRIR 11 Ne pas placer le radiateur dire...

Страница 15: ...nger de mort 20 L appareil est pr t pour l utilisation lorsqu il se trouve au niveau de r glage le plus bas Pour d sactiver le radiateur antigel d brancher la fiche d alimentation ou d sactiver le bou...

Страница 16: ...r les pieds doivent tre mont s sur l appareil 1 Placez les deux pieds au bas de l appareil 2 Faites correspondre le renflement et la rainure de chaque c t pour ins rer les deux pieds 3 Serrez les deux...

Страница 17: ...ent observ es Si les accessoires sont endommag s cela ne signifie pas que toute la machine sera remplac e gratuitement Dans de tels cas veuillez contacter notre assistance Des pi ces bris es en verre...

Страница 18: ...a qualsiasi responsabilit 1 Questo dispositivo pu essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o che non abbiano la necessaria esperien...

Страница 19: ...e surriscaldamenti non coprire l unit 10 Significa NON COPRIRE 11 Il termoventilatore non deve essere posizionato direttamente al di sotto di prese elettriche 12 Non utilizzare l unit nelle immediate...

Страница 20: ...te 20 L unit pronta per l uso anche se impostata sul livello pi basso Per spegnere il dispositivo antigelo estrarre la spina di alimentazione o porre in posizione Off il sezionatore ad es interruttore...

Страница 21: ...ecchio installare i piedi sull unit 1 Posizionare i due piedi sulla parte inferiore dell apparecchio 2 Allineare la sporgenza e la scanalatura da ogni lato per inserire i due piedi 3 Serrare le due vi...

Страница 22: ...anni o lesioni personali causati da un uso improprio o in caso di mancata aderenza al manuale di istruzioni Eventuali danni agli accessori non implicano la sostituzione gratuita dell intero apparecchi...

Отзывы: