emerio FG-117320.1 Скачать руководство пользователя страница 16

 

- 15 - 

FG-117320.1                                                                                                                                                                       FR 

 
UTILISATION 
Le protecteur antigel avec thermostat est  conçu pour garder les petites pièces à l'abri du gel. Il ne  peut être 
utilisé qu'à un usage domestique et aux fins décrites. Ce produit ne doit pas être utilisé en extérieur. 
 
DESCRIPTION 
Le  radiateur  antigel  est  un  radiateur  à  convection  électrique.  Il  est  doté  d’un  thermostat  permettant  de 
maintenir  la  bonne  température.  Un  voyant  de  contrôle  s’allume  lorsque  le  radiateur  antigel  commence  à 
chauffer. Le thermostat régule la température ambiante et active / désactive le radiateur selon les besoins. Le 
détecteur à seuil de température intégré désactive l’unité si la température est trop élevée et le réactive une 
fois que la température a baissé. Le radiateur est toujours prêt pour l’utilisation. Pour désactiver le radiateur 
antigel, débrancher la fiche du réseau électrique(À sa position minimum (tourné complètement dans le sens 
inverse des aiguilles d'une montre), le thermostat procure une protection "hors gel".  Dans cette position (en 
fonction de la taille de la pièce) le chauffage maintiendra la température à une valeur évitant le gel). 
 
MONTAGE DU RADIATEUR 
Avant d'utiliser le radiateur, les pieds doivent être montés sur l'appareil. 
1. Placez les deux pieds au bas de l'appareil. 
2. Faites correspondre le renflement et la rainure de chaque côté pour insérer les deux pieds. 
3. Serrez les deux vis fournies pour fixer les deux pieds au bas de l'appareil. 

 

 
INSTRUCTIONS D’EXPLOITATION 
Le bouton rotatif et le marquage sur le boîtier indiquent le réglage du thermostat. 
Procédure à suivre pour régler la température ambiante requise: Tourner le bouton à droite jusqu’à la butée et 
attendre que la température requise soit atteinte. Tournez ensuite lentement le bouton vers la gauche jusqu’à 
ce que le voyant de contrôle s’éteigne. La position du bouton correspond maintenant à la température requise. 
 
PRENDRE SOIN DE VOTRE RADIATEUR ANTIGEL 
Avant de nettoyer l’appareil, retirer la fiche de l’alimentation électrique et laisser l’appareil refroidir. Nettoyer le 
boîtier de temps à autre au moyen d’un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits de nettoyage puissants et 
ne pas laisser l’eau pénétrer à l’intérieur de l’appareil. 
 
DONNÉES TECHNIQUES  
Tension d’opération:  220-240V ~ 50-60Hz 
Consommation énergétique:  450-520W 
 
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE 
Nos  appareils  sont  soumis  à  un  contrôle  de  qualité  strict  avant  d’être  livrés.  Si  l’appareil  a  toutefois  été 
endommagé  lors  de  la  production  ou  du  transport  en  dépit  des  soins  que  nous  lui  donnons,  retournez 

Содержание FG-117320.1

Страница 1: ......

Страница 2: ...1 Content Inhalt Contenu Contenuto Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung Deutsch 7 Mode d emploi Fran ais 12 Manuale d istruzioni Italiano 17...

Страница 3: ...educed physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the h...

Страница 4: ...be located directly below a power outlet 12 Don t use this heater in the immediate surroundings of a bath a shower or a swimming pool 13 CAUTION In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting...

Страница 5: ...ly plug or turn off the permanently installed disconnecting switch e g automatic cut out installation switch etc 21 This heater is mainly used as frost guard 22 The appliance should not be operated by...

Страница 6: ...at each side to fit the two feet 3 Tighten the two screws provided to fix the two feet at the bottom of the appliance OPERATING INSTRUCTIONS The rotary knob and the marking on the casing show the set...

Страница 7: ...case please contact our service department Broken glass or breakage of plastic parts is always subject to a charge Defects to consumables or parts subjected to wearing as well as cleaning maintenance...

Страница 8: ...ionen zur ckzuf hren sind entbinden den Hersteller jeglicher Haftung und machen die Garantie ung ltig 1 Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschr nkten physischen sensor...

Страница 9: ...dung im Haushalt oder f r hnliche Anwendungen vorgesehen wie in Personalk chen von Gesch ften B ros und anderen Arbeitsumgebungen auf Bauernh fen von Kunden in Hotels Motels und in anderen Unterk nfte...

Страница 10: ...Das Ger t niemals mit nassen H nden bedienen Lebensgefahr 20 Das Ger t ist auch auf der niedrigsten Einstellungsstufe einsatzbereit Zum Ausschalten des Frostw chters ziehen Sie das Anschlusskabel hera...

Страница 11: ...en 2 W lbung und Vertiefung auf beiden Seiten des Ger ts mit den F en zur Deckung bringen 3 Die beiden mitgelieferten Schrauben anziehen und so die F e am unteren Ende des Ger ts befestigen BEDIENUNGS...

Страница 12: ...ht wird In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig Sch den an Verbrauchsmaterialien oder Verschlei teilen sowie Reinigung Wa...

Страница 13: ...tilis par des enfants g s de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales ou un manque d exp rience et de connaissances si elles ont t form es et encadr es pou...

Страница 14: ...nvironnement r sidentiel en plus des environnements du type auberge bistrot caf etc 9 ATTENTION Afin d viter une surchauffe ne pas couvrir 10 Signifie NE PAS COUVRIR 11 Ne pas placer le radiateur dire...

Страница 15: ...nger de mort 20 L appareil est pr t pour l utilisation lorsqu il se trouve au niveau de r glage le plus bas Pour d sactiver le radiateur antigel d brancher la fiche d alimentation ou d sactiver le bou...

Страница 16: ...r les pieds doivent tre mont s sur l appareil 1 Placez les deux pieds au bas de l appareil 2 Faites correspondre le renflement et la rainure de chaque c t pour ins rer les deux pieds 3 Serrez les deux...

Страница 17: ...ent observ es Si les accessoires sont endommag s cela ne signifie pas que toute la machine sera remplac e gratuitement Dans de tels cas veuillez contacter notre assistance Des pi ces bris es en verre...

Страница 18: ...a qualsiasi responsabilit 1 Questo dispositivo pu essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o che non abbiano la necessaria esperien...

Страница 19: ...e surriscaldamenti non coprire l unit 10 Significa NON COPRIRE 11 Il termoventilatore non deve essere posizionato direttamente al di sotto di prese elettriche 12 Non utilizzare l unit nelle immediate...

Страница 20: ...te 20 L unit pronta per l uso anche se impostata sul livello pi basso Per spegnere il dispositivo antigelo estrarre la spina di alimentazione o porre in posizione Off il sezionatore ad es interruttore...

Страница 21: ...ecchio installare i piedi sull unit 1 Posizionare i due piedi sulla parte inferiore dell apparecchio 2 Allineare la sporgenza e la scanalatura da ogni lato per inserire i due piedi 3 Serrare le due vi...

Страница 22: ...anni o lesioni personali causati da un uso improprio o in caso di mancata aderenza al manuale di istruzioni Eventuali danni agli accessori non implicano la sostituzione gratuita dell intero apparecchi...

Отзывы: