background image

- 22 -

UTILISATION 

1.

Posez  l’appareil  sur  une  surface  sèche,  stable  et  thermorésistante.

 

L'appareil  chauffe  pendant  son

fonctionnement, ne pas le positionner à proximité d'autres objets inflammables.

2.

Ouvrez la chambre de cuisson avec la poignée de la porte et placez les aliments à cuire.   Choisissez vos
accessoires souhaités :

Grille de cuisson : L'élément chauffant est situé en haut.  En position 
haute,  les  aliments  seront  cuits  plus  rapidement  et  seront 
croustillants.    La  position  intermédiaire  peut  être  sélectionnée  pour 
obtenir  un  chauffage  uniforme  de  tous  les  côtés.    La  position 
inférieure  convient  à  la  cuisson  douce.    Insérez  la  grille  dans  la 
chambre de cuisson.  Choisissez votre position de cuisson désirée. 

Tige de tournebroche avec fourches : 

pour cuire de gros morceaux de 

viande.    Insérez  la  tige  de  tournebroche  au  centre  des  aliments  que 
vous allez préparer.  Fixez les aliments avec les fourches. Ne fixez pas 
les  broches  par-dessus  les  encoches  qui  indiquent  les  positions  les 
plus  à  l'extérieur  pour  les  vis  de  blocage.  Insérez  la  tige  dans  la 
chambre de cuisson en suivant les indications du côté droit de la tige : 
R = Droite 

Tige de tournebroche avec brochettes et disques de roue :  

Insérez la 

tige de tournebroche dans les disques de roue.  Fixez avec les vis de 
blocage. Insérez les brochettes avec de la viande dans les disques de 
roue.    Assurez-vous  que  les  brochettes  sont  bien  fixées  en  position. 
Insérez-les  dans  la  chambre  de  cuisson  en  respectant  les  indications 
de direction sur les disques : L = Gauche ; R = Droite.  

Panier  rotatif  : 

pour  cuire  des  frites  ou  d’autres  produits  à  base  de 

pommes  de  terre,  des  légumes  en  morceaux,  de  la  viande  et  des 
produits surgelés tels que des nuggets de poulet ou des rondelles de 
calmars.    Ne  remplissez  pas  trop  le  panier  d’aliments.  Sinon,  les 
aliments  ne  seront  pas  cuits  uniformément.    Fermez  le  panier  et 
assurez-vous  qu'il  est  correctement  fermé  pour  qu'il  ne  puisse  pas 
s'ouvrir  pendant  la  cuisson.    Insérez  le  panier  dans  la  chambre  de 
cuisson  en  respectant  les  repères  indiqués  sur  les  deux  côtés  du 
panier :  L = Gauche ; R = Droite.  

 

3.

Placez le bac à huile sur le fond pour recueillir les écoulements d’huile.

4.

Fermez  la  chambre  de  cuisson  et  branchez  l’appareil.    La  sonnerie  émet  un  bip  sonore.    L’affichage

numérique et le panneau de contrôle clignotent une fois tandis que l’indicateur de la touche “

” reste

allumé. L’appareil se met en mode de veille. En mode de veille, seule la touche “

” peut fonctionner ; les

autres touches sont désactivées.

5.

Appuyez sur la touche “

” en mode de veille, la sonnerie émet un bip sonore. L’appareil se met en mode

de  réglage. Tous les indicateurs (à l'exception des  lampes  de  fonctionnement ) du panneau de contrôle

s'allument .  L' affichage numérique indique la température de fonctionnement par défaut (185

) et la

durée de fonctionnement par défaut (15 minutes) en alternance.  En mode de réglage, toutes les touches

sont utilisables.

6.

Appuyez sur les touches de la liste du menu pour choisir le type d’aliment que vous souhaitez cuire.  La

température et la durée  de  fonctionnement  sont  réglés par défaut.  Vous pouvez également tourner le

bouton de contrôle pour régler votre propre température de fonctionnement (de 65 à 200

) et durée de

fonctionnement  (de  1  à  60  minutes)  manuellement.  Vous  pouvez  appuyer  sur  la  touche    “

”  pour

Содержание AF-121914.1

Страница 1: ......

Страница 2: ...1 Content Inhalt Teneur Inhoud Tre Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung German 10 Mode d emploi French 18 Gebruiksaanwijzing Dutch 26 Instrukcja obs ugi Polish 34...

Страница 3: ...n or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 2 Children shall not play with the appliance 3 Cleaning and user maintenance shall not be made by chi...

Страница 4: ...shock 14 To remove the plug from the plug socket pull the plug Do not pull the power cord 15 Do not touch the appliance if it falls into water Remove the plug from its socket turn off the appliance a...

Страница 5: ...from the appliance 27 Immediately unplug the appliance if you see dark smoke coming out of the appliance Wait for the smoke emission to stop before you remove the pan from the appliance 28 Make sure...

Страница 6: ...function 3 Menu list a chips b pork chop c fish d shrimp e drumstick f cake g beefsteak h dried fruit 4 Function shift for working time working temperature 5 Switch button 6 Operating lamps BEFORE USE...

Страница 7: ...d rings Do not overfill the basket with ingredients Otherwise the food will not be cooked evenly Close the basket and make sure it is shut correctly so that it cannot open during cooking process Inser...

Страница 8: ...e ingredients during cooking process The appliance will stop working immediately All the keys on the control panel are not operable Close the cooking chamber and the unit will continue to work with th...

Страница 9: ...A Operating voltage 220 240V 50 60Hz Power 1800W GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control If despite all care damage has occurred during pro...

Страница 10: ...d waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the...

Страница 11: ...t wurden 1 Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden wenn si...

Страница 12: ...eht Verletzungsgefahr durch Stolpern ber das Verl ngerungskabel Lassen Sie Vorsicht walten um gef hrliche Situationen zu vermeiden 12 Achten Sie darauf dass das Netzkabel nicht ber scharfe Kanten h ng...

Страница 13: ...durch die Luftaustritts ffnungen Halten Sie Ihre H nde und Ihr Gesicht in einem sicheren Abstand zum Dampf und zu den Luftaustritts ffnungen Nehmen Sie sich auch vor hei em Dampf und hei er Luft in Ac...

Страница 14: ...n e H hnchenschenkel f Kuchen g Beefsteak h Trockenobst 4 Funktionsw hler f r Garzeit Gartemperatur 5 Ein Ausschalter 6 Betriebsanzeige VOR DEM GEBRAUCH Lesen Sie vor Gebrauch zuerst alle Anweisungen...

Страница 15: ...s oder anderen Kartoffelspeisen Gem sest cke Fleisch und Tiefk hlprodukte wie H hnchen Nuggets oder Tintenfischringe berf llen Sie den Korb nicht mit Zutaten Sonst werden die Lebensmittel nicht gleich...

Страница 16: ...zu schalten 9 ffnen Sie den Garraum um die Speisen herauszunehmen Pr fen Sie ob die Speisen gar sind Falls nicht verl ngern Sie die Garzeit um einige Minuten Dr cken Sie dann die Taste um das Ger t er...

Страница 17: ...an wenn der Sensor f r den Betriebsmodus kurzgeschlossen wird Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst Reparieren Sie den Defekt nicht selbst REINIGUNG UND PFLEGE 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus de...

Страница 18: ...en durch die Garantie nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Wiederverwertung Europ ischen Richtlinie 2012 19 EG Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht zusam...

Страница 19: ...s physiques sensorielles ou mentales r duites ou un manque d exp rience et de connaissances condition qu elles aient re u une supervision ou des instructions concernant l utilisation de l appareil en...

Страница 20: ...t Il existe un risque potentiel de blessures par tr buchement sur le cordon lectrique Prenez vos pr cautions pour viter toute situation dangereuse 12 Veillez ce que le cordon d alimentation ne pende p...

Страница 21: ...riteuse air chaud d gage de la vapeur br lante par ses ouvertures de sortie d air lorsqu elle fonctionne N approchez pas vos mains ou votre visage des jets de vapeur br lants des sorties d air De m me...

Страница 22: ...e menus a frites b c telette de porc c poisson d crevettes e pilon f g teau g bifteck h fruits secs 4 Changement de fonction pour la dur e temp rature de fonctionnement 5 Bouton d interrupteur 6 Lampe...

Страница 23: ...pour cuire des frites ou d autres produits base de pommes de terre des l gumes en morceaux de la viande et des produits surgel s tels que des nuggets de poulet ou des rondelles de calmars Ne rempliss...

Страница 24: ...pendant l mission des 5 longs bips sonores et l appareil entrera imm diatement en mode de r glage 9 Ouvrez la chambre de cuisson pour sortir les aliments V rifiez si les aliments sont pr ts Sinon r gl...

Страница 25: ...en cas de dysfonctionnement E1 L affichage num rique indique E1 lorsque le capteur d tat de fonctionnement est en panne E2 L affichage num rique indique E2 lorsque le capteur de fonctionnement est en...

Страница 26: ...ces bris es en verre ou en plastique sont toujours sujettes des frais Les d fauts des consommables ou des pi ces susceptibles de s user ainsi que le nettoyage l entretien ou la r paration desdites pi...

Страница 27: ...kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte fysische visuele of mentale vaardigheden of die een gebrek aan ervaring en kennis hebben indien ze gepaste instructies hebben gekregen zodat ze het appar...

Страница 28: ...hitting van de verlengkabel en of stekker het gevolg zijn Er is risico op letsel door het struikelen over het verlengsnoer Wees voorzichtig om gevaarlijke situaties te vermijden 12 Let op dat de stroo...

Страница 29: ...rkant de zijkanten en boven het apparaat vrij 26 Tijdens het frituren met hete lucht komt er hete stoom uit de ventilatieopeningen Houd uw handen en gezicht op een veilige afstand van de stoom en van...

Страница 30: ...d garnalen e kippenbout f cake g biefstuk h gedroogd fruit 4 Functieregelaar voor werkingstijd werkingstemperatuur 5 Aan uit knop 6 Werkingslampjes VOOR GEBRUIK Lees alle aanwijzingen voordat u het a...

Страница 31: ...d voor het bakken van chips en andere aardappelproducten groente vlees en diepvriesproducten zoals kipnuggets of inktvisringen Vul de mand niet met te veel ingredi nten anders zullen de etenswaren nie...

Страница 32: ...in stand by 9 Open de deur om de bereide etenswaren uit de binnenruimte te halen Controleer of de ingredi nten gaar zijn Als dit niet het geval bak ze enkele minuten langer Druk vervolgens op de toet...

Страница 33: ...EN EN ONDERHOUD 1 Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen 2 Reinig de binnen en buitenkant van het apparaat met een vochtige doek en droog deze weer met een schone z...

Страница 34: ...ng gebracht worden MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING Recycling Europese Richtlijn 2012 19 EU Deze markering betekent dat dit product niet samen met ander houshoudelijk afval mag worden afgedankt Om h...

Страница 35: ...ami opisanymi w instrukcji 1 Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru pouczenia na temat bezpiecznej obs ugi i dopilnowania zrozumienia zagro e urz dzenie mo e by u ywane przez dzieci w wieku o...

Страница 36: ...alne ryzyko uraz w na skutek potkni cia si o przew d zasilaj cy Zachowaj ostro no by unikn niebezpiecznych sytuacji 12 Nale y dopilnowa aby kabel zasilaj cy nie zwisa z ostrych kraw dzi Nale y go trzy...

Страница 37: ...kami i g r urz dzenia 26 W trakcie sma enia gor cym powietrzem z otwor w wylotu powietrza wydobywa si gor ca para Nie zbli aj r k ani twarzy do pary i otwor w wylotu powietrza Uwa aj na gor c par oraz...

Страница 38: ...zowy c ryba d krewetki e udko kurczaka f ciasto g befsztyk h suszone owoce 4 Prze czanie mi dzy czasem dzia ania a temperatur pracy 5 W cznik 6 Kontrolki dzia ania PRZED U YCIEM Przed u yciem prosimy...

Страница 39: ...ukt w mro onych takich jak nuggetsy z kurczaka lub pier cienie z kalmar w Do kosza nie nale y wk ada zbyt du ej ilo ci sk adnik w Inaczej produkty b d nier wnomiernie upieczone Zamkn kosz Upewni si e...

Страница 40: ...e li w czasie 5 d ugich sygna w d wi kowych zostanie wci ni ty przycisk urz dzenie natychmiast prze czy si w tryb nastawiania 9 Otworzy komor pieczenia aby wyj produkty Sprawdzi czy sk adniki s gotowe...

Страница 41: ...rodka wilgotn ciereczk Polerowa such ciereczk 3 Nigdy nie nale y u ywa cieraj cych rodk w czyszcz cych lub g bek 4 Wszystkie u ywane akcesoria nale y przemywa p ynem do mycia naczy i ciep wod Przed u...

Страница 42: ...dukt procesowi recyklingu w celu promowania zr wnowa onego ponownego wykorzystywania zasob w materia owych Aby zwr ci zu yte urz dzenie skorzystaj z systemu oddawania zu ytych produkt w lub skontaktuj...

Отзывы: