background image

- 14 -

GEBRAUCH 

1.

Stellen  Sie  das  Gerät  auf  eine  trockene,  feste  und  hitzebeständige  Fläche.  Das Gerät  wird während  des
Gebrauchs heiß; stellen Sie es daher nicht in die unmittelbare Nähe anderer Objekte.

2.

Ö ffnen  Sie  den  Garraum  am  Türgriff  und  legen  Sie  die  Zutaten  in  den  Garraum.  Wählen  Sie  das
gewünschte Zubehör:

Backblech:

  Das  Heizelement  befindet  sich  oben.  In  der  oberen 

Position  werden  die  Speisen  schneller  gegart  und  das  Ergebnis  ist 
knusprig.  Die  mittlere  Position  empfiehlt  sich  für  gleichmäßiges 
Erhitzen  von  allen  Seiten.  Die  untere  Position  eignet  sich  für 
schonendes  Garen.  Schieben  Sie  das  Backblech  in  den  Garraum. 
Wählen Sie die gewünschte Garposition. 

Grillspieß  mit  Gabeln:

  zum  Grillen  großer  Fleischstücke.  Stecken  Sie 

den  Grillspieß  längs  durch  das  Fleisch,  das  Sie  zubereiten  möchten. 
Fixieren Sie das Fleisch mit den Gabeln; sichern Sie den Spieß mit den 
Schrauben. Schrauben Sie die Schrauben nicht hinter den Kerben fest, 
die  die  äußerste  Position  für  die  Befestigungsschrauben  markieren. 
Hängen  Sie  den  Spieß  gemäß  Richtungsmarkierung  an  der  rechten 
Seite des Spießes in den Garraum: R = rechts 

Grillspieß mit  Schaschlikspießen und Drehscheiben: 

Stecken Sie den 

Grillspieß  in  die  Drehscheiben.  Fixieren  Sie  ihn  mit  den 
Befestigungsschrauben. Stecken Sie die Schaschlikspieße mit Fleisch in 
die  Drehscheiben.  Achten  Sie  darauf,  dass  die  Schaschlikspieße 
eingerastet  sind.  Hängen  Sie  die  Schaschlikspieße  gemäß  den 
Richtungsmarkierungen auf den Scheiben in den Garraum: L = links; R 
= rechts 

Rotierender  Korb: 

für  die  Zubereitung  von  Pommes  frites  oder 

anderen 

Kartoffelspeisen, 

Gemüsestücke, 

Fleisch 

und 

Tiefkühlprodukte  wie  Hähnchen-Nuggets  oder  Tintenfischringe.  
Ü berfüllen  Sie  den  Korb  nicht  mit  Zutaten.  Sonst  werden  die 
Lebensmittel  nicht  gleichmäßig  gegart.  Schließen  Sie  den  Korb  und 
achten Sie darauf, dass er korrekt verschlossen ist, und sich während 
des Garvorgangs nicht öffnen kann. Hängen Sie den Korb gemäß den 
Richtungsmarkierungen an beiden Seiten des Korbs in den Garraum: L 
= links; R = rechts 

 

3.

Stellen Sie die Fettauffangschale auf den Boden, um tropfendes Fett aufzufangen.

4.

Schließen Sie den Garraum und verbinden Sie  das Gerät mit der Stromquelle. Der Buzzer erzeugt  einen

Piepton. Das digitale Display und das Bedienfeld blinken einmal, wohingegen die Anzeigeleuchte der Taste

“ dauerhaft leuchtet. Das Gerät schaltet in den Stand-by-Modus. Im Stand-by-Modus ist nur die Taste

“ bedienbar; die anderen können nicht bedient werden.

5.

Drücken Sie die Taste „

“ im Stand-by-Modus, der Buzzer erzeugt daraufhin einen Piepton.  Das Gerät

schaltet  in  den  Einstell-Modus.  Alle  Anzeigeleuchten  (mit  Ausnahme  der  Betriebsanzeige)  auf  dem

Bedienfeld  leuchten  nun.  Das  digitale  Display  zeigt  abwechselnd  die  voreingestellte  Gartemperatur

(185

) und die voreingestellte Garzeit (15 Minuten) an. Im Einstell-Modus sind alle Tasten bedienbar.

6.

Drücken  Sie  die  Tasten  auf  den Menüliste,  um  die  gewünschte  Speise  auszuwählen.  Die  Gartemperatur

und  die  Garzeit  sind  voreingestellt.  Sie  können  auch  den  Regler  drehen,  um  Ihre  bevorzugte

Gartemperatur (von 65 bis 200

) und Garzeit (von 1 bis 60 Minuten) manuell einzustellen. Sie  können

die Taste „

“ drücken, um zwischen dem Einstellen der Temperatur und Garzeit zu wechseln.  Hinweis:

Wenn für 20 Sekunden keine Taste betätigt wird, schaltet das Gerät in den Stand-by-Modus.

Содержание AF-121914.1

Страница 1: ......

Страница 2: ...1 Content Inhalt Teneur Inhoud Tre Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung German 10 Mode d emploi French 18 Gebruiksaanwijzing Dutch 26 Instrukcja obs ugi Polish 34...

Страница 3: ...n or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 2 Children shall not play with the appliance 3 Cleaning and user maintenance shall not be made by chi...

Страница 4: ...shock 14 To remove the plug from the plug socket pull the plug Do not pull the power cord 15 Do not touch the appliance if it falls into water Remove the plug from its socket turn off the appliance a...

Страница 5: ...from the appliance 27 Immediately unplug the appliance if you see dark smoke coming out of the appliance Wait for the smoke emission to stop before you remove the pan from the appliance 28 Make sure...

Страница 6: ...function 3 Menu list a chips b pork chop c fish d shrimp e drumstick f cake g beefsteak h dried fruit 4 Function shift for working time working temperature 5 Switch button 6 Operating lamps BEFORE USE...

Страница 7: ...d rings Do not overfill the basket with ingredients Otherwise the food will not be cooked evenly Close the basket and make sure it is shut correctly so that it cannot open during cooking process Inser...

Страница 8: ...e ingredients during cooking process The appliance will stop working immediately All the keys on the control panel are not operable Close the cooking chamber and the unit will continue to work with th...

Страница 9: ...A Operating voltage 220 240V 50 60Hz Power 1800W GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control If despite all care damage has occurred during pro...

Страница 10: ...d waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the...

Страница 11: ...t wurden 1 Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden wenn si...

Страница 12: ...eht Verletzungsgefahr durch Stolpern ber das Verl ngerungskabel Lassen Sie Vorsicht walten um gef hrliche Situationen zu vermeiden 12 Achten Sie darauf dass das Netzkabel nicht ber scharfe Kanten h ng...

Страница 13: ...durch die Luftaustritts ffnungen Halten Sie Ihre H nde und Ihr Gesicht in einem sicheren Abstand zum Dampf und zu den Luftaustritts ffnungen Nehmen Sie sich auch vor hei em Dampf und hei er Luft in Ac...

Страница 14: ...n e H hnchenschenkel f Kuchen g Beefsteak h Trockenobst 4 Funktionsw hler f r Garzeit Gartemperatur 5 Ein Ausschalter 6 Betriebsanzeige VOR DEM GEBRAUCH Lesen Sie vor Gebrauch zuerst alle Anweisungen...

Страница 15: ...s oder anderen Kartoffelspeisen Gem sest cke Fleisch und Tiefk hlprodukte wie H hnchen Nuggets oder Tintenfischringe berf llen Sie den Korb nicht mit Zutaten Sonst werden die Lebensmittel nicht gleich...

Страница 16: ...zu schalten 9 ffnen Sie den Garraum um die Speisen herauszunehmen Pr fen Sie ob die Speisen gar sind Falls nicht verl ngern Sie die Garzeit um einige Minuten Dr cken Sie dann die Taste um das Ger t er...

Страница 17: ...an wenn der Sensor f r den Betriebsmodus kurzgeschlossen wird Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst Reparieren Sie den Defekt nicht selbst REINIGUNG UND PFLEGE 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus de...

Страница 18: ...en durch die Garantie nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Wiederverwertung Europ ischen Richtlinie 2012 19 EG Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht zusam...

Страница 19: ...s physiques sensorielles ou mentales r duites ou un manque d exp rience et de connaissances condition qu elles aient re u une supervision ou des instructions concernant l utilisation de l appareil en...

Страница 20: ...t Il existe un risque potentiel de blessures par tr buchement sur le cordon lectrique Prenez vos pr cautions pour viter toute situation dangereuse 12 Veillez ce que le cordon d alimentation ne pende p...

Страница 21: ...riteuse air chaud d gage de la vapeur br lante par ses ouvertures de sortie d air lorsqu elle fonctionne N approchez pas vos mains ou votre visage des jets de vapeur br lants des sorties d air De m me...

Страница 22: ...e menus a frites b c telette de porc c poisson d crevettes e pilon f g teau g bifteck h fruits secs 4 Changement de fonction pour la dur e temp rature de fonctionnement 5 Bouton d interrupteur 6 Lampe...

Страница 23: ...pour cuire des frites ou d autres produits base de pommes de terre des l gumes en morceaux de la viande et des produits surgel s tels que des nuggets de poulet ou des rondelles de calmars Ne rempliss...

Страница 24: ...pendant l mission des 5 longs bips sonores et l appareil entrera imm diatement en mode de r glage 9 Ouvrez la chambre de cuisson pour sortir les aliments V rifiez si les aliments sont pr ts Sinon r gl...

Страница 25: ...en cas de dysfonctionnement E1 L affichage num rique indique E1 lorsque le capteur d tat de fonctionnement est en panne E2 L affichage num rique indique E2 lorsque le capteur de fonctionnement est en...

Страница 26: ...ces bris es en verre ou en plastique sont toujours sujettes des frais Les d fauts des consommables ou des pi ces susceptibles de s user ainsi que le nettoyage l entretien ou la r paration desdites pi...

Страница 27: ...kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte fysische visuele of mentale vaardigheden of die een gebrek aan ervaring en kennis hebben indien ze gepaste instructies hebben gekregen zodat ze het appar...

Страница 28: ...hitting van de verlengkabel en of stekker het gevolg zijn Er is risico op letsel door het struikelen over het verlengsnoer Wees voorzichtig om gevaarlijke situaties te vermijden 12 Let op dat de stroo...

Страница 29: ...rkant de zijkanten en boven het apparaat vrij 26 Tijdens het frituren met hete lucht komt er hete stoom uit de ventilatieopeningen Houd uw handen en gezicht op een veilige afstand van de stoom en van...

Страница 30: ...d garnalen e kippenbout f cake g biefstuk h gedroogd fruit 4 Functieregelaar voor werkingstijd werkingstemperatuur 5 Aan uit knop 6 Werkingslampjes VOOR GEBRUIK Lees alle aanwijzingen voordat u het a...

Страница 31: ...d voor het bakken van chips en andere aardappelproducten groente vlees en diepvriesproducten zoals kipnuggets of inktvisringen Vul de mand niet met te veel ingredi nten anders zullen de etenswaren nie...

Страница 32: ...in stand by 9 Open de deur om de bereide etenswaren uit de binnenruimte te halen Controleer of de ingredi nten gaar zijn Als dit niet het geval bak ze enkele minuten langer Druk vervolgens op de toet...

Страница 33: ...EN EN ONDERHOUD 1 Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen 2 Reinig de binnen en buitenkant van het apparaat met een vochtige doek en droog deze weer met een schone z...

Страница 34: ...ng gebracht worden MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING Recycling Europese Richtlijn 2012 19 EU Deze markering betekent dat dit product niet samen met ander houshoudelijk afval mag worden afgedankt Om h...

Страница 35: ...ami opisanymi w instrukcji 1 Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru pouczenia na temat bezpiecznej obs ugi i dopilnowania zrozumienia zagro e urz dzenie mo e by u ywane przez dzieci w wieku o...

Страница 36: ...alne ryzyko uraz w na skutek potkni cia si o przew d zasilaj cy Zachowaj ostro no by unikn niebezpiecznych sytuacji 12 Nale y dopilnowa aby kabel zasilaj cy nie zwisa z ostrych kraw dzi Nale y go trzy...

Страница 37: ...kami i g r urz dzenia 26 W trakcie sma enia gor cym powietrzem z otwor w wylotu powietrza wydobywa si gor ca para Nie zbli aj r k ani twarzy do pary i otwor w wylotu powietrza Uwa aj na gor c par oraz...

Страница 38: ...zowy c ryba d krewetki e udko kurczaka f ciasto g befsztyk h suszone owoce 4 Prze czanie mi dzy czasem dzia ania a temperatur pracy 5 W cznik 6 Kontrolki dzia ania PRZED U YCIEM Przed u yciem prosimy...

Страница 39: ...ukt w mro onych takich jak nuggetsy z kurczaka lub pier cienie z kalmar w Do kosza nie nale y wk ada zbyt du ej ilo ci sk adnik w Inaczej produkty b d nier wnomiernie upieczone Zamkn kosz Upewni si e...

Страница 40: ...e li w czasie 5 d ugich sygna w d wi kowych zostanie wci ni ty przycisk urz dzenie natychmiast prze czy si w tryb nastawiania 9 Otworzy komor pieczenia aby wyj produkty Sprawdzi czy sk adniki s gotowe...

Страница 41: ...rodka wilgotn ciereczk Polerowa such ciereczk 3 Nigdy nie nale y u ywa cieraj cych rodk w czyszcz cych lub g bek 4 Wszystkie u ywane akcesoria nale y przemywa p ynem do mycia naczy i ciep wod Przed u...

Страница 42: ...dukt procesowi recyklingu w celu promowania zr wnowa onego ponownego wykorzystywania zasob w materia owych Aby zwr ci zu yte urz dzenie skorzystaj z systemu oddawania zu ytych produkt w lub skontaktuj...

Отзывы: