Emax 815002013978 Скачать руководство пользователя страница 24

24

Compresseur à air

4. 

Gardez la zone de travail propre et bien 

éclairée. Les zones de travail encombrées ou 

obscures invitent des accidents.

5. 

Gardez les enfants éloignés. Tous les enfants 

doivent être éloignés de la zone de travail. Ne 

laissez jamais un enfant manipuler un outil 

sans surveillance stricte pour adultes.

6.  Rangez les outils inactifs hors de la portée des 

enfants et des personnes non formées. Les 

outils peuvent être dangereux entre les mains 

d'utilisateurs non formés.

7.  Ne faites fonctionner aucun outil si sous 

l'influence de l'alcool ou des drogues. 

Lisez les étiquettes d'avertissement sur 

les prescriptions pour déterminer si votre 

jugement ou vos réflexes sont altérés lors de 

la prise de médicaments. En cas de doute, 

n'essayez pas d'opérer. 

8.  Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil approprié 

pour votre application. L'outil correct fera le 

travail mieux et plus sûr au taux pour lequel il 

a été conçu. 

9.  N'utilisez pas l'outil si l'interrupteur ne l'allume 

pas. Tout outil qui ne peut être contrôlé avec 

l'interrupteur est dangereux et doit être réparé. 

10. 

Vérifiez les dommages. Vérifiez régulièrement 

votre compresseur. Si une pièce de l'outil 

est endommagée, il doit être soigneusement 

inspecté pour s'assurer qu'il peut effectuer 

correctement la fonction prévue. En cas de 

doute, la pièce doit être réparée. Référez-

vous aux  services d’un technicien qualifié. 

Consultez votre revendeur pour obtenir des 

conseils.

11. 

Maintenir les outils avec précaution. Gardez 

les outils clairs et propres. Les outils 

correctement entretenus, avec des arêtes 

tranchantes, sont moins susceptibles de se 

lier et sont plus faciles à contrôler.

Longueur totale de la rallonge électrique

Ampérage

Pieds

Metres

Pieds

Metres

Pieds

Metres

Pieds

Metres

25

8

50

15

100

30

125

40

3-10 amp

18 ga.

16 ga.

14 ga.

14 ga.

10.1 - 12 amp

16 ga.

16 ga.

14 ga.

14 ga.

12.1 - 16 amp

14 ga.

12 ga.

Non recommandé

Utiliser uniquement des rallonges homologuées UL ou CSA

Alimentation de la source

Exigences d'alimentation

Cet outil est conçu pour fonctionner sur une source 

d'alimentation en courant alternatif monophasé 

(AC) à 120 volts, 60 Hz correctement connectés 

avec un disjoncteur retardé de 15 ampères. Il est 

recommandé qu'un électricien qualifié vérifie la 

TENSION RÉELLE au réceptacle dans lequel 

l'outil sera branché et confirmer que la prise est 

correctement mise à la terre. L'utilisation de la taille 

du circuit appropriée peut éliminer le déclenchement 

du disjoncteur nuisible lors de l'utilisation de votre 

outil. Des performances incorrectes et/ou des 

dommages à l'outil se produiront si une puissance 

insuffisante ou excessive est exploitée. 

NE PAS UTILISER CET 

OUTIL si la tension de la 

source d'alimentation ACTUAL est inférieure à 

105 Volts AC ou supérieurs à 132 Volts AC. 

Instructions de mise à la terre

En cas de dysfonctionnement électrique ou de court-

circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc 

électrique. Le moteur de cette machine est câblé 

pour un fonctionnement monophasé de 120 V et est 

équipé d'un cordon à 3 conducteurs et d'une prise de 

mise à la terre à 3 broches pour une mise à la terre

type réceptacle (B, fig. 2). 

Ne retirez pas la 3e broche (broche de mise à la 

terre) pour la faire entrer dans une prise murale ou 

une rallonge de 2 trous. Si une prise d'adaptateur est 

utilisée (C, fig. 2), elle doit être fixée à la vis 

métallique du réceptacle.

L'utilisation d'une prise d'adaptateur est 

illégale dans certaines régions, y compris 

au Canada. Vérifiez vos codes locaux. Si vous 

avez des doutes ou si la fiche fournie ne 

correspond pas à votre prise électrique, 

consultez un électricien qualifié avant de 

continuer.

Raccordement à la source d'alimentation

 Consultez un électricien qualifié pour l'installation 

correcte du récipient à la source d'alimentation. 

AVERTISSEMENT

fig 5

A

B

C

AVIS

Cet outil doit avoir une  mise à la terre pendant 

l'utilisation pour protéger l'opérateur contre les chocs 

électriques. Si vous ne savez pas si votre prise de 

courant est correctement mise à la terre, faites-la 

vérifier par un électricien qualifié. Assurez-vous que 

l'outil est éteint lorsque vous branchez le cordon 

d'alimentation à une source d'alimentation 120 

ampères, 60 Hz, monophasée, 15 ampères.

Mise en route

Sortez votre compresseur de la boite. Avant d'utiliser 

votre compresseur, vérifiez-le contenu de la boîte 

pour vous assurer que vous disposez de tout ce dont 

Содержание 815002013978

Страница 1: ...ufactures products for safe operation However operators and maintenance per sons are responsible for maintaining safety All safety precautions are included to provide a guideline for minimizing the po...

Страница 2: ...on 5 Area 5 Electrical Safety 5 Operation 6 Safety Rules 6 Air Tool Cautions 7 Power Source Connection 7 Power Requirements 7 Grounding Instructions 7 Connect to power source 8 Getting Started 8 Assem...

Страница 3: ...ld up Safety Valve is preset at factory Do not attempt to make any adjustments to the safety valve Periodically pull the ring on the safety WARNING The safety valve automatically relieves valve end to...

Страница 4: ...persons who have read and understood these operating instructions to use this compressor Failure to follow the instructions procedures and safety precautions in this manual can result in accidents and...

Страница 5: ...compressor for maintenance access and adequate airflow WARNING CAUTION Mount unit leaving a minimum of 15 inches 38 cm of clearance 3 Use shims to level compressor if installation area is not flat Th...

Страница 6: ...e in horseplay with air hoses as death or serious injury may result 7 Make sure to provide adequate ventilation while operating the compressor If combustible WARNING substances are spilled clean up im...

Страница 7: ...ust be repaired 10 Check for damage Check your tool regularly If part of the tool is damaged it should be carefully inspected to make sure that it can perform its intended function correctly If in dou...

Страница 8: ...nsure that is working properly Pull the ring on the safety valve before each use to make sure the valve is functional Depending on the CFM draw of the tools being operated your new air compressor can...

Страница 9: ...2 Check that the pressure switch is pointed up in the OFF position fig 9 0 3 Ensure that the power supply you are going to use is operating normally 4 Insert the power supply cord into the power supp...

Страница 10: ...ove the pressure switch clockwise to the OFF position fig 9 0 2 Unplug the compressor from the electical power 3 If not draining the tank reduce tank pressure through the air hose 4 Drain the tank by...

Страница 11: ...e un loader valve plug and clean the valve seal If damaged replace seal and re install Compressor stopped and will not re start 1 Thermal overload protector has engaged due to motor overheat ing 1 Che...

Страница 12: ...2 31 Self tapping screw 4 32 Fan 2 33 Outside spring 2 34 Crank throw 2 35 Stator 1 36 Rotor 1 37 Bearing 2 No Description Qty 38 Outside spring 2 39 Capacitor 1 40 Bolt 2 41 Capacitor cover 1 42 Bol...

Страница 13: ...13 HP15P005SS man v 171212 Air Compressor Schematic Drawing...

Страница 14: ...nty does not apply to defects due directly or indirectly to misuse abuse negligence or accidents repairs or alterations and lack of maintenance HULK shall not be liable for death injuries to persons o...

Страница 15: ...15 HP15P005SS man v 171212 Air Compressor...

Страница 16: ...16 HULK Power...

Страница 17: ...nt s curitaire Cependant les op rateurs et les personnes charg es de l entretien sont responsables du maintien de la s curit Toutes les pr cautions de s curit sont incluses pour fournir une ligne dire...

Страница 18: ...e 21 S curit lectrique 22 Op ration 22 R gles de s curit 22 Pr cautions sur l outil pneumatique 23 Alimentation de la source 24 Exigences d alimentation 24 Instructions de mise la terre 24 Raccordemen...

Страница 19: ...ger l quipement et des blessures ventuelles 2 R SERVOIR r servoir de deux gallons 7 6 litres 3 PATTES DE CAOUTCHOUC r duit les vibrations et les mouvements du compresseur ATTENTION 4 SOUPAPE DE S CURI...

Страница 20: ...indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas vit e entra nera la mort ou des blessures graves Attention indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e...

Страница 21: ...rateurs et autres personnes autour du compresseur et de DANGER ses commandes sont conformes toutes les r glementations codes et normes OSHA f d raux provinciaux et locaux applicables aux quipements d...

Страница 22: ...le moteur du compresseur 7 Assurez vous d installer des disjoncteurs et des fusibles de taille appropri e DANGER DANGER 8 L appareil doit tre correctement mis la terre NE PAS connecter le fil de terre...

Страница 23: ...uits chimiques de l huile etc ATTENTION ATTENTION 13 V rifiez l tat des tuyaux avant chaque utilisation N utilisez pas de tuyau endommag Si le tuyau est endommag remplacez le imm diatement 14 Lire et...

Страница 24: ...ant alternatif monophas AC 120 volts 60 Hz correctement connect s avec un disjoncteur retard de 15 amp res Il est recommand qu un lectricien qualifi v rifie la TENSION R ELLE au r ceptacle dans lequel...

Страница 25: ...allation et localisation Placez le compresseur dans un endroit propre sec et bien ventil Le compresseur doit tre plac 12 ou 18 pouces 30 45 cm des murs ou toute autre obstruction qui interf rerait ave...

Страница 26: ...allez utiliser fonctionne normalement 4 Ins rez le cordon d alimentation dans la prise d alimentation 5 Mettez le pressostat sous tension d placez le levier vers la position AUTO fig 9 1 6 Sur la jau...

Страница 27: ...inhabituels 2 Assurez vous que tous les crous et boulons sont serr s Apr s chaque utilisation goutter la condensation du r servoir d air Mensuel Inspectez le syst me d air pour les fuites en appliquan...

Страница 28: ...eut provoquer une surchauffe du moteur Laissez le mo teur refroidir 2 Enroulement du moteur serait brul 2 Contacter le service la client le Le moteur ne d marre pas et fait un bourdonnement Condensate...

Страница 29: ...x d fauts caus s directement ou indirectement par une mauvaise utilisation un abus une n gligence ou des accidents des r parations ou des modifications et le manque de maintenance HULK ne sera pas res...

Страница 30: ...is autotaraudeuse 4 32 Ventilateur 2 33 Ressort ext rieur 2 34 Coude de vilebrequin 2 35 Stator 1 36 Rotor 1 37 Roulement billes 2 No Description Qt 38 Ressort ext rieur 2 39 Condensateur 1 40 Boulon...

Страница 31: ...31 HP15P005SS man v 171212 HULK Power Dessin sch matique...

Страница 32: ...32 Compresseur air...

Отзывы: