background image

26

Utilisation de la fonction dégazage (dégas) pour les nettoyeurs ultrasonores de la série D

Pour dégazer le bain, appuyez sur la touche «DEGAS». Les ultrasons fonctionnent 5 minutes en 
mode Dégazage. Comme l’eau douce du robinet contient des gaz, il est recommandé d’activer la 
fonction de dégazage avant de commencer le processus de nettoyage ultrasonore. En raison de 
la dégazéification du bain, le travail de l’appareil est plus efficace.

Réglage de la température pour les nettoyeurs ultrasonores des série HC - D & H

Pour allumer le chauffage, tourner le bouton de réglage du chauffage sur la position souhaitée.
Régler la température. Le voyant de contrôle des appareils s’allume pendant la phase de 
chauffage. Dès que la température souhaitée est atteinte le chauffage et le voyant de contrôle 
s’éteignent. L’appareil a atteint la température de fonctionnement souhaitée et vous pouvez 
maintenant mettre l’objet à nettoyer dans la cuve.
Pour éteindre à nouveau le chauffage, tourner le régulateur de chauffage sur la position «0».

Remarque:  La fonction chauffage sur une longue durée et dans une plage de température élevée, 

peut entrainer une coloration sur les parois de la cuve. Le chauffage ne doit donc être 
utilisé qu’avec des ultrasons. Celles-ci n’influencent en aucun cas les performances de 
l’appareil ! Même lorsque le chauffage est éteint et que la durée d’utilisation s’étale dans 
la durée, la température de l’eau chauffe jusqu’à env. 30°C - 35°C pendant toute la durée 
d’utilisation. Ce phénomène est appelé cavitation, et tout à fait normal, et est applicable à 
tous les nettoyeurs ultrasonores. 

Utilisation de la fonction balayage de fréquence (SWEEP) pour les appareils ultrasonores de la série D

Tous les modèles Emmi de la série D disposent d’une fonction «SWEEP». Cette fonction consiste 
en un balayage de fréquence pour éviter la formation des ondes stationnaires ce qui permet 
d’obtenir un nettoyage ultrasonore encore plus uniforme des objets immergés.
Pour activer ou arrêter la fonction «SWEEP», il suffit d’effleurer la touche «Sweep».

Attention:  La fonction de dégazage et Sweep ne fonctionnent pas en même temps!

Utilisation de la fonction puissance réduite (50 % power)  
pour les nettoyeurs ultrasonores de la série D & HC

La fonction „50% power“ est très utile pour le nettoyage des objets particulièrement fragiles,  
pour lesquels la pleine puissance ne peut pas être employée.
Lorsque l‘appareil est en fonction, il suffit de d’effleurer le bouton « 50 % power » pour mettre 
en service la fonction de réduction de puissance, la LED correspondante s‘éclaire alors. Toucher 
à nouveau le bouton « 50% power » pour arrêter la réduction de puissance, la LED de contrôle 
s‘éteint l’appareil revient à «100% power». La puissance ultrasonore des appareils de la série HC 
peut être activée en actionnant la molette 50%, 75% & 100%

Fin du processus de nettoyage

Après la procédure de nettoyage, éteignez l‘appareil en appuyant 1 seconde sur le bouton „ON / 
OFF“. Retirez de la cuve le panier en acier inoxydable contenant l’objet nettoyé et rincer le à l‘eau 
claire, pour le libérer des restes de salissure. Le processus de nettoyage peut aussi être abrégé 
en appuyant sur la touche „START/STOP”- Le bain de la cuve n’a pas besoin d’être changé après 
chaque processus de nettoyage sauf si celui-ci est fortement pollué. Nous vous conseillons 
cependant de vider l’eau du bain si celui-ci n’a pas été utilisé pendant un certain temps. Des 
résidus de saleté peuvent se déposer sur les parois de la cuve et créer de la corrosion. Ne jamais 
utiliser de produits chimiques inflammables, explosifs, acides, produits contenant des chlorures 
ionisantes chlorure. Pour l’appareil non pourvu d’un robinet de vidange, vider la cuve par le bec 
verseur situé sur le côté une fois seulement que le cordon d’alimentation électrique a été retiré de 
l’appareil et déconnecté de la prise électrique. Nous vous conseillons de sécher la cuve avec un 
chiffon.

Attention:   Faites attention à ce que la cuve soit remplie avec de l‘eau fraiche et de réaliser un dé-

gazage en fonction de la dureté de l’eau. Nous vous conseillons de réaliser ce dégazage 
pendant 10 minutes avant d’insérer l’objet à nettoyer

Содержание Emmi D Series

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instruction Mode d emploi 100 Ultraschall MadebyEMAGGermany EMAG AG 20 JAHRE U L T R A SCHALL ULTR A V I O L E T ...

Страница 2: ...dienungsanleitung 3 4 Gerätebeschreibung H HC Serie 5 Technische Daten H HC Serie 6 Gerätebeschreibung D H Serie 7 Technische Daten D H Serie 8 Gerätebeschreibung MF Serie 9 Technische Daten MF Serie 10 Beispiele für die Reinigung mittels Ultraschall 11 Reinigungszusätze 11 Garantie 12 ...

Страница 3: ...i Bedarf EMAG Glasbehälter DG verwenden Während der Ultraschallreinigung nicht in die Reinigungsflüssigkeit greifen Falls Transportschäden festgestellt werden Ultraschall Reinigungsgerät nicht an das Netz anschließen Keine Körperteile oder Tiere im Ultraschall Reinigungsgerät reinigen Das Ultraschall Reinigungsgerät darf nur mit korrekter Wasserfüllung betrieben werden Wasser bis Markierung ca 1 c...

Страница 4: ...as Funktion betrieben werden Leistungsregulierung optional bei Geräten der D HC Serie Die Funktionstaste 50 Power kann benutzt werden wenn für besonders empfindliches Reini gungsgut keine 100 Ultraschallleistung verwendet werden soll Zur Bedienung der Leistungs regulierung die 50 Power Taste kurz drücken Zur Wiederherstellung der 100 Ultraschallleis tung erneut die 50 Power Taste drücken Um die Le...

Страница 5: ...l 5 Temperaturregler 6 Zeitregler 7 Ultraschall Leistungsregler 8 AN AUS 9 Kontrolleuchte Niedriger Wasserstand Emmi 420HC Emmi 800HC 10 Ablaufhahn Funktioniert nicht mit destilliertem Wasser 1 Edelstahl Deckel 2 Edelstahl Korb 3 Edelstahl Wanne 4 Netzkabel 5 Zeitregler 6 AN AUS 7 Stufen Ultraschall Leistungsregler Emmi 12HC Emmi 20HC Emmi 30HC Emmi 35HC Q Emmi 40HC Emmi 60HC Emmi 100HC 8 Temperat...

Страница 6: ...0 2 x 60 Nein Emmi 20HC 270x175x215 230x118x80 2 120 200 2 x 75 Nein Emmi 30HC 275x185x230 240x135x100 3 200 300 3 x 65 Nein Emmi 35HC Q 370x295x215 300x241x65 4 5 360 180 6 x 60 Ja Emmi 40HC 365x200x230 300x155x100 4 0 240 300 4 x 60 Ja Emmi 60HC 360x200x290 300x155x150 6 240 500 4 x 60 Ja Emmi 85HC 315x255x300 300x240x150 8 5 400 675 4 x 100 Ja Emmi 100HC 380x285x295 300x245x150 10 0 360 500 6 x...

Страница 7: ...Korb 2 Edelstahl Wanne 3 AN AUS 4 Heizungs Kontrollleuchte 5 Temperaturregler 6 Zeitregler 7 Ultraschall Kontrollleuchte 8 Ablaufhahn 9 Edelstahl Deckel 1 Edelstahl Korb 2 Edelstahl Wanne 3 Netzkabel 4 Temperaturregler 5 Zeitregler 6 50 Power 7 Sweep Funktion 8 Degas Funktion 9 Start Stop Funktion 10 AN AUS 11 Ablaufhahn 12 Edelstahl Deckel 6 7 8 9 10 3 5 4 2 1 11 12 6 7 4 5 2 1 3 8 9 ...

Страница 8: ...i H60 380x185x300 302x152x150 6 0 240 250 4 x 60 Ja Emmi H120 600x165x355 500x135x150 9 0 300 350 5 x 60 Ja D Serie Außenmaße LxWxH mm Wannen Innenmaße LxWxH mm Wannen inhalt Liter Ultraschall Leistung Watt Heizungs Leistung Watt Schwinger Watt Ablauf hahn Emmi D20Q 180x175x240 150x140x100 1 6 80 100 1 x 80 Nein Emmi D30 325x180x240 238x138 x 100 3 0 240 150 3 x 80 Ja Emmi D40 385x185x250 300x150x...

Страница 9: ...die unterschiedlichen Wellenbewegungen eingestellt Durch die unter schiedlichen Bewegungen wird eine zusätzliche Leistungssteigerung erzeugt Mit dem Schalter 20 40 kHz kann die Frequenz in den beiden Frequenzstufen 20 oder 40 kHz gewählt werden Mit 40 kHz arbeitet man mit hochfrequentem Ultraschall im niedrigeren Leis tungsbereich der für normale Verschmutzung mit kleineren Schmutzpartikeln gedach...

Страница 10: ...s entleert werden es sei denn die Reinigungsflüssigkeit ist außerordentlich stark verschmutzt Es empfiehlt sich jedoch das Gerät immer auszuleeren wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird Es gibt bestimmte Rückstände von Verschmutzungen die zu Korrosionen in der Edelstahlwanne führen können Keine wässrigen Reinigungszusätze im sauren Bereich z B Fluorid Chlorid oder Bromid Ionen ver...

Страница 11: ...iber Kugelköpfe kleine Werkzeuge und Instrumente sowie Präzisionskleinteile Trockenrasiererköpfe Anwendung 1 5 ig ausgenommen sind Kontaktlinsen EM 100 Entoxidationskonzentrat für Silber etc Anwendung unverdünnt EM 200 Desinfektionskonzentrat für Instrumente etc Anwendung Einwirkzeit nach DGHM VAH 1 ig 60 Min 2 ig 30 Min 3 ig 15 Min EM 202 Intensiv Reiniger Stahl Edelstahl Edelmetall Instrumente G...

Страница 12: ...rbringung einer Garantieleistung verlängert sich der Garantiezeitraum nicht Für nicht gerechtfertigte Reklamationen z B Installations bzw Bedienungsfehler behalten wir uns das Recht vor die entstandenen Kosten in Rechnung zu stellen Für die Inanspruchnahme der Garantie ist es notwendig den Kaufbeleg mit Kaufdatum auf zubewahren Für eine schnelle Bearbeitung Ihrer Garantiefälle senden Sie bitte das...

Страница 13: ...rating Instruction 14 15 Description 16 Technical Data 17 Description D H Series 18 Technical Data D H Series 19 Description MF Serie 20 Technical Data MF Serie 21 Examples for the cleaning of goods with ultrasound 22 Concentrate for disoxidation 22 Warranty 23 ...

Страница 14: ...n the type plate located on rear panel of the housing in a grounded electrical socket Do not use flammable or aggressive chemicals i e acids etc for operation of the equipment If necessary use glass container EM 50 DG Do not touch the cleaning fluid during ultrasonic cleaning If transport damage is detected do not connect the ultrasonic cleaning device to the power source Do not clean organic crea...

Страница 15: ... completely normal Sweep function optional for D series devices All Emmi D models have a SWEEP function This causes a displacement of the sound pressure and thereby causes an even more uniform sound of the cleaning material To switch on or off simply press the SWEEP button Note Sweep cannot be operated simultaneously with the Degas function Ultrasound power regulator optional for D HC series devic...

Страница 16: ...rasound power regulator 8 ON OFF 9 Control lamp low water level Emmi 420HC Emmi 800HC 10 Outlet valve 1 Cover stainless steel 2 Basket stainless 3 Tub stainless steel 4 Power cable 5 Timer 6 ON OFF 7 3 stages ultrasound power Emmi 12HC Emmi 20HC Emmi 30HC Emmi 35HC Q Emmi 40HC Emmi 60HC Emmi 100HC 8 Switch for temperature setting regulator 9 Outlet valve Emmi 35HC Q Emmi 40HC Emmi 60HC Emmi 100HC ...

Страница 17: ...300x155x100 4 0 240 300 4 x 60 yes Emmi 60HC 360x200x290 300x155x150 6 240 500 4 x 60 yes Emmi 85HC 315x255x300 300x240x150 8 5 400 675 4 x 100 yes Emmi 100HC 380x285x295 300x245x150 10 0 360 500 6 x 60 yes Emmi 280HC 535x325x415 500x300x200 32 0 860 1000 10 x 86 yes Emmi 420HC 555x395x490 500x295x300 42 0 1500 1350 12 x 125 yes Emmi 800HC 770x565x505 600x500x300 80 0 2500 2000 20 x 125 yes Techni...

Страница 18: ...20 1 Basket stainless 2 Tub stainless steel 3 ON OFF 4 Heating control lamp 5 Heating 6 Timer 7 Ultrasound control lamp 8 Outlet valve 9 Cover stainless steel 1 Basket stainless 2 Tub stainless steel 3 Power cable 4 Heating 5 Timer 6 50 Power 7 Sweep 8 Degas 9 Start Stop 10 ON OFF 11 Outlet valve 12 Cover stainless steel 6 7 8 9 10 3 5 4 2 1 11 12 6 7 4 5 2 1 3 8 9 ...

Страница 19: ...mmi H60 380x185x300 302x152x150 6 0 240 250 4 x 60 yes Emmi H120 600x165x355 500x135x150 9 0 300 350 5 x 60 yes D Series External dimensions LxWxH mm Internal dimensions LxWxH mm Content liter Ultrasound power watt Heating power watt Generator Watt Outlet valve Emmi D20Q 180x175x240 150x140x100 1 6 80 100 1 x 80 no Emmi D30 325x180x240 238x138 x 100 3 0 240 150 3 x 80 yes Emmi D40 385x185x250 300x...

Страница 20: ... 20 40 kHz the frequency can be changed At 40 kHz the devise works with a HIGHER frequency range and a LOWER power range to clean less soiled parts The result is an intensive and gentle cleaning At 20 kHz the devise works with a LOWER frequency range and a HIGHER power range to clean larger and heavier soiled parts The result is a powerful and residue free cleaning You can also see the frequency s...

Страница 21: ...eaning tub does not have to be emptied after each cleaning process unless the cleaning liquid is extremely soiled However it is recommended that the device have to be emptied whenever it is not used for an extended period of time There are certain residues of soiling which can lead to corrosion in the stainless steel tank Do not use aqueous cleaning additives in the acidic range e g fluoride chlo ...

Страница 22: ... smaller tools and instruments such as small precision parts shaver heads Application 1 to 5 except for contact lenses EM 100 Disoxidation cleaner Concentrate for disoxidation of silver etc Application neat EM 200 Concentrate for disinfection of instruments Application 1 EM 202 Intensive cleaner Steel stainless steel precious metal instrument glass plastic etc EM 300 Metal cleaner extreme cleaner ...

Страница 23: ...ects may be corrected by repair or by replacement of the unit at the option of the manufacturer This warranty may be voided if the unit is not operated in accordance with the instructions provided by the ma nufacturer The warranty my also be voided by the opening of the unit and or its partial or total assembly without prior factory authorization Any claim made under this clause shall be directed ...

Страница 24: ...areils ultrasonores de la série HC 28 Descriptif des nettoyeurs ultrasonores de la série D H 29 Spécifications techniques des appareils ultrasonores de la série D H 30 Descriptif des nettoyeurs ultrasonores de la série MF 31 Spécifications techniques des appareils ultrasonores de la série MF 32 Exemples de nettoyages par ultrasons 33 Les nettoyants concentrés 33 Garantie 34 ...

Страница 25: ...sation de liquides inflammables point éclair à vérifier ou corrosifs acides directe ment dans la cuve en inox pendant le process de nettoyage Si besoin utiliser un récipient en verre bécher EMAG Pendant le cycle de nettoyage ne pas toucher au bain En cas de dommage causé à l équipement pendant le transport ou la manutention par exemple ne pas le raccorder au réseau électrique Ne pas nettoyer d élé...

Страница 26: ...u arrêter la fonction SWEEP il suffit d effleurer la touche Sweep Attention La fonction de dégazage et Sweep ne fonctionnent pas en même temps Utilisation de la fonction puissance réduite 50 power pour les nettoyeurs ultrasonores de la série D HC La fonction 50 power est très utile pour le nettoyage des objets particulièrement fragiles pour lesquels la pleine puissance ne peut pas être employée Lo...

Страница 27: ...er 7 Réglage de la puissance ultrasonore 8 Interrupteur on off 9 Voyant d alerte pour volume d eau insuffisant pour EMMI 420H et EMMI 800HC seulement 10 Robinet de vidange 1 Couvercle inox 2 Panier inox 3 Cuve inox 4 Câble d alimentation 5 Minuterie Timer 6 Interrupteur on off 7 Réglage de la puissance ultrasonore 8 Commande de la chauffe Heating 9 Robinet de vidan seulement pour Emmi 35HC Q Emmi ...

Страница 28: ...ui Emmi 40HC 365x200x230 300x155x100 4 0 240 300 4 x 60 oui Emmi 60HC 360x200x290 300x155x150 6 240 500 4 x 60 oui Emmi 85HC 315x255x300 300x240x150 8 5 400 675 4 x 100 oui Emmi 100HC 380x285x295 300x245x150 10 0 360 500 6 x 60 oui Emmi 280HC 535x325x415 500x300x200 32 0 860 1000 10 x 86 oui Emmi 420HC 555x395x490 500x295x300 42 0 1500 1350 12 x 125 oui Emmi 800HC 770x565x505 600x500x300 80 0 2500...

Страница 29: ...oin de la chauffe 5 Commande de la chauffe Heating 6 Minuterie Timer 7 Témoin de la fonction ultrasonore 8 robinet de vidange 9 Couvercle inox 6 7 8 9 10 3 5 4 2 1 11 12 6 7 4 5 2 1 3 8 9 1 Panier inox 2 Cuve en inox 3 Câble d alimentation 4 Commande de la chauffe Heating 5 Minuterie 6 Puissance réduite à 50 50 Power 7 Balayage de fréquence sweep 8 Dégazage degas 9 Marche Arrêt start stop 10 Inter...

Страница 30: ... Emmi H60 380x185x300 302x152x150 6 0 240 250 4 x 60 oui Emmi H120 600x165x355 500x135x150 9 0 300 350 5 x 60 oui Série D Dimensions extérieures L x l x h mm Dimensions intérieures L x l x h mm Con tenu litre Puissance ultrasonore watt Puissance de chauffe watt Générateur watt Robinet de vidange Emmi D20Q 180x175x240 150x140x100 1 6 80 100 1 x 80 non Emmi D30 325x180x240 238x138 x 100 3 0 240 150 ...

Страница 31: ...de fréquence peuvent être sélectionnées En choisissant un nettoyage à 40 kHz vous privilégiez une puissance basse qui est plus destinée aux salissures normales composées de petites particules Vous avez ici un nettoyage intensif et doux La fréquence de 20 KHz est utilisée pour les salissures résistantes Sous cette fréquence se forme des bulles plus grosses qui génèrent plus de pression La fréquence...

Страница 32: ...brégé en appuyant sur la touche START STOP Le bain de la cuve n a pas besoin d être changé après chaque processus de nettoyage sauf si celui ci est fortement pollué Nous vous conseillons ependant de vider l eau du bain si celui ci n a pas été utilisé pendant un certain temps Des résidus de saleté peuvent se déposer sur les parois de la cuve et créer de la corrosion Ne jamais utiliser de produits c...

Страница 33: ...ts outils comme des appareils de précision des rasoirs Application 1 3 Pas pour les lentilles de contact EM 100 Détergent pour la désoxidation d argent etc Application non dilué EM 200 Détergent pour la désinfection d instruments Application d après temps d action 1 60 min 2 30 min et 3 15 min EM 202 Pour un nettoyage intensif des instruments chirurgicaux dentaires verre plastique etc EM 300 Pour ...

Страница 34: ...rve le droit d adresser une facture avant réparation Tous les recours à la garantie seront adressés en premier lieu au revendeur pour vérification des conditions d achat Le revendeur informera le CLIENT de la suite donnée En principe la procédure consistera à l émission d un numéro de recours en garantie qui déclenchera le retour autorisé en usine Le CLIENT supportera les coûts de transport à l us...

Страница 35: ...Notes ...

Страница 36: ...EMAG AG Gerauer Straße 34 64546 Mörfelden Walldorf Tel 49 0 6105 40 67 00 Fax 49 0 6105 40 67 50 info emag germany de www emag de V7 90730356 ...

Отзывы: