EMAG E Series Скачать руководство пользователя страница 15

15

Réglage de la température

Pour régler une température de travail, tourner le bouton (Heating) et choisir la température de 

chauffe. Un LED de contrôle s’allume pendant la phase de chauffe et s’éteind lorsque la tempéra-

ture du bain est atteinte. Le processus de nettoyage peut commencer. Pour arrêter la fonction de 

chauffe remettre le bouton commutateur sur «0». 

Le chauffage ne peut fonctionner qu’en parallèle avec la fonction ultrasonique!

Remarque:    La fonction chauffage sur une longue durée et dans une plage de température 

élevée, peut entrainer une coloration sur les parois de la cuve. Le chauffage ne 
doit donc être utilisé qu’avec des ultrasons. Celles-ci n’influencent en aucun cas les 
performances de l’appareil ! Même lorsque le chauffage est éteint et que la durée 
d’utilisation s’étale dans la durée, la température de l’eau chauffe jusqu’à env. 30°C - 
35°C pendant toute la durée d’utilisation. Ce phénomène est appelé cavitation, est 
tout à fait normal, et est applicable à tous les nettoyeurs ultrasonores.

La fonction Sweep

Cette fonction consiste en un balayage de fréquence pour éviter la formation des ondes station-

naires ce qui permet d’obtenir un nettoyage ultrasonore encore plus uniforme des objets immer-
gés. Pour activer ou arrêter la fonction «SWEEP», il suffit d’effleurer la touche «Sweep».

Réglage de la puissance ultrasonore

Le réglage de la puissance ultrasonore est une fonction est très utile pour le nettoyage des objets 

particulièrement fragiles, pour lesquels la pleine puissance ne peut pas être employée. La puis-
sance ultrasonore peut être activée en actionnant la molette 40%, 60%, 80% & 100%.

Fin du processus de nettoyage

Après la procédure de nettoyage, éteignez l‘appareil en appuyant 1 seconde sur le bouton „ON /

OFF“. Retirez de la cuve le panier en acier inoxydable contenant l’objet nettoyé et rincer le à l‘eau

claire, pour le libérer des restes de salissure. Le processus de nettoyage peut aussi être abrégé

en appuyant sur la touche „START/STOP”- Le bain de la cuve n’a pas besoin d’être changé après

chaque processus de nettoyage sauf si celui-ci est fortement pollué. Nous vous conseillons

cependant de vider l’eau du bain si celui-ci n’a pas été utilisé pendant un certain temps. Des

résidus de saleté peuvent se déposer sur les parois de la cuve et créer de la corrosion. Ne jamais

utiliser de produits chimiques inflammables, explosifs, acides, produits contenant des chlorures

ionisantes chlorure. Pour l’appareil non pourvu d’un robinet de vidange, vider la cuve par le bec

verseur situé sur le côté une fois seulement que le cordon d’alimentation électrique a été retiré de

l’appareil et déconnecté de la prise électrique. Nous vous conseillons de sécher la cuve avec un

chiffon.

Attention:  Faites attention à ce que la cuve soit remplie avec de l‘eau fraiche et de réaliser un  

dégazage en fonction de la dureté de l’eau. Nous vous conseillons de réaliser ce  
dégazage pendant 10 minutes avant d’insérer l’objet à nettoyer. 

Содержание E Series

Страница 1: ...1 Bedienungsanleitung E Serie EMAGAG 20 JAHRE U L T R A S CHALL ULTRAV I O L E T T ...

Страница 2: ...rennbaren o aggressiven Chemikalien Säuren etc zur Reinigung verwenden bei Bedarf EMAG Glasbehälter DG verwenden Während der Ultraschallreinigung nicht in die Reinigungsflüssigkeit greifen Falls Transportschäden festgestellt werden Ultraschall Reinigungs gerät nicht an das Netz anschließen Keine organischen Lebewesen Fingernägel Tiere etc im Ultraschall Reinigungsgerät reinigen Das Ultraschall Rei...

Страница 3: ...ist lediglich der Ultraschallleistungsregler zu betätigen 40 60 80 100 Beendigung des Reinigungsvorganges Nach Beendigung des Reinigungsvorganges das Gerät mit der ON OFF Taste ausschalten Das Reinigungsgut mit dem Edelstahlkorb aus der Wanne nehmen und mit klarem Wasser abspülen da sich noch lose Reinigungsrückstände auf den gereinigten Gegenständen befinden können Der Reinigungsprozess kann auch...

Страница 4: ...ter 11 Ablaufhahn Emmi E40 Emmi E60 2 3 5 6 7 8 9 E Serie Außenmaße LxWxH mm Wannen Innenmaße LxWxH mm Wannen inhalt Liter Ultra schall Leistung Watt Heizu ngs Leistung Watt Schwinger Watt Ab lauf hahn Emmi E20 260 x 150 x 220 240 x 140 x 65 2 0 160 100 2 x 80 Nein Emmi E40 350 x 160 x 230 300 x 150 x 100 4 0 240 200 3 x 80 Ja Emmi E60 350 x 180 x 290 300 x 150 x 150 6 0 240 300 3 x 80 Ja Technisc...

Страница 5: ...dung 1 2 ig EM 080 Universalreiniger Brillen Schmuck optische Gläser Tuscheschreiber Kugelköpfe kleine Werkzeuge und Instrumente sowie Präzisionskleinteile Trockenrasiererköpfe Anwendung 1 5 ig ausgenommen sind Kontaktlinsen EM 100 Entoxidationskonzentrat für Silber etc Anwendung unverdünnt EM 200 Desinfektionskonzentrat für Instrumente etc Anwendung Einwirkzeit nach DGHM VAH 1 ig 60 Min 2 ig 30 M...

Страница 6: ...bringung einer Garantieleistung verlängert sich der Garantiezeitraum nicht Für nicht gerechtfertigte Reklamationen z B Installations bzw Bedienungsfehler behalten wir uns das Recht vor die entstandenen Kosten in Rechnung zu stellen Für die Inanspruchnahme der Garantie ist es notwendig den Kaufbeleg mit Kaufdatum auf zubewahren Für eine schnelle Bearbeitung Ihrer Garantiefälle senden Sie bitte das ...

Страница 7: ...7 User Manual E Series EMAGAG 20 YEARS U L T R A S O UND ULTRA V I O L E T ...

Страница 8: ...n the type plate located on rear panel of the housing in a grounded electrical socket Do not use flammable or aggressive chemicals i e acids etc for operation of the equipment If necessary use glass container EM 50 DG Do not touch the cleaning fluid during ultrasonic cleaning If transport damage is detected do not connect the ultrasonic cleaning device to the power source Do not clean organic crea...

Страница 9: ...de vices and is done by the energy that comes from the cavitation and is thus completely normal Sweep function This causes a displacement of the sound pressure and thereby causes an even more uniform sound of the cleaning material To switch on or off simply press the SWEEP button Ultrasound power regulator To control the power regulation simply operate the ultrasonic power regulator 40 60 80 100 C...

Страница 10: ...ature setting regulator 11 Outlet valve Emmi E40 Emmi E60 2 3 5 6 7 8 9 E Series External dimensions LxWxH mm Internal dimensions LxWxH mm Content liter Ultra sound power watt Heating power watt Generator Watt Outlet valve Emmi E20 260 x 150 x 220 240 x 140 x 65 2 0 160 100 2 x 80 no Emmi E40 350 x 160 x 230 300 x 150 x 100 4 0 240 200 3 x 80 yes Technical changes reserved 5 Technical Data E Serie...

Страница 11: ...cleaner Eyeglasses jewelery optical glasses ink crayons smaller tools and instruments such as small precision parts shaver heads Application 1 to 5 except for contact lenses EM 100 Disoxidation cleaner Concentrate for disoxidation of silver etc Application neat EM 200 Concentrate for disinfection of instruments Application 1 EM 202 Intensive cleaner Steel stainless steel precious metal instrument ...

Страница 12: ...ects may be corrected by repair or by replacement of the unit at the option of the manufacturer This warranty may be voided if the unit is not operated in accordance with the instructions provided by the ma nufacturer The warranty my also be voided by the opening of the unit and or its partial or total assembly without prior factory authorization Any claim made under this clause shall be directed ...

Страница 13: ...13 Mode d emploi Serie E EMAGAG 20 ANS U L T R A SONS ULTRAV I O L E T S ...

Страница 14: ...te située au dos et en bas du carter de protection de la cuve prise électrique de sécurité Pas d utilisation de liquides inflammables point éclair à vérifier ou corrosifs acides direc tement dans la cuve en inox pendant le process de nettoyage Si besoin utiliser un récipient enverre bécher EMAG Pendant le cycle de nettoyage ne pas toucher au bain En cas de dommage causé à l équipement pendant le t...

Страница 15: ...trasonore est une fonction est très utile pour le nettoyage des objets particulièrement fragiles pour lesquels la pleine puissance ne peut pas être employée La puis sance ultrasonore peut être activée en actionnant la molette 40 60 80 100 Fin du processus de nettoyage Après la procédure de nettoyage éteignez l appareil en appuyant 1 seconde sur le bouton ON OFF Retirez de la cuve le panier en acie...

Страница 16: ...hauffe Heating 11 Robinet de vidange Emmi E40 Emmi E60 2 3 5 6 7 8 9 Série E Dimensions extérieures LxlxH mm Dimensions intérieures LxlxH mm Con tenu litre Puissance ultrason ore watt Puissance de chauffe watt Trans ducteur Watt Robinet de vidange Emmi E20 260 x 150 x 220 240 x 140 x 65 2 0 160 100 2 x 80 Non Emmi E40 350 x 160 x 230 300 x 150 x 100 4 0 240 200 3 x 80 Oui Emmi E60 350 x 180 x 290 ...

Страница 17: ...ion à 1 à 2 EM 080 Des lunettes des bijoux des loupes des crayons encre des instruments et petits outils comme des appareils de précision des rasoirs Application 1 3 Pas pour les lentilles de contact EM 100 Détergent pour la désoxidation d argent etc Application non dilué EM 200 Détergent pour la désinfection d instruments Application d après temps d action 1 60 min 2 30 min et 3 15 min EM 202 Pou...

Страница 18: ...roit d adresser une facture avant réparation Tous les recours à la garantie seront adressés en premier lieu au revendeur pour vérifi cation des conditions d achat Le revendeur informera le CLIENT de la suite donnée En principe la procédure consistera à l émission d un numéro de recours en garantie qui déclenchera le retour autorisé en usine Le CLIENT supportera les coûts de transport à l usine All...

Страница 19: ...19 Notes ...

Страница 20: ...EMAG AG Gerauer Straße 34 64546 Mörfelden Walldorf Tel 49 0 6105 40 67 00 Fax 49 0 6105 40 67 50 info emag germany de www emag germany de ...

Отзывы: