
EN 1149-5:2008
EN ISO 14116:2015
EN 13034:2005
+ A1:2009 Type PB[6]
X
EN ISO 20471:2013
EN 343:2019
EN 14058:2004
Y
Y
Y
X
X
LT
3
EN ISO 20471:2013
EN 1149-5:2008
EN 13034:2005
+ A1:2009 Type PB[6]
EN 14058:2004
1
3
2
X
X
0403
Cat. III
EN ISO 14116:2015
Outer face index 1
inner face index 3
8
Informacija apie gaminį
Straipsnis: 23415 / 23416
Drabužiai atitinka EN ISO 13688, EN ISO 20471, EN 343:2003+A1:2007, EN 14058, EN 14116, EN 1149-5 ir
EN 13034.Šių apsauginių drabužių sudedamosiose medžiagose ir dalyse nėra tokių medžiagų, kurių kiekiai, kaip
žinoma arba įtariama, gali pakenkti naudotojo sveikatai ar saugumui numatytomis naudojimo sąlygomis.
Simbolių paaiškinimas:
Ši naudotojo informacija paaiškina šio apsauginio drabužio naudojimą. Apsauginę aprangą naudojantys asmenys
privalo atidžiai perskaityti naudotojui skirtas instrukcijas ir jų laikytis. Šią informacinę brošiūrą privalote pateikti
kartu su asmeninės apsaugos įranga arba paduoti tiesiai gavėjui. Brošiūros kopijavimas šiuo tikslu neribojamas.
Laikantis šių instrukcijų, šis apsauginis drabužis bus naudojamas ilgai ir patikimai. Jei turite klausimų ar abejonių,
kreipkitės į už saugą atsakingą asmenį, savo tiekėją ar gamintoją.
Šis apsauginis drabužis suprojektuotas pagal ES reglamentą 2016/425 ir Europos standartus EN ISO 13688
(paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje 2017 05 31), EN ISO 20471, EN 343, EN 14058, EN 14116,
EN 1149-5 ir EN 13034
Piktogramų paaiškinimas:
EN ISO 20471:2013, 2013 06 28 paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje
X = minimalus pagrindinių ir atspindinčių medžiagų paviršius (3 klasė yra aukščiausia klasė)
Gerai matomų drabužių naudojimo instrukcijos:
Kitus drabužių ar tam tikros įrangos (pvz., respiratorių) ar priedų (pvz., kuprinės) nešiojimas
gali paveikti matomumą. Įsitikinkite, kad nė vienas iš jų neuždengia atspindinčių ar
fluorescencinių elementų. Jeigu priežiūros etiketėje nurodytas maksimalus valymo ciklų skaičius, jis nėra
vienintelis gaminio naudojimo trukmę lemiantis veiksnys. Naudojimo trukmė priklauso ir nuo naudojimo, priežiūros ir pan. Jeigu priežiūros
etiketėje maksimalus valymo ciklų skaičius nėra nurodytas, medžiagos buvo patikrintos atlikus ne mažiau kaip 5 plovimus.
EN 343:2019, 2020 05 19 paskelbta Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Y = atsparumas vandens skverbčiai nurodo atsparumą iš išorės besiskverbiančiam vandeniui (1-4 klasės, aukščiausia klasė – 4)
Y = atsparumas vandens garams nurodo, kaip gerai į gaminio paviršių patenka prakaituojant išsiskiriantys vandens garai
(1-4 klasės, aukščiausia klasė – 4)
R = lietaus bokšto bandymas (neprivaloma). Jei išbandyta: „R“, jei nepatikrinta: „X“
EN ISO 14116:2015, 2015 12 11 paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje
EN ISO 14116 liepsnos sklidimo indeksas yra nuo 1 iki 3 lygio, žr. etiketę. Jei X yra 1 indekso – termiškai nestabili
medžiaga, kuri gali būti naudojama ant odos. Skylės atsiradimas medžiagoje naudotojui gali sukelti nudegimų. Šis drabužis
turi būti valomas reguliariai pagal priežiūros informaciją, jį reikia patikrinti po kiekvieno valymo.
EN 1149-5 (2008), 2008 06 20 paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje
Ši asmeninė apsauginė įranga turi būti dėvima kartu su pilna visa apranga (striukė + kelnės), kad būtų galima panaikinti
sukauptą elektrostatinį krūvį (pvz., EN1149-5 laikymasis). Būti įžeminti nešiotoją tam skirtais batais arba kita tinkama
sistema (varža tarp žmogaus ir žemės turi būti mažesnis nei 10
, pasiekiama nešiojant tinkamą avalynę). Šie drabužiai
Ω
netinkami dėvėti deguonimi turtingose zonose (ypač sandariose zonose). Tokiais atvejais kreipkitės į atsakingą už saugą
asmenį. Projektuojant šią aprangą pasirūpinta uždengti visas metalines dalis, kad būtų išvengta kibirkščių. Todėl, dėvėdami ją privalote nepalikti
jokių metalinių elementų atvirų (pvz., nešiodami diržą, įsitikinkite, kad jis yra be metalinės sagties). Be to, įsitikinkite, kad apranga padengia visus
po apranga esančius drabužius bet kokiomis aplinkybėmis (pvz., pasilenkus). Aprangos elektrostatinio laidumo savybėms įtakos gali turėti jos
naudojimas, priežiūra ir bet koks užteršimas. Todėl turite reguliariai tikrinti šias savo aprangos savybes arba jos turi būtu patikrintos už jus.
Jokiomis aplinkybėmis negalima atsegti arba nusiimti apsauginių drabužių esant sprogioje ar degioje aplinkoje, arba dirbant su degiomis ar
sprogiomis medžiagomis.
EN 13034:2005+A1:2009 PB[6] tipo, 2010 05 06 paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje
Ši asmenine apsaugos įranga suteikia ribotą apsaugą nuo skysčių aerozolių, rūko ir lengvų purslų. Jei ant apsauginės
aprangos netyčia užtiško cheminių medžiagų, nusiimdami aprangą venkite jų kontakto su oda. Atskirai pristatykite suteptą
aprangą asmeniui, atsakingam už jos priežiūrą, kad būtų išvengta kitų aprangų kontakto su šiomis cheminėmis
medžiagomis. Už priežiūrą atsakingas asmuo turi imtis būtinų priemonių tinkamam drabužių valymui arba, jei reikia, jį
pakeisti. Medžiaga atitinka EN 13034:2005 reikalavimus. Klasės: trinties – 6, plyšimo – 4, tempimo – 6, pradūrimo – 3
(1-6 klasės, aukščiausia – 6); Atsparumo ir prasiskverbimo H2SO4, NaOH, 1-butanoliui, O-ksilenui 3 klasė (1–3 klasės, aukščiausia – 3).
EN 14058:2004, 2005 10 06 paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje
Apsauga vėsioje aplinkoje
Y nurodo šiluminės varžos klasę
Y nurodo oro pralaidumą (neprivaloma) (1–3 klasės, aukščiausia klasė – 3)
Y nurodo atsparumą vandens prasiskverbimui (neprivaloma) (1–2 klasės, aukščiausia klasė – 2)
Y nurodo šilumos izoliaciją, apskaičiuotą ant judančio manekeno (Icler) (neprivaloma)
Y nurodo šilumos izoliaciją, apskaičiuotą ant stacionaraus manekeno (Icle) (neprivaloma), X rodo, kad šis standarto
.
aspektas nebuvo išbandytas
tarptautiniai priežiūros simboliai:
HELMUT FELDTMANN, GmbH
Zunftstraße 28, D-21244 Buchholz/Nordheide
Papildoma informacija ir CE atitikties deklaracija: www.feldtmann.de
40°
Notified Body:
SGS Fimko Ltd,
Notified body No. 0598,
Takomotie 8,
FI-00380 Helsinki, Finland
4
4
X
EN 343:2019
4
4
X