background image

3

- Insérer à l'intérieur du poste d'appartement la carte de

connection fournie avec le moniteur Art. 6002 (voir Fig. 4)
et raccorder la carte au poste d'appartement au moyen
des connecteurs CN1 (carte) et CN2 (poste d'apparte-
ment).

- Insérer le fond du poste d'appartement sur la partie gau-

che de l'étrier en l'insérant sur les emplacements appro-
priés et en le tirant vers le bas jusqu'à son complet bloca-
ge (voir fig. 5).

- Efectuer les raccordements sur les bornes du poste d'ap-

partement et de la carte du moniteur.

- Brancher le câble du moniteur à la carte de raccordement

au moyen du connecteur CN2 de la carte (voir Fig. 6).

- Insérer le moniteur en l'appuyant sur les emplacements

appropriés et en le tirant vers le bas jusqu'à son complet
blocage (voir fig. 6).

- Fermer le poste d'appartement en accrochant le meuble à

la partie supérieure du fond et en appuyant sur la partie
inférieure du meuble jusqu'à ouir le clic de fermeture.

- Pour extraire le poste d'appartement ou le moniteur de l'é-

trier, agir  avec un tournevis sur la clavette de sécurité et
les extraire en suivant la direction des fléches (voir Fig. 7).

- Beim Haustelefon die mit dem Monitor Art. 6002 mitgelie-

ferte Anschlußkarte einsetzen (siehe Abb. 4) und durch die
Verbinder CN1 (Karte) und CN2 (Haustelefon) die Karte
anschließen.

- Den Haustelefonboden in die linke Seite des Halters ein-

setzen und ihn in die entsprechende Sitze einfügen und
ihn nach unten bis ihrer volkommenen Sperre ziehen
(siehe Abb. 5).

- Die Anschlusse an die Haustelefonklemmen und an die

Monitorkarte ausführen.

- Das Monitorkabel durch den Karteverbinder CN2 an die

Anschlusskarte anschließen. (siehe Abb. 6).

- Lehen den Monitor an die passenden Sitze und ihn (durch

dessen Ziehen  nach unten bis zu seiner volkommener
Sperre) einsetzen (siehe Abb. 6).

- Das Haustelefon durch Einhaken der oberer Seite des

Gehäuses an die oberer Seite des Bodens  schließen und
die Unterenseite des Gehäuses drücken bis sie hörbar ein-
rastet.

-  Um das Haustelefon und den Monitor aus dem Halter

herauszuziehen, mit einem Schraubenzieher an die
Sichereheitfeder wirken und durch Folgen der Pfeilrichtung
das Haustelefon und den Monitor  herausziehen.  

O monitor da série PETRARCA Art. 6002 pode ser acoplado
aos telefones 6202 para instalações de video-porteiro das
gamas “DIGIT 2 VIDEO”.

P

El monitor della serie PETRARCA Art. 6002 se puede aco-
plar a los interfonos Art. 6202 para instalaciones de video-
portero de la gama “DIGIT 2 VIDEO”.

E

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ART. 6002

-  Monitor de externo pared a bajo perfil con pantalla 4”

plana completo de circuitos para teléfonos

-  Tensión de alimentación mínima 15V c.c. (máxima 20V

c.c.)

-  Señal vídeo Standard  CCIR 625 líneas, 50 cuadros

(según pedido standard/EIA)

-  Banda pasante 4 MHz

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ART. 6002

- Monitor de montagem saliente de baixo perfil com écran

plano de 4” completo de circuitos para interfones.

-  Tensão de alimentação mínima 15V c.c. (máxima  20V

c.c.)

-  Sinal de vídeo standard CCIR 625 linhas, 50 imganes (sob

pedido standard EIA)

-  Banda passante: 4 MHz.

MONTAJE DEL MONITOR CON INTERFONO

- Empotrar el soporte art. 6145 a una altura de cerca 1,40

m. del piso (ver Fig. 1).

- Abrir el interfono separando el mueble superior de la parte

inferior haciendo presión con un destornillador (ver Fig. 2 y
3).

- Insertar en el interior del interfono la ficha de conexión pro-

vista con el monitor Art. 6002 (ver Fig. 4) y conectar la
ficha al interfono por medio de los conectores CN1 (ficha)
y CN2 (interfono).

- Insertar el fondo del interfono en la parte izquerda del

soporte insertándolo en los asientos apropiados y jalándo-
lo hacia abajo hasta su completo bloqueo (ver Fig. 5).

- Efectuar las conexiones a los bornes del interfono y de la

ficha del monitor.

- Conectar el cable del monitor a la ficha de conexión por

medio del conector CN2 de la ficha (ver Fig. 6).

- Insertar el monitor apoyándolo en los asientos apropiados

y jalándolo hacia abajo hasta su completo bloqueo (ver
Fig. 6).

- Cerrar el interfono enganchando el mueble a la parte

superior del fondo y presionando la parte inferior del mue-
ble hasta oir el disparo di cierre.

- Para extraer el interfono o el monitor desde el soporte,

actuar con un destornillador en la lengüeta de seguridad y
extraerlos siguiendo el sentido de las flechas (ver Fig. 7)

MONTAGEM DO MONITOR COM INTERFONE

- Embeber o suporte Art. 6145 a uma altura de 1,40 m do

chao (ver Fig. 1).

- Abrir o interfone separando o móvel superior da parte infe-

rior efetuando uma pressão com uma chave de parafusos
(ver Fig. 2 e 3).

- Inserir no interior do interfone a placa de ligação fornecida

com o monitor Art. 6002 (ver Fig. 4) e ligar a placa ao
interfone através dos conetores CN1 (placa) e CN2
(interfone).

- Inserir o fundo do interfone na parte ezquerda do suporte

inserindo-o nas sedes apropriadas e tirando-o para baixo
até o suo completo bloqueio.

- Efetuar as ligações nos terminais do interfone e da placa

do monitor.

- Ligar o cabo do monitor à placa de ligação através do

conetor CN2 da placa (ver Fig. 6).

- Inserir o monitor apoiando-o nas sedes apropriadas e

tirando-o para baixo até o suo completo bloqueio (ver
fig.6).

- Fechar o interfone enganchando o móvel à parte superior

do fundo e premir na parte inferior do móvel até ouvir o
disparo de fecho.

- Para extrair o interfone o ou monitor do soporte, obrar com

uma chave de parafusos na lingueta de segurança e
extrai-los seguindo a direção das setas (ver Fig. 7).

Содержание PETRARCA 6002

Страница 1: ...XIONADO INSTRU ES PARA A LIGA O MONITOR SERIE PETRARCA PETRARCA SERIES MONITOR MONITEUR SERIE PETRARCA MONITOR BAUREIHE PETRARCA MONITOR SERIE PETRARCA MONITOR DA S RIE PETRARCA Cod S6I 600 200 RL 00...

Страница 2: ...l raggiungimento dello scatto Per estrarre il citofono o il monitor dalla staffa agire con un cacciavite sulla linguetta di sicurezza ed estrarli seguendo il senso delle frecce vedi fig 7 Der Monitor...

Страница 3: ...de alimentaci n m nima 15V c c m xima 20V c c Se al v deo Standard CCIR 625 l neas 50 cuadros seg n pedido standard EIA Banda pasante 4 MHz CARACTER STICAS T CNICAS ART 6002 Monitor de montagem salie...

Страница 4: ...ELVOX MC 68H C90 8 JK3 CDW 2J8 8YX AA0 252 ART 6202 4 ELVOX MC68H C908 JK3CD W 2J88YX AA0252 ART 6202 Fig 4 Fig 5 1 40 Fig 1 Fig 3 Fig 2 Art 6145...

Страница 5: ...ENSIONS DU MONITEUR ET R GLAGES ABMESSUNGEN UND EINSTELLUNG DES MONITORS DIMENSIONES MONITOR Y REGULACIONES DIMENS ES DO MONITOR E REGULA ES 135 mm 226 mm 48 mm Contrasto Contrast Contraste Kontrast C...

Страница 6: ...kit de transforma o para a vers o de mesa s para monitores Art 6A41 Montaggio del kit di trasformazione da tavolo per monitor e citofoni Desk top conversion kit for monitor and interphones Montage du...

Страница 7: ...ARGA DIGITALE VIDEO SERIE GALILEO ART 8C46 8C42 8C43 8C45 3C42 3C43 3C46 3C45 B PULSANTE SUPPLEMENTARE SERRATURA C SERRATURA ELETTRICA 12V 1A D TRASFORMATORE ART 832 030 E REL ART 170 050 A VIDEO DIGI...

Страница 8: ...a barrette A m me si sa sortie prochaine est utilis e Im letzten Verteiler den Jumper a einsetzen auch wenn der entsprechende Ausgang verwendet wird En el ltimo distribuidor insertar el puente A tam b...

Страница 9: ...ercana Pontes presentes no distribuidor Art 732D para reti rar s se usa se a sua sa da vezinha A TARGA DIGITALE VIDEO SERIE GALILEO ART 8C46 8C42 8C43 8C45 3C42 3C43 3C46 3C45 B PULSANTE SUPPLEMENTARE...

Страница 10: ...e Im letzten Verteiler den Jumper A einsetzen auch wenn der entsprechende Ausgang verwendet wird Puenta para insertar en el ltimo distribuidor v deo Art 732D tambi n si se utiliza su salida cercana Po...

Страница 11: ...The ominipolar switch must be easily accessed WARNING to avoid the possibility of hurting your self this unit must be fixed to the wall according to the installation instructions This leaflet must alw...

Страница 12: ...os Todos os aparelhos que constituem a instala o devem ser destinados exclusivamente ao uso para o qual foram concebidos El interruptor omnipolar ha de ser f f cilmente accesibile ATEN O Para evitar f...

Отзывы: