background image

3

EN

Petrarca

Maintenance

Clean the monitor using a soft cloth, 

which can be dry or slightly dampened 

with water. Do not pour water directly 

onto the screen and do not use any type 

of chemical product.

NOTES FOR USER:

-   Do not open or tamper with the set.

-   Avoid impact or blows to the set since 

these could break and lead to danger-

ous scattering of fragments.

-   In case of failure, modification or main-

tenance of the units (power supply, 

etc.) contact only specialized techni-

cians.

-  Operating temperature: 0° ÷ 40° C

-   Do not expose the appliance to drip-

ping, sprinklings of water and do not 

put any object filled with water on it. 

Do not obstruct the ventilation open-

ings.

-  

Warning:

 to avoid hurting oneself, this 

appliance must be fixed to the wall 

according to the installation instruc-

tions.

D

G

H

I

B

C

A

E

F

Monitor and interphone configuration

A) HANDSET
B) KNOB FOR THE CONTRAST/COLOUR 

CONTROL 

: It allows the contrast (for 

Art. 6009, 6029) or colour adjustment (for 
type 6009/C, 6029/C).

C) BRIGHTNESS CONTROL KNOB 

 : 

adjusts  mo ni tor  brightness. 

D) PUSH-BUTTON  “

”:  electric lock 

release. 

E) PUSH-BUTTON for selfinsertion/selfattiva-

tion.

  It allows installation selfactivation from the 

inside without call from the entrance panel.

F) Push-button for auxiliary services (stair 

light, etc.).

  It allows the activation of other services, if 

connected.

G) PUSH-BUTTONS FOR CALL TO OTHER 

MONITORS/INTERPHONES OR FOR 
AUXILIARY SERvICES.

-  To make an intercommunicating call lift the 

handset and dial the required interphone 
number; conversation is always toward 

 

internal units. During an intercommunicat-
ing conversation on receiving a call from 
the entrance panel, it is necessary to press 
the self-start push-button to talk with the 
entrance panel.

-  Other uses: It allows activation of auxiliary 

services if connected to the installation 

H) OPEN LOCK SIGNALLING: when the sig-

nalling turns on it means that the electric 
door lock is released. This function is 
optional and can operate by using  proper 
accessories.

I) DISABLED CALL SIGNALLING (MUTE): 

when the signalling turns on it means that 
the call signalling device has been deac-
tivated. The function is optional and can 
operate by using proper accessories. 

Содержание 6009

Страница 1: ...Manuale utente User guide Manuel utilisateur Benutzerhandbuch Instrucciones usuario Manual do Usuario Art 6009 6029 6009 C 6029 C ...

Страница 2: ...09 C 6029 C C MANOPOLA CONTROLLO LU MI NO SI TÀ con sen te di va ria re la lu mi no si tà dello scher mo D PULSANTE comando ser ra tu ra elet tri ca E Pulsante autoinserimento auto accensione consente l autoaccensione dell impianto dall interno senza chiamata da targa F Pulsante per servizi ausiliari luce scale ecc Permette l attivazione di servizi ausiliari se collegati G PULSANTI PER CHIAMATE AD...

Страница 3: ...ESS CONTROL KNOB adjusts mo ni tor brightness D PUSH BUTTON electric lock release E Push button for selfinsertion selfattiva tion It allows installation selfactivation from the inside without call from the entrance panel F Push button for auxiliary services stair light etc It allows the activation of other services if connected G PUSH BUTTONS FOR CALL TO OTHER MONITORS INTERPHONES OR FOR AUXILIARY...

Страница 4: ...OIR commande gâche électrique E Bouton poussoir pour l autoinsertion autoenclenchement Il permet autoenclen chement de l installation depuis l intérieur sans appel dès la plaque de rue F Bouton poussoir pour services auxiliaires lumière escalier etc Il permet l activation de services auxiliaires si raccordés G BOUTONS POUSSOIRS POUR LES APPELS À D AUTRES MONITEURS POSTES D APPARTEMENT OU POUR SERV...

Страница 5: ...hen Türöffner E Taste für die Selbsteinfügung Selbsteinschlaltung ermöglicht Selbsteinschaltung der Anlage vom Innen ohne Klingeltableauruf F Taste für Zusatztdienste Treppenlicht usw Ermöglicht die Betätigung von Zusatztdiensten wenn eingeschaltet G TASTEN FÜR RUFE ZU ANDEREN MONITOREN HAUSTELEFONEN ODER FÜR ZUSATZDIENSTE Um einen Internwechselruf durchzuführen heben Sie den Hörer ab und die ents...

Страница 6: ...ar la luminosidad de la pantalla D PULSADOR para accionar la cerradura eléctrica E Pulsador para la autoinserción autoactiva ción Permite autoactivación de la instalación desde el interior sin llamada desde la placa F Pulsador para servicios auxialiares luz escaleras etc Permite la activación de servicios auxilia res si conectados G PULSADORES PARA LLAMADAS HACIA OTROS MONITORES INTERFONOS O PARA ...

Страница 7: ...D BOTÃO co man do do trinco eléc trico E Botão para a autoinserção autoacendimen to Permite autoacendimento da instalação desde o interior sem chamada da botonei ra F Botão para serviços auxiliares luz escada etc Permite a activação dos serviços auxiliares se ligados G BOTÕES PARA CHAMADAS PARA OUTROS MONITORES INTERFONES OU PARA SERVIÇOS AUXILIARES Para efetuar uma chamada intercomuni cante levan...

Страница 8: ...suivantes Das Produkt entspricht den europäischen Richtlinien 2004 108 EG und Nachfolgenden El producto es conforme a la directiva europea 2004 108 CE y sucesivas O produto está conforme a directiva europeia 2004 108 CE e seguintes Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I 600 901 06 1407 VIMAR Marostic...

Отзывы: