background image

27

28

NL

NL

TR

TR

REINIGUNG UND PFLEGE

Let hierbij ook zeker op de 

veiligheidsinstructies

.

V

oor de reiniging de stroomstekker 

(2) 

altijd uittrekken.

De waterkoker voor de reiniging volledig laten afkoelen.

De behuizing met een zacht, vochtig doek en een zacht reinigingsmiddel reinigen.

Gebruikt nooit schurende reinigingsmiddelen of scherpe voorwerpen.

Het apparaat geregeld ontkalken. Gebruik daarvoor een ontkalkingmiddel dat in de vakhandel

verkrijgbaar is en volg daarbij de overeenkomstige aanwijzingen. In de plaats van het

ontkalkingmiddel kan ook een azijnoplossing met een deel azijn en twee delen water gebruikt

worden.

De mengeling een nacht in de waterkoker laten inwerken en de mengeling de volgende morgen

uitgieten.

Fris, zuiver water in de waterkoker vullen en opnieuw laten koken.

Het water met de mogelijke azijn- en kalkrestanten weggieten. De waterkoker met zuiver water

spoelen.

TECHNISCHE GEGEVENS

Bedrijfsspanning

:

220-240 V

~

50Hz

V

ermogensopname

:

900-1

100 W

a

tt

AANWIJZINGEN INZAKE DE MILIEUBESCHERMING

Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet samen met het normale

huishoudelijke afval verwijderd worden, maar moet afgegeven worden op een

verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur

. Het symbool

op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking maakt u daarop attent. 

De werkstof

fen zijn volgens hun kenmerking herbruikbaar

. Met het hergebruik, de stof

felijke

verwerking of andere vormen van recycling van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage tot

de bescherming van ons milieu.

Gelieve bij het gemeentebestuur informatie te vragen over het bevoegde verzamelpunt.

GARANTIE EN KLANTENDIENST

Alvorens onze apparaten de fabriek verlaten, worden ze aan een strenge kwaliteitscontrole onderworpen.

Indien niettegenstaande alle zorg tijdens de productie of tijdens het transport schade ontstaan zou zijn,

verzoeken wij u het apparaat terug te brengen naar uw verdeler

. Naast de wettelijke waarborg heeft de

koper naar keuze recht op de volgende waarborgprestaties: Wij bieden op het gekocht apparaat 2 jaar

waarborg die op de dag van de verkoop begint te lopen. Binnen deze periode verhelpen we kostenloos

alle defecten die toe te schrijven zijn aan materiaal- of fabricagefouten, hetzij door herstelling, hetzij door

omruiling. Defecten die ontstaan zijn door een onjuist gebruik en door fouten die door ingrepen en

herstellingen van derden, of door de montage van vreemde onderdelen ontstaan zijn, vallen niet onder

deze garantie.

KULLANIM KILAVUZU

WW

KK

11

11

11

NN

    

SS

UU

  IISS

IITT

IICC

IISS

II  

Sayýn Müþterimiz!

Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm

“Kullaným Talimatname” sini dikkatlice okuyunuz. Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz. Eðer

aleti, 3. kiþilerin kullanýmýna verirseniz, “Kullaným Talimatname”sini de o kiþiye veriniz.

MM

OO

NN

TT

AA

JJ

1. Musluk

2. Güç kablosu ve güç fiþi

3. On/Off anahtarý 

00

//

II, kontrol lambasý

4. Kulp 

5. Kapak 

KK

OO

RR

UU

MM

AA

  TT

AA

LL

ÝÝMM

AA

TT

LL

AA

RR

II

Yanlýþ kullaným ya da uygunsuz tutuþ cihazýn kýrýlmasýna ve yaralanmalara ya da cihazýn zarar görmesine

sebep olur.

Araç tek baþýna kullanýlmalýdýr. Uygunsuz iþleyiþ ya da uygunsuz tutuþ cihazýn garanti yetkisini kaybeder.

Cihazý güç giriþine baðlamadan önce güç tipini ve ana voltaja uygunluðunu cihazýn üzerindeki etiketine bakýp

karþýlaþtýrarak kontrol ediniz.

Güç fiþini suya daldýrmayýnýz. Araç hala suyun içerisinde ise, derhal fiþi çekip donanýmlý bir teknisyene

aracýnýzý kontrol ettirmelisiniz. Elektrik tehlikesi.

Asla kendi baþýnýza cihazý açma giriþiminde bulunmayýnýz!

Aracýn içersine herhangi bir nesne atmayýnýz.

Yüzey ya da araç ýslak olduðu zaman, cihazý ýslak elle tutmayýnýz.

Elleriniz ya da fiþ ýslakken asla fiþi tutmayýnýz.

Zarar görmeye karþý güç kablosunu ve fiþi kontrol ediniz. Kablo ya da elektrik fiþi zarar gördüðü takdirde,

kalite teknisyenine tehlikeden korunmak için deðiþtiriniz.

Eðer kablo ya da fiþ zarar iþareti gösterdiðinde ya da araç düþtüðünde veya baþka zarar gördüðünde

kullanmayýnýz. Böyle bir durumda cihazý tamirciye götürünüz.

Asla kendi kendinize aracý tamir etmeyi denemeyiniz. Elektrik çarpma tehlikesi!

Güç kablosunu asla kesici alet ve sýcak nesnelere ve ateþe açýk yerlere koymayýnýz. Fiþi çekmek istediðinizde

fiþten çýkarýnýz.

30mA aþmayan bir artýk akým devre kýrýcý (RCD) ek olarak ev halkýnýzýn korunmasýný saðlayabilir.

Bir uzatma kablosuna ihtiyacýnýz olmalý ki, yanlýþ bir tehlikeye imkân vermeyen bir yoldan yerleþtirebilesiniz.

Bir uzatma kablosu kendi kapasitesi için uygun olabilir ya da diðer kablolar ve fiþler daha fazla ýsýnabilir.

Araç dýþarýda kullanmak için ve ticari kar için tasarlanmamýþtýr.

Ýþlem esnasýnda asla aracý yalnýz baþýna býrakmayýnýz.

Çocuklar çoðunlukla elektrik kullanýlan araçlarda tehlikenin az olduðunu zannederler. Bu yüzden, çocuklarýn

asla izinsiz aracý kullanmasýna izin vermeyiniz.

Elektrik fiþini çekmeden önce cihazý kapatýnýz.

Dikkat! Araç bir güç baðlama sistemine hala baðlý olduðu takdirde araçta hala güç vardýr.

Cihazý kabloyla birlikte asla taþýmayýnýz.

1

3

4

2

5

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str

. 8

63322 Rödermark

Содержание WK111N

Страница 1: ...SÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING KULLANIM KLAVUZU WASSERKOCHER WATER KETTLE BOUILLOIRE VÍZFORRALÓ BOLLITORE DELL ACQUA HERVIDOR DE AGUA FERVEDOR CZAJNIK BEZPRZEWODOWY WATERKOKER SU ISITICISI R ...

Страница 2: ...hen daran bzw ein Darüberstolpern nicht möglich ist 1 2 D D D D Wird ein Verlängerungskabel benutzt muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen Gebrauch noch für den Gebrauch im Freien geeignet Während des Gebrauchs das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen Kinder können die Gefah...

Страница 3: ...allen nicht unter diese Garantie 0107 WK111 elta GmbH Carl Zeiss Str 8 63322 Rödermark Das Gerät ist mit dem CE Zeichen gekennzeichnet und entspricht damit den einschlägigen europäischen Richtlinien INSTRUCTION MANUAL WK111N WATER KETTLE Dear customer Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains in order to avoid damage due to incorrect use ...

Страница 4: ...h and a mild detergent Never use abrasive or sharp utensils or detergents Decalcify the device regularly Use a normal decalcifier that is available at your local retailer and follow the instructions of the product Instead of a decalcifier you can also use a vinegar dilution of one part vinegar and two parts water Allow the mixture to sit in the boiler overnight and pour it out in the morning Fill ...

Страница 5: ...rs liés à l utilisation d appareils électriques Ainsi ne laissez jamais un enfant utiliser seul l appareil Eteignez l appareil avant de le débrancher Attention L appareil est sous tension jusqu à ce que le câble soit retiré de sa prise Ne jamais porter l appareil par son câble CONSEILS DE SECURITE SPECIAUX Ne remplissez jamais l appareil avec de l eau lorsqu il est sous tension Ne dépassez ni ne t...

Страница 6: ...ramkör lezáró mely nem haladja meg a 30mA t külön védelmet nyújthat háztartásában Úgy helyezze el a kábelt illetve az esetlegesen szükséges hosszabbítót hogy abba ne eshessen el senki Ha hosszabbítót használ annak a megfelelõ kapacitással kell rendelkeznie ellenkezõ esetben a kábel vagy a csatlakozó túlhevülhet A készülék nem alkalmas üzleti vagy kültéri használatra Měködés közben ne hagyja magára...

Страница 7: ... figyelembe a biztonsági tanácsokat is Tisztítás elõtt az elektromos vezetéket 2 húzza ki a konnektorból Hagyja a készüléket teljes mértékben lehělni tisztítás elõtt A burkolatot enyhén nedves ruhával és lágy tisztítószerrel törölje át Ne használjon karcoló vagy durva eszközöket illetve tisztítószereket Vízkõtlenítse a készüléket rendszeresen Használjon normál bolti vízkõoldót kövesse a rajta lévõ...

Страница 8: ...mbini di usare il dispositivo da soli Spegnere il dispositivo prima di staccare la spina Attenzione Il dispositivo è alimentato finché connesso alla presa Non trasportare il dispositivo usando il cavo o tirandolo da esso CONSIGLI SPECIALI DI SICUREZZA Non riempire d acqua il dispositivo quando è connessa la spina elettrica Non superare o i segni MIN MAX sul contenitore Non usare il bollitore per b...

Страница 9: ...erencial que no exceda los 30mA puede proveerle protección adicional en su hogar Si necesitara un alargador instálelo de manera que no pueda provocar tropiezos La capacidad del alargador debería ser por lo menos tan alta como la capacidad de entrada del aparato El aparato no está diseñado para su uso comercial ni en exteriores Nunca deje el aparato desatendido durante su funcionamiento Los niños s...

Страница 10: ...medo y un detergente suave Nunca use detergentes abrasivos o utensilios afilados Descalcifique el aparato regularmente Use un descalcificador normal que puede encontrar en su tienda local y siga las instrucciones del producto En vez de un descalcificador también puede usar una solución de vinagre con una parte de vinagre y dos de agua Deje la mezcla en el recipiente por toda la noche y deshéchela ...

Страница 11: ...ste tipo de aparelho sem supervisão Desligue o aparelho antes de retirar o fio da tomada Cuidado O aparelho continua a receber corrente se estiver ligado à tomada Nunca carregue o aparelho puxando pelo fio CONSELHOS ESPECIAIS DE SEGURANÇA Nunca coloque água no aparelho se estiver ligado à tomada Não deixe que o nível de água exceda ou fique abaixo das marcas de MAX e MIN respectivamente Não use o ...

Страница 12: ...listycznym warsztacie Nie próbuj naprawiać urządzenia samemu Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem Nie zawieszaj kabla sieciowego nad ostrymi krawędziami i trzymać z dala od gorących przedmiotów i ognia Odłączać kabel od gniazdka ciągnąc tylko za wtyczkę Dodatkową ochronę zapewnia montaż w instalacji domowej zabezpieczenia o znamionowym prądzie wyzwalającym nie większym jak 30 mA Kabel zasil...

Страница 13: ... nie otwierając pokrywy 5 W celu ręcznego zakończenia względnie chwilowego przerwania gotowania przycisk Włącz Wyłącz O I 3 ustawić należy na pozycję 0 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Koniecznie przestrzegaj wskazówek bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia wyjmij wtyczkę 2 z gniazda zasilania Przed przystąpieniem do czyszczenia czajnika należy poczekać aż urządzanie ostygnie Obudo...

Страница 14: ...ad zodanig dat men niet ongewild aan het snoer of aan de verlengdraad kan trekken of erover kan struikelen Als u een verlengdraad gebruikt moet deze geschikt zijn voor het overeenkomstig vermogen Anders kan het snoer en of de stekker oververhit geraken Dit apparaat is noch voor industrieel gebruik noch voor buitengebruik geschikt Het toestel tijdens het gebruik niet zonder toezicht achterlaten Kin...

Страница 15: ...deze garantie KULLANIM KILAVUZU W W K K 1 1 1 1 1 1 N N S S U U I I S S I I T T I I C C I I S S I I Sayýn Müþterimiz Lütfen yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce tüm Kullaným Talimatname sini dikkatlice okuyunuz Lütfen güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz Eðer aleti 3 kiþilerin kullanýmýna verirseniz Kullaným Talimatname sini de o kiþiye ...

Страница 16: ...rjanla temizleyiniz Asla aþýndýrýcý ya da keskin aletleri veya deterjanlarý kullanmayýnýz Düzenli olarak aracýn kirecini çýkartýn Yerel bir perakendecide bulunabilen normal bir kireç sökücü kullanýn ve ürünün talimatlarýný izleyiniz Kireç sökücünün yerine ayrýca bir parça sirkenin seyreltilmiþi ve iki parça su kullanabilirsiniz Geceleyin karýþýmýn kaynatýcýya oturmasýna izin verin ve sabahleyin dö...

Отзывы: