background image

19

20

Pt

Pt

Pt

Pt

MANUAL

DE INSTRUÇÕES 

WK1

1

1N  FER

VEDOR 

Caro consumidor

Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual

de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que

utilizar o aparelho. Se este aparelho passer para as mãos de uma outra pessoa, certifique-se de

que as instruções de funcionamento da ventoinha/aquecedor vão juntamente com o aparelho.

COMPONENTES

1.Bico

2.Fio eléctrico com ficha

3.Botão liga/desliga 

0/I
, luz de controle

4.Cabo

5.T
ampa

CONSELHOS DE SEGURANÇA

Um uso errado ou impróprio pode causar falhas no aparelho e levar a danos ao aparelho e ao

usuário.

O

 aparelho deve ser usado somente para os fins aos quais foi feito. Um uso errado ou impróprio

pode fazer com que a garantia não valha mais.

Antes de ligar o aparelho a uma fonte de energia, verifique se a voltagem local corresponde à

voltagem deste aparelho.

Não deixe a ficha do fio eléctrico submersa em água. Caso o aparelho caia na água, desligue o fio

da tomada imediatamente e leve o aparelho a um técnico especializado. Perigo de electrocussão.

Nunca tente abrir o aparelho!

Nunca insira objectos no aparelho.

Não manuseie o aparelho com as mãos molhadas, ou se o aparelho ou a superfície estiveres

molhados.

Não encoste na ficha se esta ou as suas mãos estiverem molhadas.

V

erifique regularmente se o fio eléctrico ou a ficha estão danificados. Caso estejam, leve o aparelho

a um técnico especializado para conserto, a fim de evitar riscos.

Não use o aparelho se o cabo ou a ficha mostrarem sinais de dano ou se o aparelho tiver caído ou

sido danificado de alguma forma. Neste caso, leve o aparelho a um agente autorizado.

Nunca tente consertar o aparelho! Perigo de electrocussão!

O

 fio eléctrico não deve ser colocado sobre quinas afiadas ou perto de objectos quente e chamas

abertas. 

Ao desligar da tomada, sempre puxa pela ficha.

Pode-se usar um controlador de corrente (RCD) de até 30mA

para protecção adicional em sua

morada.

Caso deseje usar uma extensão, coloque-a em local seguro para evitar tropeções.

Use somente extensões que aguentem a capacidade do aparelho. Caso contrário, pode ser que a

extensão seja superaquecida.

O

 aparelho não foi feito para uso comercial ou em ambientes abertos.

Nunca deixe o aparelho sem supervisão durante o uso.

As crianças geralmente não estão cientes dos riscos que envolvem os aparelhos eléctricos.

1

3

4

2

5

Portanto, nunca deixe que usem este tipo de aparelho sem supervisão.

Desligue o aparelho antes de retirar o fio da tomada.

Cuidado! O aparelho continua a receber corrente se estiver ligado à tomada.

Nunca carregue o aparelho puxando pelo fio.

CONSELHOS ESPECIAIS DE SEGURANÇA

Nunca coloque água no aparelho se estiver ligado à tomada.

Não deixe que o nível de água exceda ou fique abaixo das marcas de MAX e MIN, respectivamente.

Não use o aparelho para ferver outros tipos de líquido, somente água.

Cuidado, risco de queimadura! O aparelho fica muito quente durante o uso. Sairá vapor através do

bico. Portanto, utilize apenas o cabo 

(4)

para encostar no aparelho.

Use o aparelho somente se a tampa estiver fechada.

Nota:

O aparelho possui um sistema de protecção contra superaquecimento que o desliga automaticamente

se o nível de água ficar abaixo da marca MIN.

Neste caso, aguarde até que o aparelho esfrie completamente antes de enchê-lo novamente com

água.

ANTES DO PRIMEIRO USO

Retire toda a embalagem.

Para limpar o aparelho e retirar todos os potenciais resíduos de fábrica, encha-o com água limpa

quatro vezes, e deixe que ferva (ver “Funcionamento”), despejando a água em seguida.

Então, limpe o aparelho como descrito em 

Cuidados e manutenção

.

FUNCIONAMENT

O

Abra a tampa 

(5)
.

Encha a quantidade desejada de água.

Observe as marcas do nível de água dentro do recipiente.

Deve-se obedecer às marcas MIN e MAX.

Feche a tampa novamente 

(5)
.

Conecte o fio eléctrico 

(2)

a uma tomada.

Coloque o botão liga/desliga 

0/I (3)

na posição 

I

A

luz de controle no botão 

(3)

se acenderá.

Quando a água ferver

, o botão liga/desliga 

0/I (3)

desliga-se automaticamente, bem como a luz de

controle.

Pode-se agora despejar a água fervida através do bico 

(1)
, sem abrir a tampa 

(5)
.

Para terminar o ciclo de fervura antes dos término, coloque o botão liga/desliga 

0/I (3)

na posição 

0

.

CUIDADO E MANUTENÇÃO

Observe também os 

conselhos de segurança

.

Antes de limpar o aparelho, desligue-o da tomada 

(2)
.

Aguarde até que esfrie antes de limpá-lo.

Limpe a superfície com um pano limpo e húmido e um pouco de detergente suave.

Nunca use utensílios ou detergentes abrasivos ou afiados.

Descalcifique o aparelho regularmente. Use um descalcificante normal disponível nos revendedores

locais, e siga as instruções do produto. 

Ao invés de um agente descalcificador

, pode-se usar

também uma solução de vinagre (um terço vinagre, dois terços água).

Deixe que a mistura fique no aparelho durante uma noite inteira, retirando-a na manhã seguinte.

Coloque água limpa e ferva-a.

Jogue a água fora para retirar resíduos de vinagre ou limo.Enxagúe o aparelho com água limpa.

DADOS TÉCNICOS

V

oltagem de funcionamento

:

220-240 V

~

50Hz

Consumo de energia

:

900-1

100 W

a

tt

Содержание WK111N

Страница 1: ...SÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING KULLANIM KLAVUZU WASSERKOCHER WATER KETTLE BOUILLOIRE VÍZFORRALÓ BOLLITORE DELL ACQUA HERVIDOR DE AGUA FERVEDOR CZAJNIK BEZPRZEWODOWY WATERKOKER SU ISITICISI R ...

Страница 2: ...hen daran bzw ein Darüberstolpern nicht möglich ist 1 2 D D D D Wird ein Verlängerungskabel benutzt muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen Gebrauch noch für den Gebrauch im Freien geeignet Während des Gebrauchs das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen Kinder können die Gefah...

Страница 3: ...allen nicht unter diese Garantie 0107 WK111 elta GmbH Carl Zeiss Str 8 63322 Rödermark Das Gerät ist mit dem CE Zeichen gekennzeichnet und entspricht damit den einschlägigen europäischen Richtlinien INSTRUCTION MANUAL WK111N WATER KETTLE Dear customer Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains in order to avoid damage due to incorrect use ...

Страница 4: ...h and a mild detergent Never use abrasive or sharp utensils or detergents Decalcify the device regularly Use a normal decalcifier that is available at your local retailer and follow the instructions of the product Instead of a decalcifier you can also use a vinegar dilution of one part vinegar and two parts water Allow the mixture to sit in the boiler overnight and pour it out in the morning Fill ...

Страница 5: ...rs liés à l utilisation d appareils électriques Ainsi ne laissez jamais un enfant utiliser seul l appareil Eteignez l appareil avant de le débrancher Attention L appareil est sous tension jusqu à ce que le câble soit retiré de sa prise Ne jamais porter l appareil par son câble CONSEILS DE SECURITE SPECIAUX Ne remplissez jamais l appareil avec de l eau lorsqu il est sous tension Ne dépassez ni ne t...

Страница 6: ...ramkör lezáró mely nem haladja meg a 30mA t külön védelmet nyújthat háztartásában Úgy helyezze el a kábelt illetve az esetlegesen szükséges hosszabbítót hogy abba ne eshessen el senki Ha hosszabbítót használ annak a megfelelõ kapacitással kell rendelkeznie ellenkezõ esetben a kábel vagy a csatlakozó túlhevülhet A készülék nem alkalmas üzleti vagy kültéri használatra Měködés közben ne hagyja magára...

Страница 7: ... figyelembe a biztonsági tanácsokat is Tisztítás elõtt az elektromos vezetéket 2 húzza ki a konnektorból Hagyja a készüléket teljes mértékben lehělni tisztítás elõtt A burkolatot enyhén nedves ruhával és lágy tisztítószerrel törölje át Ne használjon karcoló vagy durva eszközöket illetve tisztítószereket Vízkõtlenítse a készüléket rendszeresen Használjon normál bolti vízkõoldót kövesse a rajta lévõ...

Страница 8: ...mbini di usare il dispositivo da soli Spegnere il dispositivo prima di staccare la spina Attenzione Il dispositivo è alimentato finché connesso alla presa Non trasportare il dispositivo usando il cavo o tirandolo da esso CONSIGLI SPECIALI DI SICUREZZA Non riempire d acqua il dispositivo quando è connessa la spina elettrica Non superare o i segni MIN MAX sul contenitore Non usare il bollitore per b...

Страница 9: ...erencial que no exceda los 30mA puede proveerle protección adicional en su hogar Si necesitara un alargador instálelo de manera que no pueda provocar tropiezos La capacidad del alargador debería ser por lo menos tan alta como la capacidad de entrada del aparato El aparato no está diseñado para su uso comercial ni en exteriores Nunca deje el aparato desatendido durante su funcionamiento Los niños s...

Страница 10: ...medo y un detergente suave Nunca use detergentes abrasivos o utensilios afilados Descalcifique el aparato regularmente Use un descalcificador normal que puede encontrar en su tienda local y siga las instrucciones del producto En vez de un descalcificador también puede usar una solución de vinagre con una parte de vinagre y dos de agua Deje la mezcla en el recipiente por toda la noche y deshéchela ...

Страница 11: ...ste tipo de aparelho sem supervisão Desligue o aparelho antes de retirar o fio da tomada Cuidado O aparelho continua a receber corrente se estiver ligado à tomada Nunca carregue o aparelho puxando pelo fio CONSELHOS ESPECIAIS DE SEGURANÇA Nunca coloque água no aparelho se estiver ligado à tomada Não deixe que o nível de água exceda ou fique abaixo das marcas de MAX e MIN respectivamente Não use o ...

Страница 12: ...listycznym warsztacie Nie próbuj naprawiać urządzenia samemu Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem Nie zawieszaj kabla sieciowego nad ostrymi krawędziami i trzymać z dala od gorących przedmiotów i ognia Odłączać kabel od gniazdka ciągnąc tylko za wtyczkę Dodatkową ochronę zapewnia montaż w instalacji domowej zabezpieczenia o znamionowym prądzie wyzwalającym nie większym jak 30 mA Kabel zasil...

Страница 13: ... nie otwierając pokrywy 5 W celu ręcznego zakończenia względnie chwilowego przerwania gotowania przycisk Włącz Wyłącz O I 3 ustawić należy na pozycję 0 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Koniecznie przestrzegaj wskazówek bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia wyjmij wtyczkę 2 z gniazda zasilania Przed przystąpieniem do czyszczenia czajnika należy poczekać aż urządzanie ostygnie Obudo...

Страница 14: ...ad zodanig dat men niet ongewild aan het snoer of aan de verlengdraad kan trekken of erover kan struikelen Als u een verlengdraad gebruikt moet deze geschikt zijn voor het overeenkomstig vermogen Anders kan het snoer en of de stekker oververhit geraken Dit apparaat is noch voor industrieel gebruik noch voor buitengebruik geschikt Het toestel tijdens het gebruik niet zonder toezicht achterlaten Kin...

Страница 15: ...deze garantie KULLANIM KILAVUZU W W K K 1 1 1 1 1 1 N N S S U U I I S S I I T T I I C C I I S S I I Sayýn Müþterimiz Lütfen yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce tüm Kullaným Talimatname sini dikkatlice okuyunuz Lütfen güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz Eðer aleti 3 kiþilerin kullanýmýna verirseniz Kullaným Talimatname sini de o kiþiye ...

Страница 16: ...rjanla temizleyiniz Asla aþýndýrýcý ya da keskin aletleri veya deterjanlarý kullanmayýnýz Düzenli olarak aracýn kirecini çýkartýn Yerel bir perakendecide bulunabilen normal bir kireç sökücü kullanýn ve ürünün talimatlarýný izleyiniz Kireç sökücünün yerine ayrýca bir parça sirkenin seyreltilmiþi ve iki parça su kullanabilirsiniz Geceleyin karýþýmýn kaynatýcýya oturmasýna izin verin ve sabahleyin dö...

Отзывы: