Elta T127 Скачать руководство пользователя страница 7

• KiegészítŒ védelmet nyùjt egy legfeljebb 30 mA névleges kioldási áramerŒsség¦ hibaáram-

védŒberendezés beépítése. Ezzel kapcsolatban kérje ki villanyszerelŒjének tanácsát.

• A kábelt és az esetleg szükséges hosszabbítókábelt ùgy vezessük, hogy ne legyen lehetŒség

annak megrántására, illetve arra, hogy valaki rálépjen.

• Amennyiben hosszabítókábelt használunk, ennek alkalmasnak kell lennie a megfelelŒ teljesítmény

átvitelére, mert ellenkezŒ esetben a kábel és/vagy az aljzat tùlforrósodhat.

• A készülék nem alkalmas sem az üzemi használatra, sem a szabadban történŒ használatra.
• A készüléket használat közben ne hagyjuk felügyelet nélkül.
• A gyermekek nem képesek azoknak a veszélyeknek a felismerésére, amelyek a villamos

berendezések szakszer¦tlen használatából származnak. Éppen ezért ne engedjük meg a
gyermekeknek, hogy a villamos háztartási eszközöket felügyelet nélkül használják.

• Ha a készülék nincs használatban, valamint ha azt tisztítani akarjuk, hùzzuk ki az aljzatból a

hálózati csatlakozódugaszt.

Vigy zat! 

A készülék mindaddig áram alatt van, amíg a hálózathoz van csatlakoztatva.

• A hálózati csatlakozó kihùzása elŒtt kapcsoljuk ki a készüléket.
• A készüléket nem szabad a hálózati csatlakozó kábelnél fogva vinni.

K L NLEGES BIZTONS GI EL ŒR SOK

Vigy zat, t

ı

zvesz lyes!

A kenyér meggyulladhat. Éppen ezért a kenyérpirítót ne használjuk

függöny vagy egyéb éghetŒ anyagok közelében, vagy alatt.

• Ne tegyünk a kenyér behelyezŒ nyílásokba (8) tùl vastag kenyeret vagy péksüteményt, vagy

alufóliába, illetve m¦anyag fóliába csomagolt kenyeret, mert t¦zveszély vagy áramütés veszélye áll
fenn.

• Toljuk felsŒ állásba a pirítóskiemelŒ kart, mielŒtt a dugaszt kihùzzuk a dugaszolóaljzatból.

g si s r l s vesz lye  ll fenn:

A készülék egyes részei a használat közben nagyon

felforrósodnak. Csak a fogantyùkat vagy a gombokat szabad megérinteni.

• Hagyjuk a készüléket leh¦lni, mielŒtt valamilyen alkatrészt leveszünk vagy felteszünk.
• Ne kísérletezzünk az ételeknek a készülékbŒl történŒ kivételével, amikor a készülék üzemben van.
• Ne használjunk olyan tartozékot, amely nem a készülékkel került leszállításra!
• Ez a készülék csak kenyér pirítására alkalmas. Ne használjuk semmiféle más élelmiszer felmelegítésére.
• Semmiképpen ne tegyünk a kenyér behelyezŒ nyílásokba (8) sajtos vagy valamilyen más

élelmiszerrel megkent kenyeret.

AZ ELS   ZEMBE HELYEZ S EL TT

• Távolítsunk el minden csomagolóanyagot.
• A készüléket négyszer-ötször f¦tsük fel a legmagasabb fokozatra beállítva, kenyér nélkül, hogy a

gyártás során rajtamaradt maradványok leégjenek róla. Ez alatt gondoskodjunk a megfelelŒ
szellŒztetésrŒl (például nyitott ablakkal)!

KEZEL S

• Tegyük be a kenyérszeleteket a kenyér behelyezŒ nyílásokba (8). Mindegyik kenyér behelyezŒ

nyílás (8) pirítási m¦veletenként csakis egy szelet kenyér befogására van kialakítva.

• Csatlakoztassuk a hálózati dugaszt (1) egy erre alkalmas aljzathoz.
• Állítsuk be a szabályozóval (4) a kívánt pirítási fokozatot (

1

= leggyengébb pirítás, 

7

= legerŒsebb

pirítás). Az elsŒ használathoz a 

3

. fokozatot ajánlatos választani.

• Nyomjuk le ütközésit a pirítós kiemelŒ kart (7), ùgy, hogy bekattanjon az alsó helyzetben.

Az ellenŒrzŒlámpa     (6) kigyullad és a pirítási m¦velet elkezdŒdik.

• A készülék automatikusan kikapcsol, mihelyt eléri az elŒre beállított pirítási fokot. A pirítós kiemelŒ

kar (7) felugrik. A pirítós elkészült.

Vigy zat:

A pirítós-szeletek és a készülék alkatrészei a pirítási m¦velet alatt és közvetlenül azt

követŒen, nagyon forróak!

• A pirítási fokozatot még a pirítási m¦velet alatt is módosíthatjuk a szabályozó (4) segítségével.

M lyh

ı

t tt keny r pir t sa:

Tegyük be a kenyeret a kenyér behelyezŒ nyílásba, illetve nyílásokba

(8). Állítsuk be a szabályozót (4) a kívánt pirítási fokozatra. Nyomjuk le a pirítós kiemelŒ kart (7).
Ezenkívül nyomjuk le a 

DEFROST

(3) gombot is. A gomb mellett található LED a pirítási m¦velet

alatt világít. Ezzel elkezdŒdik a pirítás.

K sz pir t s felmeleg t se:

Állítsuk a szabályzót (4) a kívánt pirítási fokra. Tegyük be a kenyeret

a kenyér behelyezŒ nyílásba, illetve nyílásokba (8). Nyomjuk le a pirítós kiemelŒ kart (7). A pirítási
m¦velet megkezdŒdik. Ezenkívül nyomjuk le a 

REHEAT

(2) gombot is. Az említett gomb mellett

található LED a pirítási m¦velet alatt világít. A pirítás megkezdŒdik.

Zsemlefelt t (9):

Zsemle felmelegítéséhez használjuk a zsemlefeltétet (9).

Vigy zat!

A zsemlét ne tegyük közvetlenül a kenyér behelyezŒ nyílásokba.

• Használat elŒtt hajtsa fel a feltekerŒ tartozékot. Helyezze azt a pirítóra, a pirítónyílások (8) fölé.

Tegyük a zsemlét vagy zsemléket a zsemlefeltétre (9), és ezután nyomjuk le a pirítós kiemelŒ kart
(7), amíg be nem kattan a helyére. Amikor a pirítós kiemelŒ kar felugrik, a zsemlét levehetjük a
zsemlefeltétrŒl.

Vigy zat!

A zsemlefeltét nagyon felforrósodik.

TISZTŒT S  S  POL S

• A 

Biztonsági elŒírásokat ilyenkor is feltétlenül tartsuk be.

• Mindenek elŒtt hagyjuk a készüléket teljesen leh¦lni.
• A készülékházat egy puha, nedves törlŒruhával és kevés mosogatószerrel töröljük át.
• Semmiképpen ne használjunk sùrolószert vagy agresszív tisztítószert, vagy éles tisztítóeszközt.

M SZAKI ADATOK

Üzemi feszültség

:

230 V

~

50 Hz váltakozóáram

Teljesítményfelvétel :

850 W

K RNYEZETV DELMI TAN CSOK

Ezt a terméket az élettartama végén ne dobjuk a normál háztartási szemétbe, hanem
adjuk le a villamos és elektronikai hulladékok átvevŒhelyén. A terméken található
szimbólum, a használati ùtmutató vagy a csomagolás felirata erre hívja fel a figyelmet. 

A készülék anyagai a jelölésüknek megfelelŒen ùjrahasznosíthatóak. Az ùjrahasznosítással, az
anyagok ismételt felhasználásával, illetve a használt készülékek egyéb felhasználásával sokat
tehetünk környezetünk megóvásáért. 

A megfelelŒ hulladék-átvevŒhelyrŒl a helyi önkormányzatnál érdeklŒdhetünk.

GARANCIAFELT TELEK  S  GYF LSZOLG LAT

Készülékeinket szállítás elŒtt rendkívül pontos minŒségi ellenŒrzésnek vetjük alá. Ha ennek ellenére
gyártás vagy szállítás közben károsodás történt, kérjük, juttassa vissza a készüléket a
kereskedŒnek. A törvény által meghatározott jogokon kívül a vásárló a következŒ garancia
értelmében is követeléssel élhet: A megvásárolt készülékekre 2 év garanciát biztosítunk, a vásárlás
napjától számítva. Ezalatt az idŒszak alatt ingyen vállalunk minden javítást, amely bizonyíthatóan
gyártási vagy anyaghibának tudható be. Ekkor vagy kicseréljük készülékét, vagy ingyen megjavítjuk.
Nem érvényes a garancia azokra a meghibásodásokra, melyek helytelen használat vagy harmadik
személy által történŒ javítás, beavatkozás vagy nem gyári alkatrész
behelyezése közben vagy után jönnek létre.

11

12

H

H

H

H

ltal elismert

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str. 8

63322 Rödermark

Содержание T127

Страница 1: ...OK BRUSHED STAINLESS STEEL TOASTER GRILLE PAIN EN INOX BROSS KENY RPIR T RDES TETT ROZSDAMENTES AC L K LS VEL TOSTAPANE IN ACCIAIO SATINATO TOSTADORA ESTILO ACERO INOXIDABLE CROMADO TORRADEIRA EM A O...

Страница 2: ...u berhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Dieses Ger t ist weder f r den gewerblichen Gebrauch noch f r den Gebrauch im Freien geeignet W hrend des Gebrauchs das Ger t nie unbeaufsichtigt lassen...

Страница 3: ...ungsgrad stellen Brot in die Brotschlitze 8 einlegen Toasthebel 7 nach unten dr cken Der R stvorgang beginnt Zus tzlich Taste REHEAT 2 dr cken Die LED neben dieser Taste leuchtet w hrend des R stvorga...

Страница 4: ...ead Place bread slices in the bread slot 8 Set the controller 4 at the desired degree of browning Push the toast lever 7 down Also press the key DEFROST 3 The LED next to this key lights up during the...

Страница 5: ...aximale du c ble est bien adapt e la consommation de l appareil pour viter un chauffement anormal de la rallonge et ou de la prise Cet appareil n est pas destin une utilisation commerciale ni une util...

Страница 6: ...i re pendant une p riode de 2 ans compter de la date d achat Pendant cette p riode nous nous engageons le r parer ou le remplacer La garantie ne s appliquera pas en cas d utilisation incorrecte de l a...

Страница 7: ...k automatikusan kikapcsol mihelyt el ri az el re be ll tott pir t si fokot A pir t s kiemel kar 7 felugrik A pir t s elk sz lt Vigy zat A pir t s szeletek s a k sz l k alkatr szei a pir t si m velet...

Страница 8: ...sa Il presente apparecchio non adatto ad uso commerciale o per uso all aria aperta Non lasciare mai l apparecchio senza controllo durante l uso I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso...

Страница 9: ...fetti dovuti ad uso improprio di questo dispositivo o cattivo funzionam nto causato da riparazioni eseguite da terzi oppure all uso di parti non originali non sono coperti da questa garanzia MANUAL DE...

Страница 10: ...sponden al aparato no se incluyen en esta garant a Homologado mayor a 30mA en la instalaci n del hogar Consulte con su electricista para mayor informaci n Verifique que no exista peligro de que el cab...

Страница 11: ...e ou da ficha Este aparelho n o adequado para uso comercial nem para utiliza o ao ar livre Nunca deixar o aparelho sem vigil ncia quando em uso As crian as n o reconhecem os perigos associados ao uso...

Страница 12: ...o eliminamos gratuitamente qualquer defici ncia provadamente atribu vel a defeitos de materiais ou de fabrica o quer por meio de repara o quer por troca As defici ncias provocadas por utiliza o inadeq...

Страница 13: ...a Zapala si lampka kontrolna 6 i zaczyna si pieczenie Urz dzenie wy cza si automatycznie w momencie osi gni cia ustawionego wcze niej zarumienienia D wignia 7 odskakuje na g r Kromki chleba s teraz od...

Страница 14: ...vermogen geschikt zijn Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en of stekker komen Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik noch voor gebruik in openlucht geschikt Laat het apparaat t...

Страница 15: ...oop begint te lopen Binnen deze periode verhelpen we kostenloos alle defecten die toe te schrijven zijn aan materiaal of fabricagefouten hetzij door herstelling hetzij door omruiling Defecten die onts...

Страница 16: ...menen pomoc regul toru 4 Toasty z hluboce zmrazen ho chleba Chl b vlo te do prostoru pro op k n 8 Regul tor 4 nastavte na po adovan stupen opecen P cku na toasty 7 zatlacte do spodn polohy D le nav c...

Страница 17: ...kkat Yangin Tehlikesi Ekmek yanabilir Bu nedenle tost makinesi perde veya diger yanici malzemelerin yakininda ya da altinda kullanilmamalidir Yangin tehlikesi veya elektrik arpma riski oldugundan ekme...

Страница 18: ...ler uyar nca geri d n t r lebilir zelli e sahiptirler Eski cihazlar n geri d n t r lmesi maddi y nden de erlendirilmesi veya di er ekillerdeki de erlendirilmelerine bulunaca n z desteklerle evremizin...

Отзывы: