Elta MB111 Скачать руководство пользователя страница 18

GEBRUIKSAANWIJZING

MB111  MINI BAKOVEN (TAFELBLAD GRILL)

Beste Klant,
Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door. Volg
altijd de veiligheidsinstructies. Wanneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon
zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is.

OPBOUW

1. Stekker met stroomsnoer

6. Kruimelschaal

2. Bakruimte

7. Tijdskeuze schakelaar

3. Bakrooster

8. Rood controlelampje

4. Bakblik

9. Temperatuurregelaar

5. Glazen deur

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

• Een verkeerde bediening en een onjuiste behandeling kunnen tot storingen aan het apparaat of

verwondingen bij de gebruiker leiden. 

• Het apparaat mag enkel voor de voorziene doeleinden gebruikt worden.  Bij niet reglementair

gebruik, of bij een verkeerde behandeling wordt geen aansprakelijkheid voor eventueel ontstane
schade aanvaard. 

• Voor de aansluiting op het net controleren of het stroomtype en de netspanning overeenstemmen

met de gegevens op het typeplaatje van het apparaat. 

• Het apparaat en de netstekker niet in water of in andere vloeistoffen dompelen.  Als het apparaat

toch ooit in water terechtkomt, onmiddellijk de netstekker uittrekken en het apparaat door een
vakman laten controleren voordat u het opnieuw gebruikt.  Een elektrische schok kan
levensgevaarlijk zijn!  

• Probeer nooit zelf om de behuizing te openen!  Geen voorwerpen in de behuizing steken. 
• Het apparaat niet met natte handen, op een natte grond, of als het toestel nat is gebruiken. 
• De netstekker nooit met natte of vochtige handen aanraken. 
• Het netsnoer en de netstekker geregeld op eventuele beschadiging controleren.  Bij beschadiging

moeten het netsnoer en de netstekker door een erkende vakman of technische dienst vervangen
worden om gevaar te vermijden. 

• Het apparaat niet in gebruik nemen als het netsnoer of de netstekker schade vertoont, of als het

apparaat op de grond gevallen is, of op een andere manier beschadigd werd.  Breng het apparaat
in dergelijke gevallen ter controle en voor de eventuele herstelling naar een erkende technische
dienst. 

• Probeer nooit zelf om het toestel te herstellen. U zou een elektrische schok kunnen oplopen!
• Het netsnoer niet over scherpe kanten laten hangen en niet in de buurt van hete voorwerpen en

open vlammen brengen. Trek steeds aan de stekker zelf om het snoer uit het stopcontact te
trekken en niet aan de draad. 

• De ingebouwde verliesstroombeveiliging met een nominale verliesstroom van niet meer dan 30

mA in de huisinstallatie zorgt voor een bijkomende beveiliging. Vraag advies aan uw elektro-
installateur.

• Zorg ervoor dat men niet ongewild aan het snoer of aan de verlengdraad kan trekken of erover

kan struikelen. 

• Als u een verlengdraad gebruikt, moet deze geschikt zijn voor het overeenkomstig vermogen.

Anders is oververhitting van verlengdraad en/of de netstekker mogelijk.

• Zet het apparaat op een stabiel, effen en hittebestendig oppervlak, maar niet in de buurt van open

vlammen (bv. een gasoven) en houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.

• Dit apparaat is noch voor industrieel gebruik, noch voor buitengebruik geschikt. 
• Kinderen beseffen de gevaren van een verkeerde omgang met elektrische apparaten niet. 
• Laat uw elektrische huishoudelijke apparaten daarom niet zonder toezicht door uw kinderen

gebruiken. 

• Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is en voordat u het begint te

reinigen. 

• Voorzichtig! Het apparaat staat onder stroom zolang dit op het stroomnet aangesloten is. 
• Schakel het apparaat eerst uit voordat u de netstekker uittrekt.
• Er mogen enkel onderdelen van de fabrikant of van zijn plaatselijke verdeler gebruikt worden. 
• Draag het apparaat nooit aan het netsnoer. 
• De individuele delen van de behuizing mogen niet verwijderd worden. 

BIJZONDERE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• Voorzichtig gevaar voor verbranding! Het apparaat wordt tijdens het gebruik zeer heet.

Overhandschoenen worden aanbevolen.

• Slechts voedingsmiddelen bereiden die geschikt zijn om te koken en te consumeren. Geen grote

stukken voedsel of metalen voorwerpen in de mini- oven stoppen, om risico’s te vermijden. Nooit
papier, karton of plastic in de oven doen.

• De mini-oven altijd schoonhouden omdat het dient ter voorbereiding van voedingsmiddelen.
• Erop letten dat niets de verwarmingselementen aanraakt. Brandgevaar!
• Olie- en vetbereidingen kunnen in het geval van oververhitting gaan branden.
• Bij het afbakken van brood of toast nooit de 10 minuten overschrijden, omdat anders het brood

kan verbranden.

• Na gebruik het apparaat op een veilige, voor kinderen ontoegankelijke plaats volledig laten

afkoelen, voordat het wordt gereinigd. 

• Let erop dat de oven volledig is afgekoeld voordat het wordt gereinigd (zie Reiniging en

onderhoud).

VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME

• Alle verpakkingsmaterialen verwijderen.
• De bijbehorende onderdelen grondig wassen en afdrogen.
• Bij het eerste gebruik kan een lichte rook- en geurontwikkeling ontstaan. Dit is niet ernstig en

slechts van korte duur. Zorg voor voldoende ventilatie.

• De mini bakoven voor de eerste ingebruikname 15 minuten lang op de hoogste temperatuur

aanzetten. De temperatuurregelaar (9) op      en de tijdskeuze schakelaar (7) op 15 minuten
instellen.

• Daarna de bakoven helemaal laten afkoelen en met een vochtige doek afnemen.

33

34

NL

NL

NL

NL

1

3

2

4

6

8

7

9

ON

0

10

5

15

220

170

120

70

º

C

ON

0

10

5

15

220

170

120

70

º

C

5

Содержание MB111

Страница 1: ...UŽITÍ KULLANIM KLAVUZU MINI BACKOFEN TISCHGRILL MINIOVEN TABLETOP GRILL MINI FOUR GRILL POUR DESSUS DE TABLE MINI SÜTÓ ASZTALI ROSTÉLY MINI FORNO GRILL DA TAVOLO MINI HORNO PARILLA DE MESA MINI FORNO GRELHADOR COM BARRA SUPERIOR MINI OPIKACZ GRILL STOLOWY MINI BAKOVEN TAFELBLAD GRILL MINI TROUBA NA PEÂENÍ STOLNÍ GRILL K KÜ ÜÇ ÇÜ ÜK K F FI IR RI IN N M MA AS SA A M MA AN NG GA AL LI I R ...

Страница 2: ...ötigtes Verlängerungskabel so verlegen dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw ein Darüberstolpern nicht möglich ist Es sollte nie in die Nähe der warmen Teile des Gerätes kommen Wird ein Verlängerungskabel benutzt muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Das Gerät auf eine stabile ebene und wärmebeständige Fläch...

Страница 3: ...hen ca 4 bis 5 Minuten pro Seite Steak ca 6 bis 10 Minuten pro Seite Achtung Die angegebenen Zeiten variieren nach persönlicher Vorliebe und Dicke der Lebensmittel REINIGUNG UND PFLEGE ACHTUNG Vor jeder Reinigung auf jeden Fall den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät ausreichend abkühlen lassen Sicherheitshinweise beachten Das Gehäuse mit einem weichen feuchten Tuch und mildem Reini...

Страница 4: ...n Please consult your installing electrician The cable as well any extension cable required should be laid such that there will not be any risk of anyone pulling it inadvertently or tripping over it If a long extension cable is used it must be suitable for the power supply in question Otherwise it causes overheating of the cable and or plug Set the unit on a rigid flat and heat proof surface not n...

Страница 5: ...of meat Time thin sausages approx 3 minutes for each side thick sausages approx 4 to 5 minutes for each side Steak approx 6 to 10 minutes for each side Attention Times can vary depending on personal preference and thickness of the food CLEANING AND MAINTENANCE ATTENTION Before cleaning always remove the power plug from the socket and let the appliance cool completely Always follow the safety obser...

Страница 6: ...mA Demandez conseil à votre électricien Placez le cordon et son éventuelle rallonge de telle sorte qu il soit impossible de tirer dessus par inadvertance ou de les arracher avec les pieds Si vous utilisez une rallonge assurez vous qu elle est adaptée à la puissance électrique requise Si tel n est pas le cas la rallonge peut provoquer une surchauffe du cordon et ou de la fiche Posez l appareil sur ...

Страница 7: ...r Type de viande Temps de cuisson Saucisses fines env 3 minutes chaque parti Saucisses épaisses env 4 5 minutes chaque parti Steak env 6 10 minutes chaque parti Attention Les durées peuvent varier selon les préférences personnelles et l épaisseur des aliments NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION Avant le nettoyage s assurer que la fiche est débranchée et laisser l appareil complètement refroidir Il es...

Страница 8: ...ja meg a 30 mA t háztartási kivitelnél Kérje ki villanyszerelŒje tanácsát A hálózati csatlakozó kábel és az esetlegesen szükséges hosszabbító kábel elhelyezésénél ügyeljünk arra hogy ne rántsuk meg azokat és ne botoljunk meg bennük MegfelelŒ amperszámù hosszabbító kábelt használjunk hogy elkerüljük a kábel illetve a csatlakozó aljzat tùlmelegedését A készüléket stabil sík és hŒálló felületre helye...

Страница 9: ...sz 3 perc mindkét oldalon Vastag kolbász 4 5 perc mindkét oldalon Marhaszelet szték 6 10 perc mindkét oldalon Figyelem A fentiek a hùs vastagságától és ízléstŒl függŒen változhatnak TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS FIGYELEM GyŒzŒdjön meg hogy a tápáram csatlakozó ki van húzva és hagyja a sütŒt kih lni Csakis a biztonsági elŒírás betartásával végezhetŒ A külsŒ borítást puha nedves ruhával szükség esetén e...

Страница 10: ...unga necessaria in modo che non sia possibile estrarli involontariamente oppure inciamparci dentro Se si utilizza una prolunga deve essere adatta a questo apparecchio Altrimenti il cavo e o la spina possono surriscaldarsi Poggiare l apparecchio su una superficie stabile piana e resistente al calore non metterlo in funzione nei pressi di fiamme libere per es cucine a gas e tenerlo fuori dalla porta...

Страница 11: ...to Salsicce spesse Da 4 a 5 minuti circa per lato Bistecca Da 6 a 10 minuti circa per lato Attenzione I tempi possono variare secondo i gusti personali e lo spessore del cibo PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE Prima di pulire staccare sempre la spina dalla presa e lasciare che l apparecchio si raffreddi completamente Le note di sicurezza vanno osservate rigorosamente Pulite il complesso con un pann...

Страница 12: ...nsulte a un electricista Coloque el cable y eventualmente el cable alargador de manera a no tropezar con él ni a tirar de él involuntariamente En caso de precisar un cable alargador éste deberá adecuarse a la potencia del aparato ya que de lo contrario el cable y o el enchufe podrían recalentarse Coloque el aparato sobre una superficie estable plana y resistente al calor y manténgalo alejado de la...

Страница 13: ...s Tiempo Embutidos delgados Aproximadamente 3 minutos 1 lado Embutidos gruesos Aproximadamente 4 5 minutos 1 lado Steak tajada de carne Aproximadamente 6 10 minutos 1 lado Atención El tiempo puede variar dependiendo de su preferencia y la grosura de los alimentos LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ATENCIÓN Antes de limpiar siempre desconecte la enchufe de la toma corriente y deje el aparato enfriar completa...

Страница 14: ...superior a 30 mA na instalação da casa Aconselhe se com o seu electricista Coloque o cabo bem como algum eventual cabo de extensão necessário de modo a tornar impossível puxá los acidentalmente ou tropeçar nestes Se for utilizado um cabo de extensão este deve adequar se à potência correspondente Caso contrário tal pode causar o sobreaquecimento do cabo e ou da ficha Coloque o aparelho numa superfí...

Страница 15: ...m passado 35 minutos Galinha 25 a 30 minutos Grelhar Tipo Tempo Salsichas delgadas cerca de 3 minutos para cada lado Salsichas grossas cerca de 4 a 5 minutos para cada lado Bifes cerca de 6 a 10 minutos para cada lado Atenção Os tempos indicados variam de acordo com as preferências pessoais e a espessura dos alimentos LIMPEZA E CONSERVAÇÃO ATENÇÃO Antes de limpar desligue a ficha da tomada e deixe...

Страница 16: ...rzypadku montera instalacji elektrycznych Przewód oraz ewentualnie konieczny przedłu acz nale y tak uło yć aby nie było mo liwe ich niezamierzone pociàgniecie wzgl dnie potkni cie o nie Je eli u ywany jest przedłu acz nadawać si on musi do odpowiedniej mocy W przeciwnym wypadku dojÊć mo e do przegrzania przewodu i lub wtyczki Urzàdzenie ustawione musi być na stabilnym równym i odpornym na działani...

Страница 17: ...obrze wypieczona 25 minut Ciel cina dobrze wypieczona 30 minut Wieprzowina dobrze wypieczona 35 minut Kura 25 do 30 minut Grill Rodzaje Czas Cienkie kiełbaski ok 3 minut na stron Grube kiełbaski ok 4 do 5 minut na stron Stek ok 6 do 10 minut na stron Uwaga Podane czasy zmieniajà si w zale noÊci do osobistych upodobaƒ i gruboÊci przygotowywanych produktów CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UWAGA Przed ka dy...

Страница 18: ...en niet ongewild aan het snoer of aan de verlengdraad kan trekken of erover kan struikelen Als u een verlengdraad gebruikt moet deze geschikt zijn voor het overeenkomstig vermogen Anders is oververhitting van verlengdraad en of de netstekker mogelijk Zet het apparaat op een stabiel effen en hittebestendig oppervlak maar niet in de buurt van open vlammen bv een gasoven en houd het apparaat buiten h...

Страница 19: ... Dunne worst Ca 3 minuten per kant Dikke worst Ca 4 tot 5 minuten per kant Steak Ca 6 tot 10 minuten per kant Waarschuwing De aangegeven tijden variëren al naar gelang de persoonlijke voorkeur en dikte van het te bereiden voedsel REINIGING EN ONDERHOUD WAARSCHUWING Voor elke reiniging in elk geval de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat volledig laten afkoelen Veiligheidsinstructies...

Страница 20: ...nou ochranu zajišÈuje zabudování ochranného zaÞízení pÞi nedostateãném proudu se jmenovitým vybavovacím proudem s více než 30 mA ve vnitÞní instalaci Poraìte se se svým elektrikáÞem Kabel a také popÞ potÞebný prodlužovací kabel položte tak aby nebylo možné jej neùmyslnû vytáhnout popÞ zakopnout o nûj Je li používán prodlužovací kabel musí být tento vhodný pro odpovídající výkon jinak dojde k pÞehÞ...

Страница 21: ...peãené 35 minut KuÞe 25 až 30 minut Grilování Druh âas Slabé párky Cca 3 minuty po každé stranû Silné párky Cca 4 až 5 minut po každé stranû Steak Cca 6 až 10 minut po každé stranû Pozor Uvedené ãasy se mohou lišit od skuteãnosti podle osobní preference a podle tloušÈky potravin ČIŠTùNÍ A ÚDRŽBA POZOR PÞed každým čištûním v každém pÞípadû vytáhnûte zástrčku ze zásuvky a nechte pÞístroj dostatečnû ...

Страница 22: ...esisatında devre kesici kullanın Bunun için bir elektrikçiye danışın Alet kullanımdayken kablo ve ya uzatma kablosunun kazara yerinden çıkmayacağından veya birinin ona takılmayacağından emin olun Uzatma kablosu aletinizin güç tüketim değerleriyle uyumlu olmalıdır aksi takdirde kablolarda yada prizde aşırı ısınma olabilir Bu alet ticari kullanıma ya da açık hava kullanımına uygun değildir Alet kull...

Страница 23: ...miş 35 dak Tavuk 25 30 dak Mangal Tür Zaman İnce sosis Orta 3 dak Bir yönü Kalın sosis Orta 4 5 dak Bir yönü Biftek Orta 6 10 dak Bir tarafı Dikkat Zamanlar etin kalınlığına ve zevkinize göre değişebilir TEMİZLİK VE BAKIM DİKKAT Temizlikten evvel elektrik fişini prizden çekiniz ve cihazın soğumasını bekleyiniz Güvenlik kurallarını okuyunuz Cihazın dışımı ıslak bir bezle ve yumuşak bir deterjanla s...

Отзывы: