Elta MB111 Скачать руководство пользователя страница 15

UTILIZAÇÃO

• Aquando da primeira utilização, limpe o mini-forno com um pano húmido e seque. Dependendo da

utilização, empurre o tabuleiro do forno (4) ou a grade do forno (3) pelas guias da área do forno e,
se necessário, unte o tabuleiro (4) com um pouco de gordura (margarina, manteiga ou
semelhante).

• Ligue a ficha (1) a uma tomada adequada e suficientemente segura.
• Regule o selector de temperatura (9) para um nível adequado.
• Regule o selector do tempo (7) para o tempo de cozedura desejado. Desta forma, é ligado o

forno. A cozedura começa e a lâmpada de controlo (8) acende-se.

• No final do tempo de cozedura, é escutado um sinal acústico e a lâmpada de controlo (8) apaga-

se.

• Para acabar o processo de cozedura antecipadamente, rode o selector do tempo (7) para a

posição 0.

• Abra cuidadosamente a porta de vidro (5). Recomenda-se a utilização de luvas de forno.
• Retire os alimentos.
• Após a utilização, desligue a ficha (1) da tomada.

Recomenda-se os seguintes tempos e regulações:

• Tostar pão, regule o selector de temperatura (9) para      :

tonalidade desejada 

tempo

Clara 

cerca de 2 minutos

Média 

cerca de 5 minutos

Escura 

cerca de 8 minutos

• Aquecer alimentos, cozer e assar:

Temperatura 

Grau de aquecimento

Alimento

70°C

calor baixo

aquecer pratos, refeições

120°C

calor moderado 

bolo de frutas, bolo Pavlova

170°C

quente 

bolos, pizzas, pastéis

220°C

muito quente 

pão, queques

• Assar:

Recomenda-se a assar a carne, primeiro, a 220°C durante cerca de 12 minutos. A seguir, regule a
temperatura para 180°C e consulte o restante tempo de cozedura pela tabela.
Tipo de carne

Intervalo de tempo (valores para 180°C e 500g de carne)

Vaca - tenro 

15 minutos

Vaca - médio 

20 minutos

Vaca – bem passado 

25 minutos

Carneiro - médio 

20 minutos

Carneiro – bem passado 

25 minutos

Vitela – bem passado 

30 minutos

Porco – bem passado 

35 minutos

Galinha 

25 a 30 minutos

• Grelhar:

Tipo

Tempo

Salsichas delgadas

cerca de 3 minutos para cada lado

Salsichas grossas

cerca de 4 a 5 minutos para cada lado

Bifes

cerca de 6 a 10 minutos para cada lado

Atenção! Os tempos indicados variam de acordo com as preferências pessoais e a espessura dos
alimentos.

LIMPEZA E CONSERVAÇÃO

• ATENÇÃO: Antes de limpar, desligue a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer o

suficiente. Observe as instruções de segurança!

• Limpe o invólucro com um pano macio e húmido, e um detergente suave. Não utilize palha de aço

ou produtos de limpeza agressivos. Não mergulhe o aparelho em água.

• Limpe a grade (3) e o tabuleiro do forno (4) com papel de cozinha ou um pano húmido. Para

retirar restos mais persistentes, utilize um pano húmido com detergente suave.

• Para esvaziar o tabuleiro para migalhas (6), pressione-o simplesmente para trás e solte-o,

puxando para baixo. Limpe-o com um pano húmido e volte a colocá-lo, comprimindo para trás e
para cima.

DADOS TÉCNICOS

Tensão de serviço :

230V~ 50Hz

Potência

:

1300 Watt

GARANTIA E SERVIÇO PÓS-VENDA

Antes da entrega os nossos aparelhos são submetidos a um severo controlo de qualidade. Se,
apesar de todos os cuidados tanto no processo de produção como no transporte, o aparelho
apresentar algum defeito,   agradecemos o favor de o devolver ao vendedor. Independentemente de
todos os direitos de garantia legais, o comprador tem os seguintes prorrogativas em relação à
garantia:
Para o aparelho adquirido, oferecemos uma garantia de 2 anos a começar no dia da aquisição.
Durante este período eliminamos gratuitamente qualquer deficiência provadamente atribuível a
defeitos de materiais ou de fabricação, quer por meio de reparação, quer por troca.
As deficiências provocadas por utilização inadequada do aparelho, por intervenção ou reparação
por parte de terceiros ou pela montagem de peças estranhas não são cobertas pelo âmbito desta
garantia.

27

28

Pt

Pt

Pt

Pt

Aprovada pela

Содержание MB111

Страница 1: ...UŽITÍ KULLANIM KLAVUZU MINI BACKOFEN TISCHGRILL MINIOVEN TABLETOP GRILL MINI FOUR GRILL POUR DESSUS DE TABLE MINI SÜTÓ ASZTALI ROSTÉLY MINI FORNO GRILL DA TAVOLO MINI HORNO PARILLA DE MESA MINI FORNO GRELHADOR COM BARRA SUPERIOR MINI OPIKACZ GRILL STOLOWY MINI BAKOVEN TAFELBLAD GRILL MINI TROUBA NA PEÂENÍ STOLNÍ GRILL K KÜ ÜÇ ÇÜ ÜK K F FI IR RI IN N M MA AS SA A M MA AN NG GA AL LI I R ...

Страница 2: ...ötigtes Verlängerungskabel so verlegen dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw ein Darüberstolpern nicht möglich ist Es sollte nie in die Nähe der warmen Teile des Gerätes kommen Wird ein Verlängerungskabel benutzt muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Das Gerät auf eine stabile ebene und wärmebeständige Fläch...

Страница 3: ...hen ca 4 bis 5 Minuten pro Seite Steak ca 6 bis 10 Minuten pro Seite Achtung Die angegebenen Zeiten variieren nach persönlicher Vorliebe und Dicke der Lebensmittel REINIGUNG UND PFLEGE ACHTUNG Vor jeder Reinigung auf jeden Fall den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät ausreichend abkühlen lassen Sicherheitshinweise beachten Das Gehäuse mit einem weichen feuchten Tuch und mildem Reini...

Страница 4: ...n Please consult your installing electrician The cable as well any extension cable required should be laid such that there will not be any risk of anyone pulling it inadvertently or tripping over it If a long extension cable is used it must be suitable for the power supply in question Otherwise it causes overheating of the cable and or plug Set the unit on a rigid flat and heat proof surface not n...

Страница 5: ...of meat Time thin sausages approx 3 minutes for each side thick sausages approx 4 to 5 minutes for each side Steak approx 6 to 10 minutes for each side Attention Times can vary depending on personal preference and thickness of the food CLEANING AND MAINTENANCE ATTENTION Before cleaning always remove the power plug from the socket and let the appliance cool completely Always follow the safety obser...

Страница 6: ...mA Demandez conseil à votre électricien Placez le cordon et son éventuelle rallonge de telle sorte qu il soit impossible de tirer dessus par inadvertance ou de les arracher avec les pieds Si vous utilisez une rallonge assurez vous qu elle est adaptée à la puissance électrique requise Si tel n est pas le cas la rallonge peut provoquer une surchauffe du cordon et ou de la fiche Posez l appareil sur ...

Страница 7: ...r Type de viande Temps de cuisson Saucisses fines env 3 minutes chaque parti Saucisses épaisses env 4 5 minutes chaque parti Steak env 6 10 minutes chaque parti Attention Les durées peuvent varier selon les préférences personnelles et l épaisseur des aliments NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION Avant le nettoyage s assurer que la fiche est débranchée et laisser l appareil complètement refroidir Il es...

Страница 8: ...ja meg a 30 mA t háztartási kivitelnél Kérje ki villanyszerelŒje tanácsát A hálózati csatlakozó kábel és az esetlegesen szükséges hosszabbító kábel elhelyezésénél ügyeljünk arra hogy ne rántsuk meg azokat és ne botoljunk meg bennük MegfelelŒ amperszámù hosszabbító kábelt használjunk hogy elkerüljük a kábel illetve a csatlakozó aljzat tùlmelegedését A készüléket stabil sík és hŒálló felületre helye...

Страница 9: ...sz 3 perc mindkét oldalon Vastag kolbász 4 5 perc mindkét oldalon Marhaszelet szték 6 10 perc mindkét oldalon Figyelem A fentiek a hùs vastagságától és ízléstŒl függŒen változhatnak TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS FIGYELEM GyŒzŒdjön meg hogy a tápáram csatlakozó ki van húzva és hagyja a sütŒt kih lni Csakis a biztonsági elŒírás betartásával végezhetŒ A külsŒ borítást puha nedves ruhával szükség esetén e...

Страница 10: ...unga necessaria in modo che non sia possibile estrarli involontariamente oppure inciamparci dentro Se si utilizza una prolunga deve essere adatta a questo apparecchio Altrimenti il cavo e o la spina possono surriscaldarsi Poggiare l apparecchio su una superficie stabile piana e resistente al calore non metterlo in funzione nei pressi di fiamme libere per es cucine a gas e tenerlo fuori dalla porta...

Страница 11: ...to Salsicce spesse Da 4 a 5 minuti circa per lato Bistecca Da 6 a 10 minuti circa per lato Attenzione I tempi possono variare secondo i gusti personali e lo spessore del cibo PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE Prima di pulire staccare sempre la spina dalla presa e lasciare che l apparecchio si raffreddi completamente Le note di sicurezza vanno osservate rigorosamente Pulite il complesso con un pann...

Страница 12: ...nsulte a un electricista Coloque el cable y eventualmente el cable alargador de manera a no tropezar con él ni a tirar de él involuntariamente En caso de precisar un cable alargador éste deberá adecuarse a la potencia del aparato ya que de lo contrario el cable y o el enchufe podrían recalentarse Coloque el aparato sobre una superficie estable plana y resistente al calor y manténgalo alejado de la...

Страница 13: ...s Tiempo Embutidos delgados Aproximadamente 3 minutos 1 lado Embutidos gruesos Aproximadamente 4 5 minutos 1 lado Steak tajada de carne Aproximadamente 6 10 minutos 1 lado Atención El tiempo puede variar dependiendo de su preferencia y la grosura de los alimentos LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ATENCIÓN Antes de limpiar siempre desconecte la enchufe de la toma corriente y deje el aparato enfriar completa...

Страница 14: ...superior a 30 mA na instalação da casa Aconselhe se com o seu electricista Coloque o cabo bem como algum eventual cabo de extensão necessário de modo a tornar impossível puxá los acidentalmente ou tropeçar nestes Se for utilizado um cabo de extensão este deve adequar se à potência correspondente Caso contrário tal pode causar o sobreaquecimento do cabo e ou da ficha Coloque o aparelho numa superfí...

Страница 15: ...m passado 35 minutos Galinha 25 a 30 minutos Grelhar Tipo Tempo Salsichas delgadas cerca de 3 minutos para cada lado Salsichas grossas cerca de 4 a 5 minutos para cada lado Bifes cerca de 6 a 10 minutos para cada lado Atenção Os tempos indicados variam de acordo com as preferências pessoais e a espessura dos alimentos LIMPEZA E CONSERVAÇÃO ATENÇÃO Antes de limpar desligue a ficha da tomada e deixe...

Страница 16: ...rzypadku montera instalacji elektrycznych Przewód oraz ewentualnie konieczny przedłu acz nale y tak uło yć aby nie było mo liwe ich niezamierzone pociàgniecie wzgl dnie potkni cie o nie Je eli u ywany jest przedłu acz nadawać si on musi do odpowiedniej mocy W przeciwnym wypadku dojÊć mo e do przegrzania przewodu i lub wtyczki Urzàdzenie ustawione musi być na stabilnym równym i odpornym na działani...

Страница 17: ...obrze wypieczona 25 minut Ciel cina dobrze wypieczona 30 minut Wieprzowina dobrze wypieczona 35 minut Kura 25 do 30 minut Grill Rodzaje Czas Cienkie kiełbaski ok 3 minut na stron Grube kiełbaski ok 4 do 5 minut na stron Stek ok 6 do 10 minut na stron Uwaga Podane czasy zmieniajà si w zale noÊci do osobistych upodobaƒ i gruboÊci przygotowywanych produktów CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UWAGA Przed ka dy...

Страница 18: ...en niet ongewild aan het snoer of aan de verlengdraad kan trekken of erover kan struikelen Als u een verlengdraad gebruikt moet deze geschikt zijn voor het overeenkomstig vermogen Anders is oververhitting van verlengdraad en of de netstekker mogelijk Zet het apparaat op een stabiel effen en hittebestendig oppervlak maar niet in de buurt van open vlammen bv een gasoven en houd het apparaat buiten h...

Страница 19: ... Dunne worst Ca 3 minuten per kant Dikke worst Ca 4 tot 5 minuten per kant Steak Ca 6 tot 10 minuten per kant Waarschuwing De aangegeven tijden variëren al naar gelang de persoonlijke voorkeur en dikte van het te bereiden voedsel REINIGING EN ONDERHOUD WAARSCHUWING Voor elke reiniging in elk geval de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat volledig laten afkoelen Veiligheidsinstructies...

Страница 20: ...nou ochranu zajišÈuje zabudování ochranného zaÞízení pÞi nedostateãném proudu se jmenovitým vybavovacím proudem s více než 30 mA ve vnitÞní instalaci Poraìte se se svým elektrikáÞem Kabel a také popÞ potÞebný prodlužovací kabel položte tak aby nebylo možné jej neùmyslnû vytáhnout popÞ zakopnout o nûj Je li používán prodlužovací kabel musí být tento vhodný pro odpovídající výkon jinak dojde k pÞehÞ...

Страница 21: ...peãené 35 minut KuÞe 25 až 30 minut Grilování Druh âas Slabé párky Cca 3 minuty po každé stranû Silné párky Cca 4 až 5 minut po každé stranû Steak Cca 6 až 10 minut po každé stranû Pozor Uvedené ãasy se mohou lišit od skuteãnosti podle osobní preference a podle tloušÈky potravin ČIŠTùNÍ A ÚDRŽBA POZOR PÞed každým čištûním v každém pÞípadû vytáhnûte zástrčku ze zásuvky a nechte pÞístroj dostatečnû ...

Страница 22: ...esisatında devre kesici kullanın Bunun için bir elektrikçiye danışın Alet kullanımdayken kablo ve ya uzatma kablosunun kazara yerinden çıkmayacağından veya birinin ona takılmayacağından emin olun Uzatma kablosu aletinizin güç tüketim değerleriyle uyumlu olmalıdır aksi takdirde kablolarda yada prizde aşırı ısınma olabilir Bu alet ticari kullanıma ya da açık hava kullanımına uygun değildir Alet kull...

Страница 23: ...miş 35 dak Tavuk 25 30 dak Mangal Tür Zaman İnce sosis Orta 3 dak Bir yönü Kalın sosis Orta 4 5 dak Bir yönü Biftek Orta 6 10 dak Bir tarafı Dikkat Zamanlar etin kalınlığına ve zevkinize göre değişebilir TEMİZLİK VE BAKIM DİKKAT Temizlikten evvel elektrik fişini prizden çekiniz ve cihazın soğumasını bekleyiniz Güvenlik kurallarını okuyunuz Cihazın dışımı ıslak bir bezle ve yumuşak bir deterjanla s...

Отзывы: