background image


TT

ee

hh

lliikk

ee

!!

Alet kullanýmda deðil ama prize takýlýyken içinde düþük miktarda voltaj barýndýrmaktadýr.


Aleti prizden çekmeden önce, kapatýnýz.


Aleti kablosundan tutarak taþýmayýnýz.

ÖZEL KORUMA TAVSÝYELERÝ


Cihazý boþken çalýþtýrmayýnýz.

Yað ya da zeytinyaðýný kýzartma bölmesine (9) doldurduktan sonra, araç açýlabilir.


Piþirme bölmesi (9) içindeki dolum iþaretlerini (4) gözlemleyiniz. Piþirme bölmesine çok fazla yað ve zeytinyaðý

doldurmayýnýz.

Yanma tehlikesi! Yað, zeytinyaðý ya da diðer sývýlarý boþalttýðýnýz zaman dikkatli olunuz.

Ýçindekiler öylesine doldurulmuþken aracý hareket ettirmek, özellikle önemlidir.

Yað fýþkýrmalarýna ve buhara dikkat ediniz


Kýzartma sepetinin (16) kýzartma bölmesine (9) uygun bir þekilde oturduðundan ve kapaðýn tam olarak kapatýldýðýndan

emin olunuz. Kapak (8) açýk olduðunda asla aracý çalýþtýrmayýnýz!


Çalýþan aracýn yanabilir materyallerinin etrafýndaki alaný temizleyiniz.


Araç kullanýmdayken aracý asla yalnýz baþýna býrakmayýnýz.


Yað ateþten kaçabilir, kapaðý (8) derhal kapatýnýz ve fiþi çekiniz.


Ýyi kalitede yaðlarý kullanýnýz. Zeytinyaðý ve farklý yað tiplerini karýþtýrmayýnýz.


Orijinal ve fabrika tarafýndan önerilen parçalarý kullanýnýz.


Aracýn, kýzgýn yaðýn ve zeytinyaðýnýn çocuklarýn ulaþamayacaðý güvenli bir yerde soðumasýna izin veriniz.

ÝLK KULLANIMDAN ÖNCE


Bütün pakettekileri çýkartýn.


Koruma ve bakým tavsiyelerine göre cihazý temizleyin.

Kýzartma sepeti (16), kýzartma bölmesi (9) ve tutucu tamamen temizlenmelidir.

Tüm parçalar tamamen kurumalýdýr.

Not: Ýlk kullaným esnasýnda hafif bir koku duyulmasý olasýdýr.

Bu koku zararsýz ve sadece kýsa süreliðinedir.

Alanýn uygun bir þekilde havalandýrýldýðýndan emin olunuz.

ÝÞLEM


Yiyecekler piþirilmek için hazýrlanmalýdýr.


Cihazýn kapaðýný açýn (8) ve piþirme sepetini çýkartýn (16).


Cihazý uygun yaðla doldurun. Biz bitkisel yað kullanmanýzý tavsiye ederiz. Piþirme sepetine (9) koyduðunuz yað minimum

iþareti (4) seviyesinde olmalýdýr. Maksimum iþaretini geçmemelidir (4).


Katý piþirme yaðý kullanabilirsiniz. Yað öncelikle düþük ateþte olan tencerede eritilmelidir.

Sonra dikkatlice piþirme sepetine doldurabilirsiniz.

Yað piþirme sepetinde sertleþebilir (9):

Isýtmadan önce, donan yaðý çatalla kaldýrabilirsiniz.

Bu sebeple, piþirme sepetini (16) ya da piþirme bölümüne (9) zarar vermediðinizden emin olun.

Sonra yaðý düþük derecede ýsýtýnýz


Lütfen margarin ya da tereyaðý kullanmayýnýz. düþük ateþte bile duman oluþturabilir!

Dikkat, sýçrama tehlikesi!

Islak sebzeler piþirilmeden önce kuruyabilirler.


Kontrolörü (7) saat yönünün aksi yönünde kapanana kadar çeviriniz (=OFF pozisyonunda).


Elektrik fiþini güç giriþine baðlayýnýz. 

GÜÇ

göstergesi (5) yanacaktýr.


Piþirme sepetini (16) piþirmek istediðiniz yiyeceklerle doldurunuz.

Yiyecekler piþirme sepetinin (16) en üst seviyesi olan maksimum iþaretini (4) geçmemelidir.

Hiçbir yiyecek bu iþareti uygun piþirmede geçmeyecektir.


Ayarlayýcýyý (7) saat yönünde çeviriniz, arzu atiðiniz ölçüyü ayarlayýnýz.

Piþirme iþlemi süresince ve ne çeþit yiyecek piþirdiðinize baðlý olarak derce ayarlayabilirsiniz.

Lütfen üreticinin vermiþ olduðu bilgilere de göz atýnýz.

Yaklaþýk deðerleri kontrol ediniz:

Yiyecekler 

Sýcaklýk  

Piþirme zamaný

Sebzeler

140ºC

4


6
Dak.

Ekmek ya da pastýrma

150ºC

4


5
Dak.

Balýk

160ºC

5


6
Dak.

Tavuk

170ºC

12

–15

Dak.

Fransýz kýzartmasý

180ºC

12

–15

Dak.

Donmuþ yiyecekler

190ºC

Yiyecek paketine bakýnýz

ISI

göstergesi (10) yanacaktýr.


Kýzartma bölmesi (9)içindeki ýsý elementi (3)yaðý kýzartmaya baþlayacaktýr.

Ýlkin istenilen dereceye ulaþtýðýnda 

ISI

göstergesi (10) çýkacaktýr.


Yiyecekler þimdi kýzarabilir. Böylelikle yavaþça tutucuyu (13) sýkýþtýrýnýz. (resme 

bakýnýz

). Þimdi kýzartma sepetinin

sürgüsünün (14) açýklýðýnýn içinden tutucuyu (13) iki girinti kaydýrýnýz. Tutucuyu (13) býrakýnýz.

Tutucuyu (13), kýzartma sepetine (16) uygun bir þekilde hizalandýrdýðýnýzdan emin olun.


Kapaðý açýn (8) ve kýzartma sepetine (16) koyduðunuz yiyeceklerle birlikte kýzartma bölümüne yerleþtiriniz (9).

Yað sýçratmalarýna dikkat ediniz!


Tutucuyu (13) sýkýþtýrýn ve sürgüden (14) kaldýrýnýz. Kapaðý (8) kapatýnýz.


Araç bir termostatla donatýlmýþtýr.

Bu yüzden ISI göstergesi kýzarma sýrasýnda yanýp sönebilir.

Bu gösterge ýsýnsýn korunmasý için araç yaðý ýsýtýyor demektir.


Yiyecekler ilk kez kýzartýlýyorsa, kapaðý (8) dikkatlice açýnýz.

Dikkat: Sýcak buhar ve sýçrayan yað yanýklara sebep verebilir.


Tutucuya (13) kýzartma sepetini (16) tekrar baðlayýnýz.

Kýzartma sepetini (16) kýzartma bölmesinin (9) dýþýna çýkarýnýz. Yaðýn azalmasýna izin veriniz.


Þimdi kýzarmýþ yiyecekler kýzarma sepetinin (16) içinden dýþarý doðru çýkartýlabilir.


Düzenleyiciyi (7) saat yönünün tersine, 

OFF

pozisyonuna getiriniz. 

ISI

göstergesi (10) sönecektir.

Güç fiþini (11) çekiniz. 

GÜÇ

göstergesi (5) sönecektir. Yaðýn soðumasýna izin veriniz.

KORUMA VE BAKIM


Lütfen koruma tavsiyelerini de gözlemleyiniz.


Temizlemeden önce aracýn ve içindekilerin soðumasýna izin veriniz.


Araç her kullanýmdan sonra temizlenmelidir, yiyecek atýklarý kolaylýkla yanabildiði için ve yað ve zeytinyaðlarý daha hýzlý

kokacaktýr. Böylece, en azýndan hala yaðda bulunan yiyecek atýklarýný kaldýrýnýz.


Yað düzenli olarak yenilenmelidir.


Kaplamayý ve kapaðý (8) temizlemek için, yumuþak bir bez ve uygulanabilinirse hafif bir deterjan kullanýlabilir.

Dikkat! Elektrik elementleri suya maruz býrakýlmaz.


Kýzartma bölmesi (9) sýcak su ve bulaþýk deterjanýyla temizlenebilir. Sonra soðuk suyla durulanabilir.


Kýzartma sepeti (16) ve tutucu (13) sýcak su ve bulaþýk deterjanýyla ya da alternatif olarak bulaþýk makinesinde yýkanabilir.


Aracý temizlemek için aþýndýrýcý deterjanlarý ya da katý malzemeleri kullanmayýnýz.


Aracý temizlemek için petrol ve incelticiyi asla kullanmayýnýz.

Filtre deðiþimi:

Filtre düzenli esaslara göre deðiþtirilmelidir.

Böylelikle, ilkin filtre kapaðýný (2) kapaktan (8) kaldýrýnýz.

Eski filtreyi kaldýrýn ve filtre tepsisinin içine yeni filtreyi (12) yerleþtiriniz.

Filtre kapaðýný kapaðýn üstüne yerleþtiriniz.

TEKNÝK VERÝ

Çalýþma voltajý

:

230V

~

50Hz

Güç giriþi

:

900 Watt

Kýzartma bölmesi kapasitesi

:

1

 Litre

Doldurulabilir yað miktarý

:

Minimum: 450ml / Maksimum: 500ml

41

42

TR

TR

TR

TR

Содержание FT101W

Страница 1: ... BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI HASZNÁLATI UTASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD PRO OBSLUHU T T A A L L I I M M A A T T E E L L K K I I T T A A B B I I I I N N S S T T R R U U C C Ţ Ţ I I U U N N I I D D E E U U T T I I L L I I Z Z A A R R E E È È Í Í Ñ Ñ Ò Ò Ð Ð Ó Ó Ê Ê Ö Ö È È È È Ç Ç À À Å Å Ê...

Страница 2: ...s Frittierkorbes 16 gelegen übersteigen Frittiergut welches sich über dieser Maximalmarkierung 4 befindet wird nicht wunschgemäss frittiert Regler 7 im Uhrzeigersinn auf die benötigte Temperatur einstellen Die Frittierdauer und die benötigte Temperatur hängen von der Art und Beschaffenheit des Frittiergutes ab Bitte auf die Informationen des entsprechenden Nahrungsmittelherstellers achten Die folg...

Страница 3: ...Das Gerät verfügt über einen eingebauten Thermostat Die Anzeige HEAT 10 kann daher zwischenzeitlich aufleuchten und wieder erlöschen Dadurch wird angezeigt dass das Gerät das Öl kurzfristig aufheizt um die Temperatur konstant zu halten Wenn die Lebensmittel fertig frittiert sind Deckel 8 vorsichtig öffnen Vorsicht Heisse Dämpfe und eventuell spritzendes Fett können zu Verbrennungen führen Greifzan...

Страница 4: ...fter pouring oil or fat in the fried stuff container 9 Observe the filling mark 4 inside the fried stuff container 9 Do not fill in too much or too little oil or fat in the fried stuff container 9 Burning hazard Be careful while handling hot oils fats or other fluids This is particularly important if the unit is being pushed along with the contents Watch out for oil sprays and vapours See that the...

Страница 5: ... exchange Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs by third parties or the fitting of non original parts are not covered by this guarantee 7 8 approved GB GB MODE D EMPLOI FT101W MINIFRITEUSE Chère Cliente cher Client Avant de brancher votre appareil il est indispensable pour la sécurité d emploi du matériel de lire attentivement ...

Страница 6: ...iments préparés et séchés Le niveau de remplissage ne doit pas dépasser la marque supérieure 4 indiquée en haut du panier 16 Les aliments déposés au dessus de la marque supérieure 4 ne seront pas cuits correctement Sélectionnez la température désirée en tournant le bouton de réglage 7 dans le sens des aiguilles d une montre La durée et la température de cuisson dépendent du type d aliments à frire...

Страница 7: ...akemberhez Semmiképpen ne próbálkozzunk a készülék házilagos megjavításával Ez áramütés veszélyével járhat Ne vezessük a hálózati csatlakozókábelt éles peremeken keresztül és tartsuk azt távol forró tárgyaktól és a nyílt lángtól A hálózati csatlakozókábelt mindig a csatlakozódugasznál fogva húzzuk ki az aljzatból Kiegészítő védelmet nyújt egy legfeljebb 30 mA névleges kioldási áramerősségű hibaára...

Страница 8: ...lelő aljzathoz A POWER 5 jelzőlámpa kigyullad Helyezzük be a sütésre szánt alapanyagot a sütőkosárba 16 Az alapanyag magassága nem haladhatja meg a maximum jelet 4 amely a sütőkosár 16 felső részén található A maximum jel 4 fölé nyúló alapanyag nem sül át megfelelően Állítsuk be a szabályozót 7 az óramutató járásának megfelelő irányban a kívánt hőmérsékletre A sütés időtartama és a szükséges hőmér...

Страница 9: ...sono danneggiare l apparecchio e causare danni all utente L apparecchio deve essere utilizzato solo per lo scopo per cui è stato previsto Non ci si assume responsabilità per possibili danni causati da uso scorretto o trattamento improprio Prima di collegare il dispositivo alla presa di corrente verificare che la corrente ed il voltaggio siano analoghi a quelli indicati sulla piastrina Non mettere ...

Страница 10: ...nto da friggere desiderato senza superare il segno massimo 4 indicato nella parte superiore del cestello della friggitrice 16 Gli alimenti da friggere al di sopra di questo segno massimo 4 non vengono fritti in maniera conforme 17 18 I I Ruotare il regolatore 7 in senso orario sulla temperatura desiderata La durata della frittura e la temperatura necessaria dipendono dalla tipologia e dalla qualit...

Страница 11: ...o Puede dar lugar a una descarga eléctrica No permita que el cable cuelgue sobre bordes afilados y manténgalo bien apartado de objetos calientes y llamas vivas Desconecte la unidad del tomacorriente de pared solamente cogiéndolo por el enchufe Para una protección adicional se puede colocar un interruptor diferencial para una intensidad no mayor a 30mA en la instalación del hogar Consulte con su el...

Страница 12: ...a marca de máximo 4 situada en la parte superior de la cesta 16 ya que aquellos alimentos que se encuentren por encima de ésta no se freirán convenientemente E E Gire el regulador 7 en el sentido horario hasta la temperatura deseada El tiempo de freído y la temperatura necesaria dependen del tipo y la calidad de los alimentos Le recomendamos que tenga en cuenta la información relativa a los alimen...

Страница 13: ...de alimentação com ficha 4 Marca de mínimo marca de máximo 12 Filtro de substituição no interior do recipiente de fritar 13 Pega de apoio 5 Indicador POWER 14 Dispositivo de fixação do cesto de fritar 6 Tabela 15 Marca de máximo 7 Regulador 16 Cesto de fritar INFORMAÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA A utilização incorrecta pode danificar o aparelho e causar ferimentos ao utilizador O aparelho apenas pode...

Страница 14: ...ritar não deve estar acima da marca de máximo 4 situada na parte superior do cesto de fritar 16 O alimento a fritar que se situe acima desta marca de máximo 4 não será frito da forma desejada 25 26 Pt Pt Rode o regulador 7 no sentido dos ponteiros do relógio para a temperatura necessária A duração da fritura e a temperatura necessária dependem do tipo e das características do alimento a fritar Ten...

Страница 15: ...wytakowe 5 Wskaźnik POWER 14 Zamocowanie koszyka 6 Tabela 15 Oznaczenie maksimum 7 Regulator 16 Koszyk na frytki WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Nieprawidłowa obsługa oraz nieodpowiednie obchodzenie się z urządzeniem mogą prowadzić do zakłóceń jego pracy i do obrażeń ciała użytkownika Urządzenie może być używane jedynie do przewidzianego celu W przypadku niezgodnego z przeznaczeniem użycia lub nieodpowiedn...

Страница 16: ...zed smażeniem Regulator 7 przekręcić do końca w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara pozycja OFF Wtyczkę 11 włożyć do gniazdka Wskaźnik POWER 5 zapala się Wypełnić koszyk 16 produktami do smażenia Zawartość nie powinna przekraczać oznaczenia maksimum 4 położonego w górnej części koszyka 16 Zawartość znajdująca się powyżej tego oznaczenia 4 nie usmaży się według życzenia Regulator 7 ustawi...

Страница 17: ...onjuiste behandeling kan tot storingen van het apparaat en verwondingen bij de gebruiker leiden Het apparaat mag enkel voor de voorziene doeleinden gebruikt worden Bij een onjuist gebruik of bij een verkeerde hantering wordt geen aansprakelijkheid voor eventueel optredende schade aanvaard Gelieve voor de aansluiting op het net te controleren of het stroomtype en de netspanning overeenkomen met de ...

Страница 18: ...ositie OFF De netstekker 11 op een stopcontact aansluiten De stroomindicator POWER 5 licht op De frituurmand 16 met het te frituren goed vullen Het frituurgoed mag de maximummarkering 4 aan de bovenkant van de frituurmand 16 aangeduid niet overschrijden Frituurgoed dat boven de maximummarkering 4 uitsteekt zal niet naar wens gefrituurd worden De regelaar 7 in uurwijzerzin op de gewenste temperatuu...

Страница 19: ...dným použitím se může fritéza poškodit a uživatel se může zranit Fritéza se může používat pouze pro svůj určený účel Není přebírána žádná zodpovědnost za jakékoli možné poškození zapříčiněné nesprávným použitím či nevhodnou manipulací Než připojíte fritézu k elektrické síti zkontrolujte zda se napětí a výkon shoduje s údaji na výkonnostním štítku Zařízení či zásuvku neponořujte do vody či jiných k...

Страница 20: ...a koši na smažení 16 Potraviny přesahující tuto značku nebudou dobře usmaženy Otočte ovladačem 7 ve směru hod ručiček pro nastavení požadované teploty Doba smažení a teplota závisí na druhu potraviny Prosím respektujte také informace uvedené výrobcem potraviny Následující hodnoty slouží pouze pro orientaci Potravina Teplota Doba smažení Zelenina 140ºC 4 6 Min Chléb a pečivo 150ºC 4 5 Min Ryby 160º...

Страница 21: ...ir yada kullanýcýnýn yaralanmasýna yol açabilir Aleti kullaným amacý dýþýnda kullanmayýnýz Yanlýþ veya hatalý kullanýmdan doðacak olasý hasarlardan sorumluluk alýnmaz Aleti prize takmadan önce aletin gereksindiði ve þebekenizin voltaj uyumunu kontrol edin Aleti prize takýlý olduðu halde su veya baþka býr sývýnýn içine koymayýn Kazara aletin suyun içine düþmesi durumunda derhal prizden çekin ve bir...

Страница 22: ...lçüyü ayarlayýnýz Piþirme iþlemi süresince ve ne çeþit yiyecek piþirdiðinize baðlý olarak derce ayarlayabilirsiniz Lütfen üreticinin vermiþ olduðu bilgilere de göz atýnýz Yaklaþýk deðerleri kontrol ediniz Yiyecekler Sýcaklýk Piþirme zamaný Sebzeler 140ºC 4 6 Dak Ekmek ya da pastýrma 150ºC 4 5 Dak Balýk 160ºC 5 6 Dak Tavuk 170ºC 12 15 Dak Fransýz kýzartmasý 180ºC 12 15 Dak Donmuþ yiyecekler 190ºC Y...

Страница 23: ... şi rănirea utilizatorului Aparatul nu trebuie utilizat decât în scopul prevăzut La utilizarea necorespunzătoare destinaţiei sau manipulare neadecvată nu ne asumam nici o răspundere pentru eventualele pagube survenite Verificaţi înainte de racordare la reţea dacă tipul de curent sau tensiunea reţelei corespund cu indicaţiile de pe tăbliţa de date tehnice A nu se cufunda aparatul sau ştecărul de re...

Страница 24: ...i prăjite corespunzător Potriviţi regulatorul automat 7 în sensul acelor de ceasornic la temperatura necesară Durata procesului şi temperatura necesară depind de tipul şi condiţia alimentelor Va rugăm să verificaţi informaţiile de la producătorul de alimente corespunzător Următoarele temperaturi reprezintă valori aproximative Aliment Temperatura de prăjire Durata Legume 140ºC 4 6 Min Pâine Paste 1...

Страница 25: ...ейнер за пържене 2 Капак на филтъра 10 Индикатор ТОПЛИНА 3 Загряващ елемент във фритюрника 11 Електрически кабел с щепсел 4 Вътрешни обозначения за 12 Заменим филтър минимум и максимум 13 Ръкохватка 5 Индикатор ЕЛЕКТРИЧЕСТВО 14 Механизъм за затягане на кошницата за пържене 6 Индекс 15 Обозначение за максимум 7 Контрол 16 Кошница за пържене 8 Капак СЪВЕТИ ЗА СИГУРНОСТ Грешно боравене или неправилно...

Страница 26: ...ржене Завъртете контрола 7 по посока обратна на часовниковата стрелка докато стигне крайна позиция OFF Включете щепсела в контакта Индикаторът POWER ще светне Напълнете кошницата за пържене 16 с храните които искате да пържите Нивото на храните не трябва да надвишава обозначението за максимум 4 на върха на кошницата за пържене 16 Храните които надвишават това обозначение няма да се изпържат правил...

Страница 27: ...тройством необходимо передать и эту инструкцию КОНСТРУКЦИЯ 1 Дръжка на капака 9 Контейнер за пържене 2 Капак на филтъра 10 Индикатор ТОПЛИНА 3 Загряващ елемент във фритюрника 11 Електрически кабел с щепсел 4 Вътрешни обозначения за минимум и 12 Заменим филтър максимум 13 Ръкохватка 5 Индикатор ЕЛЕКТРИЧЕСТВО 14 Механизъм за затягане на кошницата за пържене 6 Индекс 15 Обозначение за максимум 7 Конт...

Страница 28: ...ене Завъртете контрола 7 по посока обратна на часовниковата стрелка докато стигне крайна позиция OFF Включете щепсела в контакта Индикаторът POWER ще светне Напълнете кошницата за пържене 16 с храните които искате да пържите Нивото на храните не трябва да надвишава обозначението за максимум 4 на върха на кошницата за пържене 16 Храните които надвишават това обозначение няма да се изпържат правилно...

Страница 29: ... да намерите подходящия преработвателен център ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И СЕРВИС Перед выпуском наши изделия проходят строгий контроль качества Если несмотря на все принятые меры при производстве или транспортировке возникла поломка отошлите неисправное изделие продавцу у которого оно было приобретено Помимо установленных законом рекламационных претензий у покупателя есть возможность предъявить тр...

Отзывы: