background image

Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen Gebrauch noch für den Gebrauch im Freien geeignet.

Während des Gebrauchs das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen.

Kinder können die Gefahren, die im unsachgemäßen Umgang mit Elektrogeräten liegen, nicht erkennen.

Deshalb elektrische Haushaltsgeräte nie von Kindern ohne 

Aufsicht benutzen lassen.

V

orsicht! 

Das Gerät steht unter Strom solange es ans Stromnetz angeschlossen ist. 

V

or Ziehen des Netzsteckers das Gerät ausschalten.

Das Gerät nie an dessen Netzkabel tragen.

BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE

Das Gerät nicht im leeren Zustand aufheizen. Es darf erst eingeschaltet werden, nachdem Öl oder Fett in den

Frittierbehälter (9) eingefüllt wurde.

Einfüllmarkierungen (4) im Inneren des Frittierbehälters (9) beachten. Nicht zuviel bzw

. zuwenig Öl oder Fett in

den Frittierbehälter (9) einfüllen.

V

erbrennungsgefahr! V

orsicht im Umgang mit heißen Ölen, Fetten oder sonstigen Flüssigkeiten!

Das gilt

insbesondere, wenn das Gerät mit diesen Inhalten verschoben wird. 

Auf Ölspritzer und Dämpfe achten!

Darauf achten, dass der Frittierkorb (16) korrekt in den Frittierbehälter (9) eingepasst ist und dass der Deckel

(8) vollständig zugeklappt ist. Das Gerät niemals mit geöf

fnetem Deckel (8)

betreiben!

Es dürfen sich keine leicht brennbaren Materialien in der Nähe des im Betrieb genommenen Gerätes befinden.

Gerät niemals ohne 

Aufsicht betreiben.

Falls das Öl zu brennen anfangen sollte, Deckel (8) schliessen und sofort den Netzstecker (1

1) ziehen.

Nur Qualitätsöle benutzen. V

erschiedene Öle bzw

. Fette nicht miteinander vermischen.

Ausschliesslich Original-, bzw

. vom Hersteller empfohlene Zubehörteile verwenden.

Das Gerät – sowie heiße Öle und Fette - an einem sicheren, von Kindern unzugänglichen Ort abkühlen lassen.

VOR ERSTER INBETRIEBNAHME

Sämtliche V

erpackungsmaterialien entfernen.

Das Gerät wie in 

Reinigung und Pflege

beschrieben reinigen. Insbesondere Frittierkorb (16), Frittierbehälter (9)

und Greifzange (13) säubern. 

Alle 

T

eile vor der Benutzung sorgfältig abtrocken.

Hinweis:

Bei erster Benutzung kann es zu einer leichten Geruchs- oder Rauchbildung kommen. Dies ist jedoch

unbedenklich und von nur kurzer Dauer

Auf ausreichende Belüftung achten.

BEDIENUNG

Frittiergut vorbereiten.

Den Deckel (8) des Gerätes öf

fnen und den Frittierkorb (16) entnehmen.

Nun bitte ein geeignetes Lebensmittelöl in den Frittierbehälter (9) einfüllen. Wir empfehlen, ein gutes, auf

pflanzlicher Basis hergestelltes Öl, zu benutzen. Das Öl muss mindestens bis zur Minimalmarkierung (4) - im

Inneren des Frittierbehälters (9) gelegen - eingefüllt werden. Die Maximalmarkierung (4) darf allerdings nicht

überschritten werden!

V

erwendung von festem Frittierfett:

Fett zunächst in einem 

T

opf bei schwacher Hitze auf dem Herd

schmelzen. Dann geschmolzenes Fett sehr vorsichtig in den Frittierbehälter (9) einfüllen.

V

erwendung von im Frittierbehälter (9) verhärtetem Fett: 

V

or dem Erhitzen mit einer Gabel Löcher in das

Fett stechen. Dabei darauf achten, dass Frittierkorb (16) und Frittierbehälter (9) nicht beschädigt werden. Das

Fett anschließend bei schwacher Hitze erwärmen.

Bitte keine Margarine oder Butter verwenden; Rauchbildung erfolgt schon bei geringer 

T

emperatur!

V

orsicht: Spritzgefahr!"

Feuchtes Frittiergut trocknen, bevor es frittiert werden soll.

Regler (7) entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Endpunkt drehen (= Position 

OFF

).

Netzstecker (1

1) mit einer Steckdose verbinden. Die 

Anzeige 

POWER

(5) leuchtet auf.

Frittierkorb (16) mit dem gewünschten Frittiergut bestücken. Das Frittiergut darf nicht die Maximalmarkierung (4)

- an der Oberseite des Frittierkorbes (16) gelegen – übersteigen.

Frittiergut, welches sich über dieser Maximalmarkierung (4) befindet, wird nicht wunschgemäss frittiert.

Regler (7) im Uhrzeigersinn auf die benötigte 

T

emperatur einstellen. Die Frittierdauer und die benötigte

T

emperatur hängen von der 

Art und Beschaf

fenheit des Frittiergutes ab. Bitte auf die Informationen des

entsprechenden Nahrungsmittelherstellers achten. Die folgenden 

T

emperaturen sind Richtwerte:

Frittiergut

Frittiertemperatur

Garzeit

Gemüse

140ºC

4


6

Min.

Brot/T

eigwaren

150ºC

4


5

Min.

Fisch

160ºC

5


6

Min.

Geflügel

170ºC

12

1

5

Min.

Pommes Frites

180ºC

12

1

5

Min.

T

iefkühlkost

190ºC

siehe V

erpackung des

Nahrungsmittelherstellers

1

2

D

D

D

D

BEDIENUNGSANLEITUNG

FT101W  MINIFRITEUSE

Liebe Kundin, lieber Kunde,

bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um

Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise.

Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.

AUFBAU

1.

Deckelgrif

f

9

.
Frittierbehälter

2.

Filterabdeckung

10.

Anzeige 

HEA

T

3.

Heizelement (im Inneren des Frittierbehälters)

11

.
Netzkabel mit Netzstecker

4.

Minimalmarkierung / Maximalmarkierung

12.

Ersatzfilter

(im Inneren des Frittierbehälters)

13.

Greifzange

5.

Anzeige 

POWER

14.

Frittierkorb-Halterung

6.

T

abelle

15.

Maximalmarkierung

7.

Regler

16.

Frittierkorb

8.

Deckel

SICHERHEITSHINWEISE

Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung können zu Störungen am Gerät und zu V

erletzungen des

Benutzers führen. 

Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck benutzt werden. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch

oder falscher Handhabung kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden übernommen werden.

V

or 
Anschluss ans Netz prüfen, ob Stromart und Netzspannung mit den 

Angaben auf dem 

T

ypenschild am

Gerät übereinstimmen.

Gerät und Netzstecker nicht in W

asser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Sollte das Gerät dennoch einmal ins

W

asser gefallen sein, sofort den Netzstecker ziehen und das Gerät vor erneutem Gebrauch von einem

Fachmann überprüfen lassen. 

Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag!

N

iemals selbst versuchen, das Gehäuse zu öf

fnen!

Keinerlei Gegenstände in das Innere des Gehäuses führen.

Das Gerät nicht mit nassen Händen, auf feuchtem Boden oder wenn es nass ist benutzen.

Den Netzstecker nie mit nassen oder feuchten Händen anfassen.

Netzkabel und Netzstecker regelmäßig auf evtl. Beschädigungen überprüfen. Im Falle von Beschädigungen

müssen Netzkabel und Netzstecker vom Hersteller bzw

. einem qualifizierten Fachmann ersetzt werden, um

Gefährdungen zu vermeiden.

Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn Netzkabel oder Netzstecker Schäden aufweisen oder falls das Gerät

auf den Boden gefallen sein sollte oder anderweitig beschädigt wurde. In solchen Fällen das Gerät zur

Überprüfung und evtl. Reparatur in die Fachwerkstatt bringen.

N

ie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Es besteht Gefahr durch Stromschlag!

Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängen lassen und von heißen Gegenständen und of

fenen Flammen

fernhalten. Nur am Stecker aus der Steckdose ziehen.

Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom

von nicht mehr als 30 mA

in der Hausinstallation. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten. 

Das Kabel sowie ein evtl. benötigtes V

erlängerungskabel so verlegen, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran

bzw

. ein Darüberstolpern nicht möglich ist.

W

ird ein V

erlängerungskabel benutzt, muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein, ansonsten

kann es zu Überhitzung von Kabel und/oder Stecker kommen.

14

15

16

13

1

2

5

6

3

4

7

8

9

10

11

12

Содержание FT101W

Страница 1: ... BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI HASZNÁLATI UTASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD PRO OBSLUHU T T A A L L I I M M A A T T E E L L K K I I T T A A B B I I I I N N S S T T R R U U C C Ţ Ţ I I U U N N I I D D E E U U T T I I L L I I Z Z A A R R E E È È Í Í Ñ Ñ Ò Ò Ð Ð Ó Ó Ê Ê Ö Ö È È È È Ç Ç À À Å Å Ê...

Страница 2: ...s Frittierkorbes 16 gelegen übersteigen Frittiergut welches sich über dieser Maximalmarkierung 4 befindet wird nicht wunschgemäss frittiert Regler 7 im Uhrzeigersinn auf die benötigte Temperatur einstellen Die Frittierdauer und die benötigte Temperatur hängen von der Art und Beschaffenheit des Frittiergutes ab Bitte auf die Informationen des entsprechenden Nahrungsmittelherstellers achten Die folg...

Страница 3: ...Das Gerät verfügt über einen eingebauten Thermostat Die Anzeige HEAT 10 kann daher zwischenzeitlich aufleuchten und wieder erlöschen Dadurch wird angezeigt dass das Gerät das Öl kurzfristig aufheizt um die Temperatur konstant zu halten Wenn die Lebensmittel fertig frittiert sind Deckel 8 vorsichtig öffnen Vorsicht Heisse Dämpfe und eventuell spritzendes Fett können zu Verbrennungen führen Greifzan...

Страница 4: ...fter pouring oil or fat in the fried stuff container 9 Observe the filling mark 4 inside the fried stuff container 9 Do not fill in too much or too little oil or fat in the fried stuff container 9 Burning hazard Be careful while handling hot oils fats or other fluids This is particularly important if the unit is being pushed along with the contents Watch out for oil sprays and vapours See that the...

Страница 5: ... exchange Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs by third parties or the fitting of non original parts are not covered by this guarantee 7 8 approved GB GB MODE D EMPLOI FT101W MINIFRITEUSE Chère Cliente cher Client Avant de brancher votre appareil il est indispensable pour la sécurité d emploi du matériel de lire attentivement ...

Страница 6: ...iments préparés et séchés Le niveau de remplissage ne doit pas dépasser la marque supérieure 4 indiquée en haut du panier 16 Les aliments déposés au dessus de la marque supérieure 4 ne seront pas cuits correctement Sélectionnez la température désirée en tournant le bouton de réglage 7 dans le sens des aiguilles d une montre La durée et la température de cuisson dépendent du type d aliments à frire...

Страница 7: ...akemberhez Semmiképpen ne próbálkozzunk a készülék házilagos megjavításával Ez áramütés veszélyével járhat Ne vezessük a hálózati csatlakozókábelt éles peremeken keresztül és tartsuk azt távol forró tárgyaktól és a nyílt lángtól A hálózati csatlakozókábelt mindig a csatlakozódugasznál fogva húzzuk ki az aljzatból Kiegészítő védelmet nyújt egy legfeljebb 30 mA névleges kioldási áramerősségű hibaára...

Страница 8: ...lelő aljzathoz A POWER 5 jelzőlámpa kigyullad Helyezzük be a sütésre szánt alapanyagot a sütőkosárba 16 Az alapanyag magassága nem haladhatja meg a maximum jelet 4 amely a sütőkosár 16 felső részén található A maximum jel 4 fölé nyúló alapanyag nem sül át megfelelően Állítsuk be a szabályozót 7 az óramutató járásának megfelelő irányban a kívánt hőmérsékletre A sütés időtartama és a szükséges hőmér...

Страница 9: ...sono danneggiare l apparecchio e causare danni all utente L apparecchio deve essere utilizzato solo per lo scopo per cui è stato previsto Non ci si assume responsabilità per possibili danni causati da uso scorretto o trattamento improprio Prima di collegare il dispositivo alla presa di corrente verificare che la corrente ed il voltaggio siano analoghi a quelli indicati sulla piastrina Non mettere ...

Страница 10: ...nto da friggere desiderato senza superare il segno massimo 4 indicato nella parte superiore del cestello della friggitrice 16 Gli alimenti da friggere al di sopra di questo segno massimo 4 non vengono fritti in maniera conforme 17 18 I I Ruotare il regolatore 7 in senso orario sulla temperatura desiderata La durata della frittura e la temperatura necessaria dipendono dalla tipologia e dalla qualit...

Страница 11: ...o Puede dar lugar a una descarga eléctrica No permita que el cable cuelgue sobre bordes afilados y manténgalo bien apartado de objetos calientes y llamas vivas Desconecte la unidad del tomacorriente de pared solamente cogiéndolo por el enchufe Para una protección adicional se puede colocar un interruptor diferencial para una intensidad no mayor a 30mA en la instalación del hogar Consulte con su el...

Страница 12: ...a marca de máximo 4 situada en la parte superior de la cesta 16 ya que aquellos alimentos que se encuentren por encima de ésta no se freirán convenientemente E E Gire el regulador 7 en el sentido horario hasta la temperatura deseada El tiempo de freído y la temperatura necesaria dependen del tipo y la calidad de los alimentos Le recomendamos que tenga en cuenta la información relativa a los alimen...

Страница 13: ...de alimentação com ficha 4 Marca de mínimo marca de máximo 12 Filtro de substituição no interior do recipiente de fritar 13 Pega de apoio 5 Indicador POWER 14 Dispositivo de fixação do cesto de fritar 6 Tabela 15 Marca de máximo 7 Regulador 16 Cesto de fritar INFORMAÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA A utilização incorrecta pode danificar o aparelho e causar ferimentos ao utilizador O aparelho apenas pode...

Страница 14: ...ritar não deve estar acima da marca de máximo 4 situada na parte superior do cesto de fritar 16 O alimento a fritar que se situe acima desta marca de máximo 4 não será frito da forma desejada 25 26 Pt Pt Rode o regulador 7 no sentido dos ponteiros do relógio para a temperatura necessária A duração da fritura e a temperatura necessária dependem do tipo e das características do alimento a fritar Ten...

Страница 15: ...wytakowe 5 Wskaźnik POWER 14 Zamocowanie koszyka 6 Tabela 15 Oznaczenie maksimum 7 Regulator 16 Koszyk na frytki WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Nieprawidłowa obsługa oraz nieodpowiednie obchodzenie się z urządzeniem mogą prowadzić do zakłóceń jego pracy i do obrażeń ciała użytkownika Urządzenie może być używane jedynie do przewidzianego celu W przypadku niezgodnego z przeznaczeniem użycia lub nieodpowiedn...

Страница 16: ...zed smażeniem Regulator 7 przekręcić do końca w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara pozycja OFF Wtyczkę 11 włożyć do gniazdka Wskaźnik POWER 5 zapala się Wypełnić koszyk 16 produktami do smażenia Zawartość nie powinna przekraczać oznaczenia maksimum 4 położonego w górnej części koszyka 16 Zawartość znajdująca się powyżej tego oznaczenia 4 nie usmaży się według życzenia Regulator 7 ustawi...

Страница 17: ...onjuiste behandeling kan tot storingen van het apparaat en verwondingen bij de gebruiker leiden Het apparaat mag enkel voor de voorziene doeleinden gebruikt worden Bij een onjuist gebruik of bij een verkeerde hantering wordt geen aansprakelijkheid voor eventueel optredende schade aanvaard Gelieve voor de aansluiting op het net te controleren of het stroomtype en de netspanning overeenkomen met de ...

Страница 18: ...ositie OFF De netstekker 11 op een stopcontact aansluiten De stroomindicator POWER 5 licht op De frituurmand 16 met het te frituren goed vullen Het frituurgoed mag de maximummarkering 4 aan de bovenkant van de frituurmand 16 aangeduid niet overschrijden Frituurgoed dat boven de maximummarkering 4 uitsteekt zal niet naar wens gefrituurd worden De regelaar 7 in uurwijzerzin op de gewenste temperatuu...

Страница 19: ...dným použitím se může fritéza poškodit a uživatel se může zranit Fritéza se může používat pouze pro svůj určený účel Není přebírána žádná zodpovědnost za jakékoli možné poškození zapříčiněné nesprávným použitím či nevhodnou manipulací Než připojíte fritézu k elektrické síti zkontrolujte zda se napětí a výkon shoduje s údaji na výkonnostním štítku Zařízení či zásuvku neponořujte do vody či jiných k...

Страница 20: ...a koši na smažení 16 Potraviny přesahující tuto značku nebudou dobře usmaženy Otočte ovladačem 7 ve směru hod ručiček pro nastavení požadované teploty Doba smažení a teplota závisí na druhu potraviny Prosím respektujte také informace uvedené výrobcem potraviny Následující hodnoty slouží pouze pro orientaci Potravina Teplota Doba smažení Zelenina 140ºC 4 6 Min Chléb a pečivo 150ºC 4 5 Min Ryby 160º...

Страница 21: ...ir yada kullanýcýnýn yaralanmasýna yol açabilir Aleti kullaným amacý dýþýnda kullanmayýnýz Yanlýþ veya hatalý kullanýmdan doðacak olasý hasarlardan sorumluluk alýnmaz Aleti prize takmadan önce aletin gereksindiði ve þebekenizin voltaj uyumunu kontrol edin Aleti prize takýlý olduðu halde su veya baþka býr sývýnýn içine koymayýn Kazara aletin suyun içine düþmesi durumunda derhal prizden çekin ve bir...

Страница 22: ...lçüyü ayarlayýnýz Piþirme iþlemi süresince ve ne çeþit yiyecek piþirdiðinize baðlý olarak derce ayarlayabilirsiniz Lütfen üreticinin vermiþ olduðu bilgilere de göz atýnýz Yaklaþýk deðerleri kontrol ediniz Yiyecekler Sýcaklýk Piþirme zamaný Sebzeler 140ºC 4 6 Dak Ekmek ya da pastýrma 150ºC 4 5 Dak Balýk 160ºC 5 6 Dak Tavuk 170ºC 12 15 Dak Fransýz kýzartmasý 180ºC 12 15 Dak Donmuþ yiyecekler 190ºC Y...

Страница 23: ... şi rănirea utilizatorului Aparatul nu trebuie utilizat decât în scopul prevăzut La utilizarea necorespunzătoare destinaţiei sau manipulare neadecvată nu ne asumam nici o răspundere pentru eventualele pagube survenite Verificaţi înainte de racordare la reţea dacă tipul de curent sau tensiunea reţelei corespund cu indicaţiile de pe tăbliţa de date tehnice A nu se cufunda aparatul sau ştecărul de re...

Страница 24: ...i prăjite corespunzător Potriviţi regulatorul automat 7 în sensul acelor de ceasornic la temperatura necesară Durata procesului şi temperatura necesară depind de tipul şi condiţia alimentelor Va rugăm să verificaţi informaţiile de la producătorul de alimente corespunzător Următoarele temperaturi reprezintă valori aproximative Aliment Temperatura de prăjire Durata Legume 140ºC 4 6 Min Pâine Paste 1...

Страница 25: ...ейнер за пържене 2 Капак на филтъра 10 Индикатор ТОПЛИНА 3 Загряващ елемент във фритюрника 11 Електрически кабел с щепсел 4 Вътрешни обозначения за 12 Заменим филтър минимум и максимум 13 Ръкохватка 5 Индикатор ЕЛЕКТРИЧЕСТВО 14 Механизъм за затягане на кошницата за пържене 6 Индекс 15 Обозначение за максимум 7 Контрол 16 Кошница за пържене 8 Капак СЪВЕТИ ЗА СИГУРНОСТ Грешно боравене или неправилно...

Страница 26: ...ржене Завъртете контрола 7 по посока обратна на часовниковата стрелка докато стигне крайна позиция OFF Включете щепсела в контакта Индикаторът POWER ще светне Напълнете кошницата за пържене 16 с храните които искате да пържите Нивото на храните не трябва да надвишава обозначението за максимум 4 на върха на кошницата за пържене 16 Храните които надвишават това обозначение няма да се изпържат правил...

Страница 27: ...тройством необходимо передать и эту инструкцию КОНСТРУКЦИЯ 1 Дръжка на капака 9 Контейнер за пържене 2 Капак на филтъра 10 Индикатор ТОПЛИНА 3 Загряващ елемент във фритюрника 11 Електрически кабел с щепсел 4 Вътрешни обозначения за минимум и 12 Заменим филтър максимум 13 Ръкохватка 5 Индикатор ЕЛЕКТРИЧЕСТВО 14 Механизъм за затягане на кошницата за пържене 6 Индекс 15 Обозначение за максимум 7 Конт...

Страница 28: ...ене Завъртете контрола 7 по посока обратна на часовниковата стрелка докато стигне крайна позиция OFF Включете щепсела в контакта Индикаторът POWER ще светне Напълнете кошницата за пържене 16 с храните които искате да пържите Нивото на храните не трябва да надвишава обозначението за максимум 4 на върха на кошницата за пържене 16 Храните които надвишават това обозначение няма да се изпържат правилно...

Страница 29: ... да намерите подходящия преработвателен център ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И СЕРВИС Перед выпуском наши изделия проходят строгий контроль качества Если несмотря на все принятые меры при производстве или транспортировке возникла поломка отошлите неисправное изделие продавцу у которого оно было приобретено Помимо установленных законом рекламационных претензий у покупателя есть возможность предъявить тр...

Отзывы: