background image

Einstellungen:

= Aus

•       

= Nylon, Kunstseide

••      

= W

olle, Baumwolle

••• 

MAX

= Leinen, Höchsttemperatur

V

or der 

T

emperaturwahl die Bedienungsanleitung des Bügeleisens oder die Pflegehinweise auf dem

Kleideretikett lesen.

Anmerkung:

Sind im Kleidungsstück keine Pflegehinweise enthalten, sollte mit der niedrigsten

T

emperatur begonnen werden. Bei niedrigeren 

T

emperaturen wird weniger Dampf erzeugt.

V

orsicht:

Synthetische Fasern können schmelzen.

Über das Wäschestück bügeln. 

Zum 

Ausschalten den 

T

emperaturregler im Gegenuhrzeigersinn auf Position 

drehen, das

Bügeleisen senkrecht hinstellen und den Netzstecker ziehen.

Dampfbügeln

Den W

assertank befüllen, wie unter 

V

or erster Inbetriebnahme

beschrieben.

• 

Dampfbügeln kann in den 

T

emperaturbereichen ••, ••• 

MAX

erfolgen. 

W

asser in den W

assertank einfüllen, wie unter 

V

or erster Inbetriebnahme 

beschrieben. Damit das

Dampfbügeln zuverlässig funktioniert, muss der W

assertank wenigstens zu 1/4 gefüllt sein.

Den Dampfwahlschalter 

(10)

in die Position

schalten.

Das Bügeleisen immer in waagerechter

Stellung halten.

Sprühfunktion:

Die Sprühtaste 

(1)

drücken, um eine Bügelstelle anzufeuchten. 

Aus der

Sprühdüse 

(8)

entweicht W

asser

.

W

a

rnung!

Die Dampftemperatur ist sehr hoch. Dampf nicht für Bekleidungsstücke oder Stof

fe

verwenden, wenn diese gerade von Menschen oder Haustieren getragen werden.

Zum 

Ausschalten, den 

T

emperaturregler entgegen dem Uhrzeigersinn auf 

drehen und den

Netzstecker ziehen. 

Gerät auf den Kopf drehen und vorsichtig das restliche W

asser aus dem W

assertank

herausgießen. Das Gerät dabei vorsichtig schütteln.

Sprühtaste 

(1) 

drücken, um eventuell im Gerät befindliches Restwasser leichter aus dem

Gerät laufen zu lassen.

REINIGUNG UND PFLEGE

Unbedingt vorher die Sicherheitsanweisungen lesen.

Um das Bügeleisen zu trocknen, den 

T

emperaturregler für 5 Minuten in die Position

MAX 

stellen.

Das Bügeleisen wie beschrieben ausschalten.

Darauf achten, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde und das Bügeleisen

vollständig abkühlen lassen.

Das Gerät von außen mit einem weichen, feuchten 

T

uch, falls erforderlich mit einem milden

Reinigungsmittel reinigen.

Niemals scheuernde Reinigungsmittel oder harte Utensilien verwenden.

Die Bügelsohle mit einem feuchten 

T

uch abwischen.

W

ird das Bügeleisen verstaut, es immer zuerst vollständig abkühlen lassen. Netzkabel aufwickeln,

nicht um das Bügeleisen wickeln, und das Bügeleisen an einem sicheren und für Kinder

unzugänglichen Ort aufbewahren.

TECHNISCHE DA

TEN

Betriebsspannung

:
230 V ~ 50 Hz

Leistungsaufnahme :

1800 

W

HINWEISE ZUM UMWEL

TSCHUTZ

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen

Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling

von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem

Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der V

erpackung weist darauf hin. 

Die W

erkstof

fe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar

. Mit der Wiederverwendung, der

stof

flichen V

erwertung oder anderen Formen der V

erwertung von 

Altgeräten leisten Sie einen

wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. 

Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.

GARANTIE UND KUNDENDIENST

V

or 
Auslieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterworfen. Sollte trotz

aller Sorgfalt bei der Produktion oder beim 

T

ransport ein Schaden entstanden sein, bitten wir Sie,

das Gerät zu Ihrem Händler zurück

zubringen. Neben den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen hat

der Käufer nach seiner W

ahl folgenden Garantieanspruch:

Für das gekaufte Gerät leisten wir 2 Jahre Garantie, beginnend mit dem V

erkaufstag. In diesem

Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler

zurückzuführen sind, durch Instandsetzung oder Umtausch.

Mängel, die infolge unsachgemäßer Behandlung des Gerätes und Fehler

, die durch Eingrif

fe und

Reparaturen Dritter oder den Einbau fremder 

T

eile entstehen, fallen nicht unter diese Garantie.

0607/DB1

19N

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str

. 8

63322 Rödermark

3

4

D

D

D

D

Das Gerät ist mit dem CE-Zeichen

gekennzeichnet und entspricht damit den

einschlägigen europäischen Richtlinien.

Содержание DB119N

Страница 1: ...UÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING KULLANIM KLAVUZU LUXUS DAMPFBÜGELEISEN DELUXE STEAM IRON FER À VAPEUR DELUXE LUXUS GŐZÖLŐS VASALÓ FERRO DA STIRO A VAPORE DI LUSSO PLANCHA VAPOR DE LUJO FERRO DE ENGOMAR A VAPOR DE LUXO LUKSUSOWE ŻELAZKO PAROWE LUXE STOOMSTRIJKIJZER L L Ü Ü K K S S B B U U H H A A R R L L I I Ü Ü T T Ü Ü R ...

Страница 2: ...rstolpern nicht möglich ist Wird ein Verlängerungskabel benutzt muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Das Gerät auf eine stabile ebene und wärmebeständige Fläche und nicht in die Nähe von offenen Flammen z B Gasöfen sowie außer Reichweite von Kindern stellen Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen Gebrauch no...

Страница 3: ... lassen Das Gerät von außen mit einem weichen feuchten Tuch falls erforderlich mit einem milden Reinigungsmittel reinigen Niemals scheuernde Reinigungsmittel oder harte Utensilien verwenden Die Bügelsohle mit einem feuchten Tuch abwischen Wird das Bügeleisen verstaut es immer zuerst vollständig abkühlen lassen Netzkabel aufwickeln nicht um das Bügeleisen wickeln und das Bügeleisen an einem sichere...

Страница 4: ...nsion cord is used it must be suited to the power consumption of the appliance otherwise overheating of the extension cord and or plug may occur This appliance is not suitable for commercial use nor for use in the open air Never leave the appliance unattended while it is in use Children cannot recognise the dangers involved in the incorrect use of electrical appliances Therefore never allow childr...

Страница 5: ...tely cool down first Wrap up the power cable not around the iron and keep the iron in a safe place out of the reach of children TECHNICAL DATA Operating power 230 V 50 Hz Power consumption 1800 W INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle hand it over at a collection point for the recycling of electrical and ele...

Страница 6: ...ssurer qu il n y a pas de danger que le câble ou sa rallonge ne soit par inadvertance tiré ou ne gêne le passage une fois branché En cas d utilisation de rallonge s assurer s assurer que la puissance maximale du câble est bien adaptée à la consommation de l appareil pour éviter un échauffement anormal de la rallonge et ou de la prise Cet appareil n est pas destiné à une utilisation commerciale ni ...

Страница 7: ...urez vous que la prise n est plus branchée pour ainsi permettre a la semelle du fer de se refroidir complètement Nettoyez l extérieur de l appareil avec un chiffon doux humide et si nécessaire avec un léger détergent N utilisez jamais de détergents agressifs ou des ustensiles Essuyez la semelle avec un chiffon doux Si le fer doit être range attendez toujours que la semelle refroidisse en premier E...

Страница 8: ...ne legyen lehetőség annak megrántására illetve arra hogy valaki rálépjen Amennyiben hosszabítókábelt használunk ennek alkalmasnak kell lennie a megfelelő teljesítmény átvitelére mert ellenkező esetben a kábel és vagy az aljzat túlforrósodhat A készülék nem alkalmas sem az üzemi használatra sem a szabadban történő használatra A készüléket használat közben ne hagyjuk felügyelet nélkül A gyermekek ne...

Страница 9: ...Győződjön meg róla hogy a készülék nincs áram alatt és hogy a fém lap teljesen kihűlt Tisztítsa meg a készülék külsejét puha vizes ruhával ha szükséges akkor enyhe tisztítószerrel Soha ne használjon maró szereket vagy durva karcos rongyot Törölje le a fém talpat egy nedves ruhával Tárolás előtt mindig várja meg míg a vasaló teljesen kihűlt Tekerje az elektromos kábelt a vasaló köré és tárolja bizt...

Страница 10: ...alcuno o possano far inciampare qualcuno durante l uso Se si adopera una prolunga accertarsi che sia adatta alla potenza elettrica dell apparecchio in caso contrario potrebbe verificarsi surriscaldamento della prolunga stessa e o della presa Il presente apparecchio non è adatto ad uso commerciale o per uso all aria aperta Non lasciare mai l apparecchio senza controllo durante l uso I bambini non r...

Страница 11: ...e l esterno del ferro da stiro con un panno umido e se necessario con un detergente gentile Non usare mai detergenti abrasivi o utensili che possano rovinare il ferro da stiro Strofinare la base del ferro con un panno umido Per riporre il ferro da stiro assicurarsi che si sia già raffreddato completamente Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno al ferro da stiro e tenerlo in posto sicuro fu...

Страница 12: ...unidad o un cable de prolongación sean accidentalmente arrancados o que se pueda tropezar con ellos miestras están en uso Si se utiliza un cable prolongador debe ser el adecuado para el consumo eléctrico del aparato porque lo contrario puede dar lugar a un calentamiento del mismo cable prolongador o del enchufe Este aparato no es apropiado para su utilización comercial ni para utilizarse al aire l...

Страница 13: ...ve No utilice nunca detergentes abrasivos o utensilios pesados Limpie la base de la plancha con un trapo húmedo Si se debe guardar la plancha deje antes que se enfríe completamente Enrolle el cable de alimentación no alrededor de la plancha y deje la plancha en una posición segura lejos del alcance de niños FICHA TÉCNICA Tensión Frecuencia de funcionamiento 230 V 50 Hz Consumo 1800W INDICACIONES S...

Страница 14: ...o seu electricista Certifique se de que não há perigo de o cabo ou a extensão serem puxados ou de alguém tropeçar neles durante a utilização Se for utilizado um cabo de extensão terá de ser apropriado para o consumo de energia do aparelho caso contrário pode ocorrer um sobreaquecimento do cabo de extensão e ou da ficha Este aparelho não é adequado para uso comercial nem para utilização ao ar livre...

Страница 15: ...o de detergente Jamais use detergentes abrasivos ou produtos pesados Limpe a base do ferro com um pano húmido Se o ferro tiver que ser guardado aguarde sempre até que ele esfrie primeiro Enrole o fio mas não em volta do ferro e guarde o ferro em um local seguro fora do alcance de crianças DADOS TÉCNICOS Potência de funcionamento 230 V 50 Hz Capacidade eléctrica 1800 W CONSELHOS PARA PROTECÇÃO DO A...

Страница 16: ...o możliwe niezamierzone pociągnięcie oraz potknięcie się o niego Jeżeli używany jest przedłużacz musi on posiadać odpowiednie parametry W przeciwnym wypadku nastąpić może przegrzanie kabla i lub wtyczki Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przemysłowego i do stosowania na zewnątrz Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru w trakcie jego użytkowania Dzieci mogą nie rozpoznać niebezpieczeńs...

Страница 17: ... Wyłącz żelazko jak zostało to wcześniej opisane Upewnij się że wtyczka jest odłączona od gniazdka zasilania Pozostaw żelazko do całkowitego ostygnięcia Wyczyść urządzenie za pomocą delikatnej wilgotnej szmatki i w razie potrzeby łagodnego detergentu Nigdy nie korzystaj z ostrych narzędzi ani ściernych detergentów Wyczyść podstawę żelazka wilgotną szmatką Przed schowaniem żelazka pozostaw je do ca...

Страница 18: ... kan vallen Als een verlengkabel gebruikt wordt moet deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en of stekker komen Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik noch voor gebruik in openlucht geschikt Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter Kinderen kunnen de gevaren die in de verkeerde omgang met elektro toestellen ...

Страница 19: ...k met een mild schoonmaakmiddel Gebruik nooit schurende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen Veeg het ijzer af met een vochtige doek Laat het ijzer altijd eerst geheel afkoelen voor u het opslaat Rol de stroomkabel op niet om het ijzer en houd het ijzer op een veilige plaats buiten het bereik van kinderen TECHNISCHE GEGEVENS Gebruiksvermogen 230 V 50 Hz Elektrische capaciteit 1800 W AANWIJZINGEN...

Страница 20: ...kullanýmýndan doðacak zararlarý anlayamazlar Bu yüzden sizin denetiminiz olmaksýzýn bu aletleri kullanmalarýna izin vermeyin Aleti kullanmadýðýnýz zamanlarda fiþten çekiniz ve her defasýnda temizleyiniz Tehlike Alet kullanýmda deðil ama prize takýlýyken içinde düþük miktarda voltaj barýndýrmaktadýr Aleti prizden çekmeden önce kapatýnýz Aleti kablosundan tutarak taþýmayýnýz ÖNEMLÝ GÜVENLÝK UYARILAR...

Страница 21: ...ütünün üzerine sarmayýnýz Cihazý çocuklarýn eriþemeyeceði güvenli bir ortama kaldýrýnýz TEKNÝK BÝLGÝLER Çalýþma voltajý 230 V 50 Hz Güç giriþi 1800 W ÇEVRE KORUMA ILE ILGILI AÇýKLAMALAR Bu ürün kullaným tarihinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalýyla tasfiye edilmeyip elektrik ve elektronik cihazlarýnýn geri dönüþüm toplama noktalarýna býrakýlmalýdýr Ürünün kullanma talimatýnýn veya amb...

Отзывы: