background image

MODE D’EMPLOI

9015  MINI VENTILATEUR

Chère Cliente, cher Client,
Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du
matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter, en
particulier, les consignes de sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, ne pas
oublier de joindre le présent mode d’emploi.

DESCRIPTIF

1. Ventilateur
2.  Compartiment des piles

(en-dessous)

3. Bouton 

marche/arrêt 

ON     /OFF 

4. Prise 

USB

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Une mauvaise utilisation ou manipulation peut engendrer un dysfonctionnement

de l’appareil et blesser l’utilisateur.

• Ne pas utiliser l’appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été

conçu. En cas d’utilisation non conforme aux prescriptions ou de mauvaise
manipulation, nous déclinons toute responsabilité quant aux éventuels
dommages.

• Ne pas plonger l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide.
• Ne jamais essayer d’ouvrir soi-même le boîtier ! Ne jamais essayer de réparer

soi-même l’appareil.

• Ne jamais introduire d’objets à l’intérieur de l’appareil.
• Ne pas utiliser l’appareil avec des mains mouillées ou sur un sol mouillé.
• Ne pas utiliser l’appareil si ce dernier est tombé à terre ou s’il a été endommagé

d’une autre façon. Dans ces cas de figure, faire vérifier et éventuellement réparer
l’appareil par un spécialiste.

• Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation commerciale ou en plein air.
• Ne jamais laisser sans surveillance l’appareil en cours de fonctionnement.

• Les enfants ne connaissent pas les dangers liés à une utilisation mal appropriée

des appareils électriques. C’est pourquoi il ne faut jamais laisser un enfant utiliser
sans surveillance un appareil ménager électrique.

• Les piles ne sont pas des déchets domestiques. Veuillez déposer les piles

vides dans les conteneurs prévus à cet effet.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

• Ne pas placer d'objets dans le ventilateur (1).

AVANT LA PREMIÈRE MISE EN MARCHE

•  Retirer tous les emballages.
•  Nettoyer l‘appareil conformément à la description faite dans la partie Nettoyage et

entretien.

•  Si l'appareil doit être utilisé via un branchement USB, raccorder la fiche USB (4) à

une prise USB libre de l'ordinateur. La prise est représentée par le symbole     .

•  Si des piles sont utilisées, retirer le couvercle du compartiment des piles (2) et

insérer 4 piles de type LR6/R6/AA. Respecter la polarité (+/-) indiquée dans le
compartiment des piles. Replacer le couvercle du compartiment des piles (2).

•  Ne pas mélanger piles neuves et usagées et des piles de différents types.
•  Utiliser uniquement des piles de qualité supérieure.
•  Si les piles devaient couler, les retirer du compartiment avec un tissu et les

déposer dans un lieu de collecte de piles. À l‘aide d‘un tissu, essuyer
prudemment le compartiment des piles et les autres parties fonctionnelles. Veiller
à ne pas toucher l‘acide des piles !

•  Retirer les piles en cas d‘inutilisation prolongée de l‘appareil.

UTILISATION

•  Orienter correctement le ventilateur (1).
•  Appuyer sur le bouton marche/arrêt ON      /OFF

(3) pour le mettre en route.

Le ventilateur (1) tourne.

•  Appuyer une nouvelle fois sur le bouton marche/arrêt ON      / OFF 

(3) pour

l'arrêter. Le ventilateur (1) ralentit progressivement et s'arrête au bout de
quelques secondes.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

•  Il est impératif de respecter les Consignes de sécurité.
•  Essuyer l'appareil à l'aide d'un tissu légèrement humide.
• Ne pas utiliser de détergent agressif ou d’ustensile de nettoyage abrasif.
•  Ne jamais utiliser d’essence ou de solvant pour le nettoyage.

- 7 -

- 8 -

Elta - 9015 - Page 10

Elta - 9015 - Page 9

F

F

F

F

3

1

2

4

Содержание 9015

Страница 1: ...ODE D EMPLOI HASZNÁLATI UTASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING MINI VENTILATOR MINI FAN MINI VENTILATEUR MINI VENTILÁTOR MINI VENTILATORE MINI VENTILADOR MINI VENTILADOR MINI WENTYLATOR MINIVENTILATOR R ...

Страница 2: ...ssen Batterien gehören nicht in den Hausmüll Bitte entsorgen Sie Batterien bestimmungsgemäß BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE Keinerlei Gegenstände in das Lüfterrad 1 halten VOR ERSTER INBETRIEBNAHME Alle Verpackungsmaterialien entfernen Das Gerät wie in Reinigung und Pflege beschrieben reinigen Wenn das Gerät mit einem USB Anschluss verwendet werden soll den USB Stecker 4 mit einer freien USB Buchse ...

Страница 3: ...e mains in order to avoid damage due to incorrect use Please pay particular attention to the safety information If you pass the device on to a third party these Operating Instructions must also be handed over DESIGN 1 Fan wheel 2 Battery compartment Bottom 3 ON OFF switch 4 USB plug SAFETY INSTRUCTIONS Wrong operation and improper handling can cause problems with the appliance and injury to the us...

Страница 4: ...tteries OPERATION Orient the fan wheel 1 as you wish Operate the ON OFF switch 3 to switch on The fan wheel 1 starts rotating Operate the ON OFF switch 3 again to switch off The fan wheel 1 slows down and stops gradually after a few seconds CLEANING AND CARE In addition to this you must observe the Safety Instructions Wipe the unit from the outside with a lightly moistened cloth Do not use any sco...

Страница 5: ... appareil ménager électrique Les piles ne sont pas des déchets domestiques Veuillez déposer les piles vides dans les conteneurs prévus à cet effet CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES Ne pas placer d objets dans le ventilateur 1 AVANT LA PREMIÈRE MISE EN MARCHE Retirer tous les emballages Nettoyer l appareil conformément à la description faite dans la partie Nettoyage et entretien Si l appareil doi...

Страница 6: ... károk elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót Kérjük fordítson különösen nagy figyelemet a biztonsági tájékoztatóra Ha harmadik félnek adja át a készüléket a Használati Útmutatót is adja át FELÉPÍTÉS 1 Ventilátor járókerék 2 Elemfészek alul 3 Bekapcsoló kikapcsoló ON OFF 4 USB dugasz BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK A helytelen használat és a szakszer tlen kezelés a készü...

Страница 7: ...lyadék Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem kívánjuk használni vegyük ki belŒle az elemeket KEZELÉS Irányítsuk a ventilátor járókerekét 1 a kívánt irányba A bekapcsoláshoz m ködtessük az ON OFF 3 bekapcsolót kikapcsolót A ventilátor járókereke 1 forogni kezd A kikapcsoláshoz ismét az ON OFF 3 bekapcsolót kikapcsolót használjuk A ventilátor járókereke 1 lassulni kezd és néhány másodperc mùlva...

Страница 8: ...re le batterie con i rifiuti domestici Eseguire lo smaltimento delle batterie scariche secondo le regolamentazioni previste CONSIGLI PARTICOLARI PER LA SICUREZZA Non inserire oggetti di nessuna natura nel rotore 1 PRIMO FUNZIONAMENTO Eliminare tutti i materiali di imballo Pulire l apparecchio come descritto nel paragrafo Pulizia e cura Se l apparecchio deve essere utilizzato con un collegamento US...

Страница 9: ...es de conectar su aparato a la red eléctrica para evitar daños que un uso no adecuado pudiese provocar Observe especialmente las indicaciones de seguridad Si cede este aparato a terceras personas deberá entregar las instrucciones de uso con él ELEMENTOS 1 Rueda de ventilación 2 Compartimento para pilas Lado inferior 3 Interruptor ON OFF 4 Enchufe USB INDICACIONES DE SEGURIDAD Un manejo inadecuado ...

Страница 10: ...N OFF 3 En ese momento la rueda de ventilación 1 empezará a girar Para desconectar el aparato vuelva a desplazar el interruptor ON OFF 3 La en ese momento la rueda de ventilación 1 dejará de girar y en pocos segundos se detendrá completamente LIMPIEZA Y CUIDADOS Lea primero atentamente las Indicaciones de seguridad Limpie el aparato con un paño suave ligeramente humedecido No utilice ningún produc...

Страница 11: ...eléctricos Por este motivo os aparelhos eléctricos domésticos nunca devem ser utilizados por crianças sem a vigilância de adultos As pilhas não devem ser colocadas no lixo doméstico Por favor elimine as pilhas gastas em contentores próprios CONSELHOS DE SEGURANÇA ESPECIAIS Não prenda objectos à roda de ventilação 1 ANTES DE PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Retire todos os materiais de embalagem Limpe o aparelh...

Страница 12: ...rzàdzenia nale y przed uruchomieniem go uwa nie przeczytać poni szà instrukcj obsługi Prosimy stosować jà zawsze i bez wyjàtku Przekazujàc urzàdzenie osobie trzeciej nale y dołàczyć do niego instrukcj obsługi OPIS BUDOWY 1 Âmigło wentylatora 2 Schowek na baterie Podstawa 3 Włàcznik wyłàcznik ON OFF 4 Wtyczka USB ZALECENIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA NiewłaÊciwa obsługa i nieodpowiednie zastosowanie a...

Страница 13: ...e u ywaniu aparatu nale y wyjàć z niego baterie INSTRUKCJA OBSLUGI Âmigło wentylatora ustawić zgodnie z yczeniem Aby włàczyć urzàdzenie nacisnàć włàcznik wyłàcznik ON OFF 3 Âmigło wentylatora 1 zaczyna si kr cić W celu wyłàczenia nacisnàć ponownie włàcznik wyłàcznik ON OFF 3 Âmigło wentylatora 1 zwalnia bieg i zatrzymuje si po paru sekundach CZYSZCZENIE I PIEL GNACJA Bezwzgl dnie przestrzegać Zale...

Страница 14: ...iendelijke manier van uw lege batterijen te ontdoen BIJZONDERE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Geen voorwerpen in het ventilatorwiel 1 houden VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNEMING Alle verpakkingsmateriaal verwijderen Het toestel reinigen zoals beschreven onder Reiniging en onderhoud Als het apparaat met een USB aansluiting gebruikt moet worden de USB stekker 4 met een vrije USB bus van de computer verbinden De b...

Страница 15: ...rdeler Naast de wettelijke waarborg heeft de koper naar keuze recht op de volgende waarborgprestaties Wij bieden op het gekocht apparaat2 jaar waarborg die op de dag van de verkoop begint te lopen Binnen deze periode verhelpen we kostenloos alle defecten die toe te schrijven zijn aan materiaal of fabricagefouten hetzij door herstelling hetzij door omruiling Defecten die ontstaan zijn door een onju...

Страница 16: ......

Отзывы: