background image

MANUAL DE INSTRUÇÕES                                     9015  MINI-VENTILADOR

Caro consumidor
Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia
cuidadosamente este manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as
instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho. Se este aparelho
passer para as mãos de uma outra pessoa, certifique-se de que as instruções de
funcionamento da ventoinha/aquecedor vão juntamente com o aparelho.

ESTRUTURA

1.  Roda de ventilação
2.  Compartimento para pilhas (Base)
3.  Interruptor de ligar/desligar ON     /OFF      
4. Ficha 

USB

CONSELHOS DE SEGURANÇA

• Uma utilização desadequada e uma manipulação imprópria podem causar

avarias no aparelho e danos no utilizador.

• O aparelho só deve ser utilizado para o fim ao qual se destina. Uma utilização

imprópria ou uma manipulação indevida podem anular qualquer responsabilidade
sobre eventuais danos ocorridos.

• O aparelho nunca deve entrar em contacto com água ou outros líquidos.

Nunca tente abrir por si próprio o invólucro! Nunca tente reparar por si próprio o
aparelho.

• Não introduza qualquer objecto no interior do invólucro.
• Não toque no aparelho com as mãos húmidas, se estiver descalço em chão

húmido ou se estiver a utilizar humidade.

• O aparelho não deve ser colocado em funcionamento se o aparelho tiver caído

ao chão ou se tiver sido danificado de outra forma. Nestes casos, o aparelho
deve ser levado a uma oficina especializada para ser inspeccionado e,
eventualmente, reparado.

• Este aparelho não foi concebido para uma utilização industrial, nem para

utilização ao ar livre.

• O aparelho nunca deve ser deixado em funcionamento sem vigilância.
• As crianças podem não conhecer os perigos da utilização imprópria de aparelhos

eléctricos. Por este motivo, os aparelhos eléctricos domésticos nunca devem ser
utilizados por crianças sem a vigilância de adultos.

• As pilhas não devem ser colocadas no lixo doméstico. Por favor, elimine as

pilhas gastas em contentores próprios.

CONSELHOS DE SEGURANÇA ESPECIAIS

•  Não prenda objectos à roda de ventilação (1).

ANTES DE PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

•  Retire todos os materiais de embalagem.
•  Limpe o aparelho conforme descrito em Limpeza e cuidados.
•  Se pretender utilizar o aparelho com uma ligação USB, ligue a ficha USB (4) a

uma porta USB livre do computador. A porta é indicada pelo símbolo     .

•  Quando for necessário substituir as pilhas, retire a tampa do compartimento para

pilhas (2) e insira 4 pilhas de tipo LR6/R6/AA. Respeite a polaridade correcta 
(+/-), conforme indicada no compartimento para pilhas. Volte a fechar a porta do
compartimento para pilhas (2).

•  Não misture pilhas novas com pilhas usadas, nem pilhas de tipos diferentes.
•  Use apenas pilhas da melhor qualidade.
•  Se as pilhas ficarem danificadas, retire-as do compartimento com um pano e

elimine-as de acordo com as normas aplicáveis. Limpe o compartimento para
pilhas e outras peças com um pano. Tome cuidado para não tocar no ácido das
pilhas!

•  Retire as pilhas se não for utilizar o aparelho durante um longo período de tempo.

UTILIZAÇÃO

•  Oriente a roda de ventilação (1) conforme desejar.
•  Para ligar, prima o interruptor de ligar/desligar ON     /OFF

(3). A roda de

ventilação (1) começa a girar.

•  Para desligar, prima novamente o interruptor de ligar/desligar ON     /OFF 

(3).

A roda de ventilação (1) é desactivada e pára após alguns segundos.

LIMPEZA E CUIDADOS

•  Para este efeito, também deverão ser observados os Conselhos de segurança.
•  Limpe o aparelho com um pano ligeiramente húmido.
• Não utilize produtos de limpeza ou utensílios ásperos ou agressivos.
•  Nunca utilize gasolina ou solventes na limpeza.

- 19 -

- 20 -

Elta - 9015 - Page 22

Elta - 9015 - Page 21

Pt

Pt

Pt

Pt

3

1

2

4

Содержание 9015

Страница 1: ...ODE D EMPLOI HASZNÁLATI UTASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING MINI VENTILATOR MINI FAN MINI VENTILATEUR MINI VENTILÁTOR MINI VENTILATORE MINI VENTILADOR MINI VENTILADOR MINI WENTYLATOR MINIVENTILATOR R ...

Страница 2: ...ssen Batterien gehören nicht in den Hausmüll Bitte entsorgen Sie Batterien bestimmungsgemäß BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE Keinerlei Gegenstände in das Lüfterrad 1 halten VOR ERSTER INBETRIEBNAHME Alle Verpackungsmaterialien entfernen Das Gerät wie in Reinigung und Pflege beschrieben reinigen Wenn das Gerät mit einem USB Anschluss verwendet werden soll den USB Stecker 4 mit einer freien USB Buchse ...

Страница 3: ...e mains in order to avoid damage due to incorrect use Please pay particular attention to the safety information If you pass the device on to a third party these Operating Instructions must also be handed over DESIGN 1 Fan wheel 2 Battery compartment Bottom 3 ON OFF switch 4 USB plug SAFETY INSTRUCTIONS Wrong operation and improper handling can cause problems with the appliance and injury to the us...

Страница 4: ...tteries OPERATION Orient the fan wheel 1 as you wish Operate the ON OFF switch 3 to switch on The fan wheel 1 starts rotating Operate the ON OFF switch 3 again to switch off The fan wheel 1 slows down and stops gradually after a few seconds CLEANING AND CARE In addition to this you must observe the Safety Instructions Wipe the unit from the outside with a lightly moistened cloth Do not use any sco...

Страница 5: ... appareil ménager électrique Les piles ne sont pas des déchets domestiques Veuillez déposer les piles vides dans les conteneurs prévus à cet effet CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES Ne pas placer d objets dans le ventilateur 1 AVANT LA PREMIÈRE MISE EN MARCHE Retirer tous les emballages Nettoyer l appareil conformément à la description faite dans la partie Nettoyage et entretien Si l appareil doi...

Страница 6: ... károk elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót Kérjük fordítson különösen nagy figyelemet a biztonsági tájékoztatóra Ha harmadik félnek adja át a készüléket a Használati Útmutatót is adja át FELÉPÍTÉS 1 Ventilátor járókerék 2 Elemfészek alul 3 Bekapcsoló kikapcsoló ON OFF 4 USB dugasz BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK A helytelen használat és a szakszer tlen kezelés a készü...

Страница 7: ...lyadék Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem kívánjuk használni vegyük ki belŒle az elemeket KEZELÉS Irányítsuk a ventilátor járókerekét 1 a kívánt irányba A bekapcsoláshoz m ködtessük az ON OFF 3 bekapcsolót kikapcsolót A ventilátor járókereke 1 forogni kezd A kikapcsoláshoz ismét az ON OFF 3 bekapcsolót kikapcsolót használjuk A ventilátor járókereke 1 lassulni kezd és néhány másodperc mùlva...

Страница 8: ...re le batterie con i rifiuti domestici Eseguire lo smaltimento delle batterie scariche secondo le regolamentazioni previste CONSIGLI PARTICOLARI PER LA SICUREZZA Non inserire oggetti di nessuna natura nel rotore 1 PRIMO FUNZIONAMENTO Eliminare tutti i materiali di imballo Pulire l apparecchio come descritto nel paragrafo Pulizia e cura Se l apparecchio deve essere utilizzato con un collegamento US...

Страница 9: ...es de conectar su aparato a la red eléctrica para evitar daños que un uso no adecuado pudiese provocar Observe especialmente las indicaciones de seguridad Si cede este aparato a terceras personas deberá entregar las instrucciones de uso con él ELEMENTOS 1 Rueda de ventilación 2 Compartimento para pilas Lado inferior 3 Interruptor ON OFF 4 Enchufe USB INDICACIONES DE SEGURIDAD Un manejo inadecuado ...

Страница 10: ...N OFF 3 En ese momento la rueda de ventilación 1 empezará a girar Para desconectar el aparato vuelva a desplazar el interruptor ON OFF 3 La en ese momento la rueda de ventilación 1 dejará de girar y en pocos segundos se detendrá completamente LIMPIEZA Y CUIDADOS Lea primero atentamente las Indicaciones de seguridad Limpie el aparato con un paño suave ligeramente humedecido No utilice ningún produc...

Страница 11: ...eléctricos Por este motivo os aparelhos eléctricos domésticos nunca devem ser utilizados por crianças sem a vigilância de adultos As pilhas não devem ser colocadas no lixo doméstico Por favor elimine as pilhas gastas em contentores próprios CONSELHOS DE SEGURANÇA ESPECIAIS Não prenda objectos à roda de ventilação 1 ANTES DE PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Retire todos os materiais de embalagem Limpe o aparelh...

Страница 12: ...rzàdzenia nale y przed uruchomieniem go uwa nie przeczytać poni szà instrukcj obsługi Prosimy stosować jà zawsze i bez wyjàtku Przekazujàc urzàdzenie osobie trzeciej nale y dołàczyć do niego instrukcj obsługi OPIS BUDOWY 1 Âmigło wentylatora 2 Schowek na baterie Podstawa 3 Włàcznik wyłàcznik ON OFF 4 Wtyczka USB ZALECENIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA NiewłaÊciwa obsługa i nieodpowiednie zastosowanie a...

Страница 13: ...e u ywaniu aparatu nale y wyjàć z niego baterie INSTRUKCJA OBSLUGI Âmigło wentylatora ustawić zgodnie z yczeniem Aby włàczyć urzàdzenie nacisnàć włàcznik wyłàcznik ON OFF 3 Âmigło wentylatora 1 zaczyna si kr cić W celu wyłàczenia nacisnàć ponownie włàcznik wyłàcznik ON OFF 3 Âmigło wentylatora 1 zwalnia bieg i zatrzymuje si po paru sekundach CZYSZCZENIE I PIEL GNACJA Bezwzgl dnie przestrzegać Zale...

Страница 14: ...iendelijke manier van uw lege batterijen te ontdoen BIJZONDERE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Geen voorwerpen in het ventilatorwiel 1 houden VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNEMING Alle verpakkingsmateriaal verwijderen Het toestel reinigen zoals beschreven onder Reiniging en onderhoud Als het apparaat met een USB aansluiting gebruikt moet worden de USB stekker 4 met een vrije USB bus van de computer verbinden De b...

Страница 15: ...rdeler Naast de wettelijke waarborg heeft de koper naar keuze recht op de volgende waarborgprestaties Wij bieden op het gekocht apparaat2 jaar waarborg die op de dag van de verkoop begint te lopen Binnen deze periode verhelpen we kostenloos alle defecten die toe te schrijven zijn aan materiaal of fabricagefouten hetzij door herstelling hetzij door omruiling Defecten die ontstaan zijn door een onju...

Страница 16: ......

Отзывы: