Elster PR6 Скачать руководство пользователя страница 2

PR6 / PR7

ELSTER Messtechnik GmbH

Otto-Hahn-Strasse 25

68623 Lampertheim, Germany
T  +49 (0) 62 06 933 0

F  +49 (0) 62 06 933 100

E  [email protected] 

www.elstermesstechnik.com 

 

Falcon_D_14.02e / 11.10 

Changes without notice and 
falcities excepted

Copyright ELSTER Messtechnik GmbH

Pulse module 

Ordering number 

CH1P               CH2P 

   PR6 

PR7 

1 litres/pulse*;   10 litres/pulse*    

2925M1265 

2925M1224

1 litres/pulse*;   100 litres/pulse*    

2925M1261 

2925M1263

 

1 litres/pulse*;   1000 litres/pulse* 

2925M1262 

2925M1264

1 litres/pulse;   1 litres/pulse 

  

2925M1221** 

10 litres/pulse*;  10 litres/pulse*    

— 

2925M1222

 

25 litres/pulse*; 25 litres/pulse*    

— 

2925M1282** 

........................................................................................................................................................................

Connecting cable 

m   2 

5

........................................................................................................................................................................

Battery lifetime 

  10 years

Operating temperature 

  -15 °C up to +70 °C

Protection class 

  IP68

........................................................................................................................................................................

Output load 

max.  30 Vdc

 

max.  30 mA

Frequency 

max.  75 Hz

Pulse width CH 1P 

min.  5 ms (typical 8-12 ms)

Pulse width CH 2P 

min.   50 ms (**CH1P also)

Pulse/pause 

  1:1 (**CH1P also)

*  for meters up to DN 125/Qn 100, from DN 150/Qn 150 upwards pulse rate x 10.

Pin assignment 
Pulse module

Pin assignment

 

CH1P

 

  Volume pulses (independent of flow direction),  

 

 

  active „low“

CH1D

 

  Direction flag, „high“ = forward flow

CH2P

 

  adjusted volume pulse =   

 

 

 

  forward flow minus backflow,  

 

 

 

  active „low“.

 

 

  During a backward flow no pulses are send  

 

 

  to the output. After renewed forward first the  

 

 

  pulse numbers which are stored in the  

 

 

  memory will be deleted. This pulse numbers  

 

 

  are generated from the previous backward  

 

 

  flow. After deleting the memory forward  

 

 

  pulses will be send to the output only.

CH2C

 

  Backflow compensations flag.

 

 

  This flag is „low“, if currently a backflow  

 

 

  compensation is running

TAMP

 

  Alarm flag,  

 

 

 

 

 

  signalizes the removal of the pulse module  

 

 

  from the register or low charge of battery,  

 

 

  active „high“

GND

 

  Ground

Radio module 

  Ordering number 

 

  TPR6 

 

TPR7 

internal antenna 

 

2925M1301 

2925M1305

external antenna  (2 m fixed cable) 

2925M1302 

2925M1306

.....................................................................................................................................................................

Protocol 

  Wavenis

Frequency technology 

  FHSS (15 radio channels)

 

  (Frequency Hopping Spread Spectrum)

Frequency 

  868 MHz, ISM band

Type of transmission 

  Bi-directional

Transmitting power 

mW  25

Range 

m  up to 600 (depending on env. circumstances)

.....................................................................................................................................................................

Connection velocity 

  up to 9.6 kbits/s

Power of emission 

  8 dBi

Standard 

  CE (EN300-683)

Certification 

  ART (EN300-220-1)

Conformity 

  RTTE 99/5/EC

Operating temperature 

  -15 °C up to +70 °C

Protection class 

  IP68

Battery lifetime 

  up to 15 years

.....................................................................................................................................................................

Protocol content

 

 

Minimum 

  Initial meter reading

 

  Pulse value

Data memory 

  24 values 

 

  programmable  

 

 

  –  monthly, weekly, daily values

 

  –  free interval (1 min - 31 h.)

Alarm signal 

  Battery,

 

  cable break, burst pipe,

 

  backflow,

 

  manipulation

Time management 

  Day/night switch off

 

  weekend switch off

Programming 

  via ECM software

M-Bus module 

  Ordering number 

Standard 

 

  PR6M 

PR7M

EN1434

 

   2925M1268 

2925M1269

........................................................................................................................................................................

Connecting cable 

m   2 

5

 

  2 wires reverse polarity protection

........................................................................................................................................................................

Power supply 

Remote power supply of the M-Bus    

 

with automatic changeover to battery   

 

if the bus fails

........................................................................................................................................................................

M-Bus operation 

max. 1.5 mA (1 standard load), 

 

 

standby current M-Bus max. 1.5 mA, typ. 1.4 mA 

........................................................................................................................................................................

Space (0-Bit) current 

standby c typ. 13 mA 

M-Bus Interface 

TI TSS721 with 2 x 215Ohm  

 

 

protective resistor

........................................................................................................................................................................

Operating temperature 

-15 °C up to +70 °C

Protection class 

IP68

........................................................................................................................................................................

Connection velocity 

300 and 2400 Baud

Protocol content

  

13 monthly vloume values with date 

 

13 flow rate maximum values with date

 

13 leckage alarm

 

Due date volume

 

Date and time

 

Alarm signal 

 

–  battery

 

–  manipulation with date

 

–  backflow with date

 

pulse value

 

momentary flow rate l/h or m

3

/h

 

flow rate calculation 1 min – 60 min

 

backflow volume

 

decimal place

Long and short telegram 

switchable

Write protection  

for important settings

Programming 

via MB Conf-software

.....................................................................................................................................................................

Primary/secondary addressing  

with wildcard

.....................................................................................................................................................................

Supported functions 

FCB-Bit, SND_NKE, REQ_UD2, SND_UD, 

 

RSP_UD

Application for meters of type:

.................................................................................................................................................

PR6/PR6M/TPR6 

  PR7/PR7M/TPR7

V200 

  H4000

V210 

  H4200

 

  S2000

C4000 bypass meter 

  C4000 main meter

 

  C3100 main meter

 

 

yellow
white
red
green
brown
black

Содержание PR6

Страница 1: ...ty for remote metering Business Name www elstermesstechnik com For ELSTER water meters with communication interface Pulse modules with two outputs EMERIS radio module M Bus module acc to EN13757 Integrated forward and backflow detection Non reactive and tamper resistant ...

Страница 2: ...5M1306 Protocol Wavenis Frequency technology FHSS 15 radio channels Frequency Hopping Spread Spectrum Frequency 868 MHz ISM band Type of transmission Bi directional Transmitting power mW 25 Range m up to 600 depending on env circumstances Connection velocity up to 9 6 kbits s Power of emission 8 dBi Standard CE EN300 683 Certification ART EN300 220 1 Conformity RTTE 99 5 EC Operating temperature 1...

Страница 3: ...se Einbauanleitung ist nur für Falcon Impulsmodule Version V2 zu verwenden Wenn V2 nicht auf dem Modul aufgedruckt ist dann handelt es sich um Version V1 hierfür ist eine andere Einbausanweisung verfügbar IMPORTANT Ces instructions sont uniquement valables pour le Falcon V2 Si il n y a pas le sigle V2 sur l étiquette merci de vous référer aux instructions adéquates IMPORTANTE Estas instrucciones s...

Страница 4: ... INSTRUCTIONS D INSTALLATION PR6 7 V2 INSTRUCCIONES DE CONEXIONADO Revision 1 0 13 Jan 2012 2 I PR6 PR7 Fig 1 PR6 Fig 2 PR7 INSTALLATION AID TAMPER EVIDENT CAPx2 PR6 UNIT SECURITY LABELx2 FOIL Ø4 16 SCREWx2 LOCKING PINx4 THUMB SCREWx2 PR7 UNIT SECURITY LABELx2 FOIL ...

Страница 5: ...ntierter Profildichtung 2 Rändelschrauben Einschraubhilfe Kunststoff Rohr 2 Klebeetiketten Benutzersicherung Pièces fournies PR6 Fig 1 Le PR6 est livré avec une bague anti fraude pré équipée 2 étiquettes de sécurité 4 tiges de fixation en plastique 2 de remplacement 2 scellés anti fraude 2 vis Ø4 16mm Si le PR6 a été commandé pour une utilisation avec un compteur à usage commercial 2 vis usinées s...

Страница 6: ...pulsion 30 Volt max 30 mA max 75 Hz max dépend du type de compteur PR6 K 1 80ms PR7 K 1 10ms Autres 100ms Especificaciones Alimentación Batería de Litio DC 3 6V o alimentación externa DC 3 6V los circuitos externos conectados deben separarse mediante un refuerzo o un doble aislamiento de la fuente de alimentación Entorno Interior o exterior fijado en el contador o en la esfera Clase IP IP 68 Tempe...

Страница 7: ... se puede instalar el PR6 están marcados en la esfera ó en el anillo de la caja de esfera 1 UK Tear off the foil DE Folie abziehen FR Retirer la languette ES Elimine el protector de la parte inferior del PR6 2 UK Remove the V200 counter lid if fitted Attach the PR6 to the lid hinge on the shroud DE Schutzdeckel entfernen Das PR6 auf das Zählerkopfgelenk an der Schutzhaube aufsetzen und herunterdrü...

Страница 8: ...anti fraude S assurer qu elles soient bien serrées et qu il n y a pas d espace entre le PR6 et le hublot ES Como alternativa puede usar los 2 tornillos Ø4 y después montar los tapones antifraude Asegurarse de que están apretados y que el TPR6 se ha colocado completamente al ras con la superficie de la esfera 5 UK As an alternative to fitting the tamper evident caps the security labels can be used ...

Страница 9: ... s shroud Ensure the meter glass is clean then place the PR6 on the dial face FR Enlever les 2 vis M3 situées sur la coiffe S assurer que le hublot soit propre avant d y placer le PR6 ES Elimine los 2 tornillos M3 que existen en la caja de esfera del contador Asegure que la cubierta plástica está limpia entonces coloque el PR6 en la superficie de la esfera 3 UK Secure the PR6 with the 2 stepped sc...

Страница 10: ...h degree of tamper protection FR Sinon vous pouvez fixer les bouchons antifraude Ils doivent être brisés pour être retirés La fraude sera donc visible ES Como alternativa presione los tapones anti temple necesario Tienen que romperse para quitarlos proporcionando así un alto grado de protección contra la manipulación 5 UK Note Do not attach the PR6 unit to the hinge on the H4000P shroud FR Ne pas ...

Страница 11: ...htly If access is difficult a flat bladed screwdriver may be used DE Das PR7 wird zuerst mit dem mittleren Fixierzapfen am Zählwerksgehäuse positioniert und dann mit den beiden Rändelschrauben in der rechts gezeigten Position fixiert FR Pour fixer le PR7 sur le compteur utiliser les deux vis S assurer que les vis soient suffisamment serrées ES Para asegurar el PR7 en la esfera del contador inserte...

Страница 12: ...oute tentative de fraude Les fixer comme indiqué ci contre ES Las etiquetas de seguridad proporcionan evidencia del intento de fraude desmontaje con el emisor conectado al contador Colóquelas en las zonas de unión como se ilustra en el dibujo 5 UK For wiring details see connection table DE Die Anschlussbelegung ist dem Schema auf Seite 12 zu entnehmen FR Voir le tableau pour le branchement des câb...

Страница 13: ... zeigt ebenso den Grundtyp des passenden Impulsmoduls PR6 bzw PR7 Wenn beispielsweise auf dem Wasserzähler PR7P 1 steht ist dieser für die Montage von PR7 Modulen geeignet Der Zähler Puls Faktor ist in diesem Fall 1 k Faktor der Impulsmodule Die meisten PR6 und PR7 haben zwei K Faktoren da sie zwei Ausgänge besitzen Dies ist an der Beschriftung der Geräte abzulesen Die erste Ziffer beschreibt den ...

Страница 14: ... salidas Estas están marcadas en el etiquetado de los emisores El primer número es el factor K de la salida primaria y el segundo el de la salida secundaria Examples Beispiele Exemples Ejemplos Meter Pulse Factor Zähler Impulsfaktor Facteur d impulsion Factor del contador Pulser Type Gerät Type d émetteur Tipo de emisor Pulse unit K factors K Faktoren Impulsmodul Facteur impulsion K Factor del emi...

Страница 15: ...r Supply 3 3 6 V NC Not connected TAMP Activates when the pulse unit is lifted off the meter Active High Also activates when the internal battery is low GND Common All outputs are open collector Pulse outputs are active low The outputs may be connected via pull up resistors to up to 30V Maximum sink current 30mA The pulse units can be used with other meters Check the meter s dial face or shroud fo...

Страница 16: ... compteur Actif à l état haut Actif également quand la batterie interne est faible GND Masse PR7 K 1 ID No 2925M1223 seulement CH1P Tout type d impulsions Quelques soit le sens du fluide les impulsions sont envoyées sur cette sortie CH1D D Flag Sens du fluide H Flag Arrivée d eau VCC Alimentation optionnelle 3 3V 3 6 V NC Non raccordé TAMP Actif quand l émetteur d impulsions est enlevé du compteur...

Страница 17: ...contador Part numbers Type K Part number PR6 PR6 1 1 1 10 2925M1221 2925M1265 PR6 1 100 2925M1261 PR6 1 1000 2925M1262 PR7 10 10 2925M1222 PR7 1 2925M1223 PR7 1 10 2925M1224 PR7 1 100 2925M1263 PR7 PR7 PR7 1 1000 10 100 25 50 2925M1264 2925M1280 2925M1283 Note This fitting instruction process is the same for PR6 7 M MBus Cable Connection Table Type Part number Output Brown Output White PR6M PR7M 2...

Отзывы: