background image

Elster-Instromet

31

73021678d           © Elster GmbH • Alle Rechte vorbehalten • Technische Änderungen vorbehalten

Deutsch

6. Einbaulage, Durchflussrichtung

Der Drehkolbengaszähler Typ RABO kann sowohl horizontal als auch vertikal durch-

 

strömt werden. Die 

Kolbenwellen

 und die 

Zahlenrollen

  des  Zählwerks  müssen 

 

immer 

horizontal 

ausgerichtet  sein.  Zur  optimalen Ablesung  in  den  verschiedenen 

Einbau-/Betriebspositionen kann der Zählwerkskopf bis zu 355 ° gedreht werden.

7. Montage / Anschluss

Warnung!

  Wegen 

Explosionsgefahr durch elektrostatische 

Entladung 

dürfen Sie die Kunststoffhaube vom Zählwerk 

niemals 

mit einem trockenen Tuch reinigen!

 Verwenden Sie immer nur 

ein ausreichend mit Wasser angefeuchtetes Tuch! 

Sorgen Sie 

vor der Montage

 dafür,

-    dass die

 Schutzkappen bzw. Folien entfernt

 sind,

dass der Zähler und Zubehör auf 

Transportschäden überprüft 

sind,

dass die Kolben sich im Messraum leicht drehen (z. B. durch Anblasen),

und dass das Zubehör auf Vollständigkeit (z. B. Steckverbinder, 

 

Öl für Erstfüllung) überprüft ist.

Sie benötigen

 für die Montage,

für die jeweiligen Gase geeignete Dichtungen,

zum Einbau des Zählers in der Rohrleitung sind Schrauben 

 

 

nach DIN 931 zu benutzen. 

 

Die  Schraubenlänge  (C)  muss  so  gewählt  werden, 

 

 

dass eine Einschraublänge von 16 mm (speziell Einbau-

 

 

länge 150) bis 22 mm (M12 - M16) oder 20 - 28 mm (M20)

 

im Zähler gewährleistet ist. Die in der Tabelle 

 

angegebenen Anzugsmomente der Schrauben dürfen 

 

50 Nm für M12 und 100 Nm für M16 und M20 nicht 

 

überschreiten.

Содержание RABO

Страница 1: ...Drehkolbengaszähler Typ RABO Mode d emploi Compteur de gaz à pistons rotatifs Type RABO Manual de instrucciones Contador de gas de pistones rotativos Modelos RABO Instruzioni d uso Contatore gas a pistoni rotanti Tipo RABO Gebruiksaanwijzing Rotorgasmeters Type RABO ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...BO Mode d emploi Compteur de gaz à pistons rotatifs Type RABO Manual de instrucciones Contador de gas de pistones rotativos Modelos RABO Instruzioni d uso Contatore gas a pistoni rotanti Tipo RABO Gebruiksaanwijzing Rotorgasmeters Type RABO English Deutsch Français Español Italiano Nederlands ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...Instruction Manual Rotary Gas Meters Type RABO RABO G16 G400 English ...

Страница 6: ......

Страница 7: ... Position Flow Direction 10 7 Installation Connection 10 8 Lubrication and Maintenance 12 9 Commissioning 13 10 Decommissioning 13 11 Function Check 13 12 Pulse Generators 14 13 Pressure Test Point 15 14 Temperature Test Points 15 15 Index Versions 16 16 Absolute ENCODER S1D 17 17 Care and Cleaning 19 18 Recycling and Environmental Protection 19 19 Annex A ATEX Approvals 20 20 Annex B Plastics Use...

Страница 8: ...ir nitrogen inert gases and is suitable for use in potentially explosive atmospheres of Category 2 Zone 1 of Class EX II 2 G c IIC Other fields of application media on request This product is not intended for metering of aggressive gases e g biogases or sewage gases oxygen acetylene hydrogen 2 Legal Declarations Declaration of Conformity see Annex C Period of validity of calibration this is based ...

Страница 9: ...or 2 Housing cover front 7 HF pulse generator 3 Housing cover rear 8 Temperature test point 4 Pistons 9 Pressure test point 5 Index head Please contact your Elster Instromet Customer Service Tel 49 0 6134 605 0 346 for assistance in commissioning maintenance and installation of encoders pulse generators and volume correctors for instance ...

Страница 10: ... reed contact Wiegand pulse generator HF pulse generator acc to EN 60947 5 U 24 V U 30 V Urated 8 VDC I 50 mA I 100 mA I 3 mA exposed P 0 25 VA P 600 mW I 1 mA covered Ri 100 series resistor Ri 1 k Absolute ENCODER S1D Absolut ENCODER S1D Index Number of Indexes 2 Number of digit rollers per index 8 Temperature ranges 25 C to 60 C Safety class IP 67 Interfaces and ATEX approval NAMUR II 2 G EEx ia...

Страница 11: ...ed operating and ambient conditions as indicated on the type label is absolutely essential for safe operation of the meter and additional equipment The gas may not contain suspended particles 50 µm In addition the gas must be dry Otherwise the meter may be damaged To protect the meter a cone strainer with mesh size 250 µm must be installed on all new installations and is also recommended for exist...

Страница 12: ...ned cloth Before installation please ensure that the protective caps and or plastic sheeting is or are removed that the meter and accessories have been inspected for transport damage that the pistons rotate easily in the measuring chamber e g by blowing on them that the accessories have been checked for completeness e g plug connectors oil for initial filling You will require the following items f...

Страница 13: ... when fitting the seals and gaskets ensure that they are aligned concentrically and do not project into the flow channel weatherproof If you have specified the installation or operating position when ordering all attachments will have been fitted in accordance with the installation position ex works If you wish to install the unit vertically at a later point you must turn the index head and other ...

Страница 14: ...the meter e g when sending the meter for repairs otherwise the oil will penetrate the measuring chamber and damage the meter Elster Instromet 73021678a Elster GmbH All rights reserved Subject to technical modification 10 8 Lubrication and Maintenance Only use original spare parts supplied by Elster Instromet Fill with oil before commissioning To fill with oil depressurise the meter The quantity of...

Страница 15: ... produce an obstacle to flow The correct function of the rotary gas meter can be inferred by measuring the pressure loss If the pressure loss has increased by more than 50 compared to the value at the initial start up then there may be dirt for example in the measuring chamber that can lead to an incorrect result being obtained In comparing the pressure loss the load and the operating pressure mus...

Страница 16: ...ing cover The pulse values of the fitted pulse generators are stated on the meter Assign the terminals on the plug in accordance with the pin assignment on the unit The terminal assignment of the pulse generator is 5 and 6 The assignment refers to the plan view of the pin contacts of the fitted flange connector Use a screened cable to the external device in accordance with DIN 60079 14 Warning All...

Страница 17: ...aterial combination of the union component and the pipe are matched We recommend that you contact our Elster Instromet Customer Service Tel 49 0 6134 605 0 346 for conversion work and when installing additional devices 14 Temperature Test Points You can use a maximum of two temperature sensors for measuring the gas temperature in the meter housing Note that temperature measurement on measuring sys...

Страница 18: ...ead S1 This has the same features as index head S1 Provides universal read off Index head S1D This has the same features as index head S1V It has two 8 digit mechanical roller indexes depending on the flow direction one index will be covered Meter with S1D can be used in all installation positions Index head MI 2 Provides universal read off Can be rotated up to 355 about its axis Can be optionally...

Страница 19: ...on with SCR and SCR Plus interface Ex nA ic IIC for zone 2 Namur SCR SCR The version with M BUS interface is not ATEX approved Connection of the Absolute ENCODER S1D unit to the mechanical index drive of the meter Connect the connector of the top mounted unit to the mechanical index drive of the driving unit e g MI 2 ensure the steel disc is removed from the connector Use a locking screw to secure...

Страница 20: ... The assignment of the lower two terminals in the connection box of the encoder index determines the direction of gas flow Bridge on lower terminals as delivered Upper index is activated Flow direction from bottom to top or from right to left Lower terminals unassigned Lower index is activated Flow direction from left to right or from top to bottom A pulse generator Type LF may be connected for pu...

Страница 21: ...ands are also made of recyclable plastic At Elster Instromet subsequent recycling and disposal are already elements of the product development process When selecting the materials we allow for reusability of the materials suitability of materials and subassemblies for dismantling and separation and the risks of environmental pollution and health risks when recycling and dumping on landfill sites T...

Страница 22: ...021678d Elster GmbH All rights reserved Subject to technical modification 19 Annex A The pulse generators used in rotary gas meters have their own ATEX approvals Ex approvals and are marked in accordance with the table below ...

Страница 23: ...ter Instromet 21 73021678d Elster GmbH All rights reserved Subject to technical modification English 20 Annex B Plastics used in rotary gas meters see also section 18 Recycling and Environmental Protection ...

Страница 24: ...hysikalisch Technische Bundesanstalt PTB D 38116 Braunschweig Notified Body 0085 DVGW D 53123 Bonn Surveillance Procedure Notified Body 0102 2004 22 EC Annex D Notified Body 0085 97 23 EG Module D We declare as manufacturer Products labelled accordingly are manufactured according of the listed Directives and Standards They correspond to the tested type samples The production is subject to the stat...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ...Betriebsanleitung Drehkolbengaszähler Typ RABO RABO G16 G400 Deutsch ...

Страница 28: ...baulage Durchflussrichtung 31 7 Montage Anschluss 31 8 Schmierung und Wartung 33 9 Inbetriebnahme 34 10 Außerbetriebnahme 34 11 Funktionskontrolle 34 12 Impulsgeber 35 13 Druckmessstelle 36 14 Temperaturmessstellen 36 15 Zählwerksausführungen 37 16 Absolut ENCODER S1D 38 17 Pflege und Reinigung 40 18 Recycling und Umweltschutz 40 19 Anhang A ATEX Zulassungen 41 20 Anhang B Verwendete Kunststoffe 4...

Страница 29: ...f Edelgase und ist geeignet zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen der Kate gorie 2 Zone 1 der Klasse EX II 2 G c IIC Andere Anwendungsbereiche Medien auf Anfrage Dieses Produkt ist nicht vorgesehen für die Messung von aggressiven Gasen z B Bio oder Klärgasen Sauerstoff Acetylen Wasserstoff 2 Rechtliche Erklärungen Konformitätserklärung siehe Anhang C Eichgültigkeitsdauer sie richtet si...

Страница 30: ...häusedeckel Hinterseite 8 Temperaturmessstelle 4 Kolben 9 Druckmessstelle 5 Zählwerkskopf Zur Unterstützung bei Inbetriebnahme und Wartung sowie Installation von z B Encodern Impulsgebern oder Mengenumwertern steht Ihnen der ELSTER Instromet Kundendienst Tel 49 0 6134 605 0 346 oder lokaler Service gerne zur Verfügung Reparaturen dürfen nur von autorisierten Werkstätten durchgeführt werden ...

Страница 31: ...ulsgeber NF Impulsgeber E1 Reed Kontakt Wiegand Impulsgeber HF Impulsgeber nach EN 60947 5 U 24 V U 30 V Unenn 8 VDC I 50 mA I 100 mA I 3 mA frei P 0 25 VA P 600 mW I 1 mA bedeckt Ri 100 Vorwiderstand Ri 1 k Absolut ENCODER S1D Absolut ENCODER S1D Zählwerk Anzahl der Zählwerke 2 Anzahl der Zahlenrollen Zählwerk 8 Temperaturbereich 25 C bis 60 C Schutzklasse IP 67 Schnittstellen und ATEX Zulassung ...

Страница 32: ...satzeinrichtungen ist das Einhalten der auf dem Typenschild angegebenen Betriebs u Umgebungsbe dingungen eine zwingende Voraussetzung Es dürfen keine Schwebteile 50 µm im Gas enthalten sein außerdem muss das Gas trocken sein Andernfalls kann der Zähler Schaden nehmen Zum Schutz des Zählers muss in Neuanlagen ein Kegelsieb mit Maschenweite 250µm eingebaut sein für bereits bestehende Installationen ...

Страница 33: ...Verwenden Sie immer nur ein ausreichend mit Wasser angefeuchtetes Tuch Sorgen Sie vor der Montage dafür dass die Schutzkappen bzw Folien entfernt sind dass der Zähler und Zubehör auf Transportschäden überprüft sind dass die Kolben sich im Messraum leicht drehen z B durch Anblasen und dass das Zubehör auf Vollständigkeit z B Steckverbinder Öl für Erstfüllung überprüft ist Sie benötigen für die Mont...

Страница 34: ...urch eine Wasserwaage achten Sie beim Einsetzen der Dichtungen darauf dass diese konzentrisch aus gerichtet sind und nicht in den Strömungskanal hinein ragen wettergeschützt Wenn bei der Bestellung die Einbau bzw Betriebsposition angegeben wurde so sind vom Werk alle Anbauten entsprechend der Einbaulage montiert Bei einem nachträglich senkrechtem Einbau müssen Sie den Zählwerkskopf und evtl andere...

Страница 35: ...ort unbedingt Öl ablassen sonst gelangt das Öl in den Messraum und beschädigt den Zähler Elster Instromet 73021678a Elster GmbH Alle Rechte vorbehalten Technische Änderungen vorbehalten 10 8 Schmierung und Wartung Nur original Elster Instromet Ersatzteile verwenden Vor der Inbetriebnahme Öl einfüllen Zum Einfüllen des Öles machen Sie den Zähler drucklos Die für den Betrieb erforderliche Ölmenge so...

Страница 36: ...in Strömungshindernis entsteht Durch das Messen des Druckverlustes kann leicht auf die richtige Funktion des Dreh kolbengaszählers geschlossen werden Sollte der Druckverlust sich um mehr als 50 gegenüber dem Wert bei der Erstinbetriebnahme erhöht haben so kann z B eine Verschmutzung im Messraum vorliegen welche zu einer Fehlanzeige führt Bei dem Druckverlustvergleich sind die Belastung und der Bet...

Страница 37: ... Die Impulswerte der eingebauten Impulsgeber sind auf dem Zähler angegeben Belegen Sie die Anschlüsse am Stecker nach der Pin Belegung am Gerät Die Anschlussbelegung der Impulsgeber ist 5 und 6 Die Belegung bezieht sich auf die Draufsicht auf die Stiftkontakte des eingebauten Flanschsteckers Verwenden Sie immer ein abgeschirmtes Kabel zum externen Gerät entspre chend DIN 60079 14 Warnung Alle Impu...

Страница 38: ...ng der Verschraubungskomponente und dem Rohr zueinander passen Für Umbauten und Installationen von Zusatzgeräten empfehlen wir Ihnen unseren ELSTER Instromet Kundendienst Tel 49 0 6134 605 0 346 14 Temperaturmessstellen Zur Messung der Gastemperatur im Zählergehäuse können Sie max zwei Temperaturfühler einsetzen Beachten Sie dass die Temperaturmessung bei Me ssanlagen im Freien durch den Einfluss ...

Страница 39: ...opf S1 besitzt die gleichen Merkmale wie der Zählwerks kopf S1V universell ablesbar Zählwerkskopf S1D besitzt die gleichen Merkmale wie der Zählwerks kopf S1V besitzt zwei 8 stellige mechanische Rollen Zählwerke je nach Durchflussrichtung wird ein Zählwerk abgedeckt Zähler mit S1D können in allen Einbaulagen ein gesetzt werden Zählwerkskopf MI 2 ablesbar wie S1 bis zu 355 um die Achse drehbar ausg...

Страница 40: ... IIC für Ausführung mit SCR SCR Schnittstelle Ex nA ic IIC für zone 2 Namur SCR SCR Ausführung mit M BUS Schnittstelle hat keine ATEX Zulassung Anschluss des Absolut ENCODER S1D Aufsatzes an den mechanischen Abtrieb eines Zählers Stecken Sie den Aufsatz mit seinem Anschlussstutzen an den mechanischen Abtrieb des antreibenden Gerätes z Bsp MI 2 Achtung Stahlscheibe des Stut zens entfernen Sichern S...

Страница 41: ... Erdung Die Belegung der unteren zwei Klemmen in der Anschlussbox des Encoder Zählwerks bestimmt die Richtung des Gasdurchflusses Brücke der unteren Klemmen Auslieferzustand Oberes Zählwerk ist aktiviert Durchflussrichtung von unten nach oben oder von rechts nach links Untere Klemmen unbelegt Unteres Zählwerk ist aktiviert Durchflussrichtung von links nach rechts oder von oben nach unten Für die I...

Страница 42: ...s aus recyclingfähigem Kunststoff Bei ELSTER Instromet ist das spätere Recycling und die Entsorgung bereits Bestandteil der Produk tentwicklung Bei der Auswahl der Werkstoffe werden die stoffliche Wiederverwertbar keit die Demontierbarkeit und Trennbarkeit von Werkstoffen und Baugruppen ebenso berücksichtigt wie Umwelt und Gesundheitsgefahren bei Recycling und Deponierung Drehkolbengaszähler beste...

Страница 43: ...r GmbH Alle Rechte vorbehalten Technische Änderungen vorbehalten Deutsch 19 Anhang A Die in Drehkolbengaszählern verwendeten Impulsgeber haben eigene ATEX Zulas sungen Ex Zulassungen und sind entsprechend folgender Tabelle gekennzeichnet ...

Страница 44: ...ster Instromet 42 73021678d Elster GmbH Alle Rechte vorbehalten Technische Änderungen vorbehalten 20 Anhang B In Drehkolbengaszählern verwendete Kunststoffe siehe auch Punkt 18 Recycling und Umweltschutz ...

Страница 45: ...ungsverfahren Notified Body 0102 2004 22 EC Annex D 2004 22 EG Anhang D Notified Body 0085 97 23 EG Module D 97 23 EG Anhang D We declare as manufacturer Products labelled accordingly are manufactured according of the listed Directives and Standards They correspond to the tested type samples The production is subject to the stated surveillance procedure No additional ignition sources are created b...

Страница 46: ......

Страница 47: ...Mode d emploi Compteur de gaz à pistons rotatifs Type RABO RABO G16 G400 Français ...

Страница 48: ......

Страница 49: ... sens d écoulement 52 7 Montage raccordement 52 8 Lubrification et maintenance 54 9 Mise en service 55 10 Mise hors service 55 11 Contrôle de fonctionnement 55 12 Emetteurs d impulsions 56 13 Prise de pression 57 14 Prise de température 57 15 Versions de totalisateurs 58 16 Absolut ENCODER S1D 59 17 Entretien et nettoyage 61 18 Recyclage et protection de l environnement 61 19 Annexe A homologation...

Страница 50: ...u pour être utilisé dans une zone à risque d explosion 1 catégorie 2 de la classe EX II 2 G c IIC Autres domaines d application milieux sur demande Ce produit n est pas prévu pour procéder à la mesure de gaz agressifs comme les biogaz ou les gaz de digestion l oxygène l acétylène l hydrogène 2 Explications juridiques Déclaration de conformité voir annexe C Durée de validité de l étalonnage elle dé...

Страница 51: ...rcle du corps 7 Emetteur d impulsions haute fréquenc 3 Face arrière du couvercle du corps 8 Prise de températuree 4 Pistons 9 Prise de pression 5 Totalisateur Le SAV Elster Instromet tél 49 0 6134 605 0 346 se tient volontiers à votre disposition pour vous aider lors de la mise en service de la maintenance et de l installation d encodeurs d émetteurs d impulsions ou de convertisseurs de volume ...

Страница 52: ...uence E1 Contact Reed Emetteur d impulsions Wiegand Emetteur d impulsions haute fréquence selon EN 60947 5 Unom 8 VDC 3 mA libre 1 mA couvert Ri 100 résistance série Ri 1 k Absolut ENCODER S1D Absolut ENCODER S1D Totalisateur Nombre de totalisateurs 2 Nombre de rouleaux chiffrés totalisateur 8 Plage de température 25 C à 60 C Classe de protection IP 67 Interfaces et Homologation ATEX NAMUR II 2 G ...

Страница 53: ...s de celui ci le respect des conditions de service et des conditions ambiantes indiquées sur la plaque signalétique est une condition obligatoire Le gaz ne doit pas contenir de particules en suspension 50 µm par ailleurs le gaz doit être sec Autrement le compteur est susceptible d être endommagé Pour protéger le compteur dans des installations neuves l installation d un tamis conique d une largeur...

Страница 54: ...n chiffon sec Utilisez toujours un chiffon suffisamment humide Avant le montage veillez à ce que les capuchons de protection et les feuilles soient retirés le compteur et les accessoires soient contrôlés en raison de dommages possibles causés par le transport les pistons tournent aisément dans la chambre de mesure par ex en soufflant vous disposiez de l ensemble des accessoires connecteurs huile p...

Страница 55: ...rizontale contrôler à l aide d un niveau à bulle lors de l installation des joints veillez à ce que ceux ci soient placés de façon concentrique et ne pénètrent pas dans le conduit de courant protégé des intempéries Si lors de la commande la position d installation et la position de service ont été indiquées cela signifie que tous les montages additionnels sont effectués en usine conformément à la ...

Страница 56: ...être impérativement purgée avant le transport du compteur par ex lorsque vous envoyez le compteur en réparation l huile étant susceptible de s infiltrer dans la chambre de mesure et d endommager le compteur Elster Instromet 73021678a Elster GmbH Tous droits réservés Sous réserve de modifications techniques 10 8 Lubrification et maintenance N utiliser que des pièces de rechanges originelles Elster ...

Страница 57: ...ble de bloquer le passage du flux La mesure de la perte de charge renseigne sur le bon fonctionnement du compteur de gaz à pistons rotatifs Si la perte de charge a augmenté de plus de 50 par rapport à la valeur de la mise en service initiale il est possible par exemple que la chambre de mesure soit encrassée ce qui entraîne une erreur d indication Lors de la comparaison de la perte de charge il es...

Страница 58: ...la pression dans le couvercle du corps Les poids d impulsions des émetteurs d impulsions intégrés sont indiqués sur le compteur Brancher les raccords sur le connecteur selon l affectation des broches sur l appareil L affectation des broches des émetteurs d impulsion est 5 et 6 L affectation se rapporte à la vue de dessus des broches de la fiche incorporée Raccordez l appareil externe à l aide d un...

Страница 59: ...us recommandons de faire appel à notre SAV Elster Instromet tél 49 0 6134 605 0 346 pour toute transformation ou installation d appareils supplémentaires 14 Prise de température Pour mesurer la température du gaz dans le corps du compteur vous pouvez utiliser deux sondes de température au maximum Veuillez noter que la mesure de température sur les installations en plein air peut être influencée pa...

Страница 60: ...otalisateur S1V Universellement lisible Totalisateur S1D Présente les mêmes catégories que le totalisateur S1V Possède deux totalisateurs à rouleaux mécaniques à 8chiffres un totalisateur est recouvert en fonction du sens d écoulement Les compteurs avec S1D peuvent être utilisés dans toutes les positions de montage Totalisateur MI 2 Universellement lisible Peut tourner jusqu à 355 autour de l axe ...

Страница 61: ...Namur Ex ib IIC pour la version avec interface SCR et SCR Plus Ex nA ic IIC pour zone 2 Namur SCR SCR La version avec interface M BUS n est pas homologuée ATEX Raccordement de l élément de l Absolut ENCODEUR S1D à la sortie mécanique d un compteur Connectez l élément avec son embout de raccordement à la sortie mécanique de l appareil propulseur par ex MI 2 Attention veillez à retirer le disque en ...

Страница 62: ...e à la terre L affectation des deux bornes inférieures dans la boîte de jonction du totalisateur encodeur détermine le sens d écoulement du gaz Pontage des bornes inférieures état à la livraison totalisateur supérieur activé Sens d écoulement de bas en haut ou de droite à gauche Bornes inférieures non assignées totalisateur inférieur activé Sens d écoulement de gauche à droite ou de haut en bas Po...

Страница 63: ...r Instromet le recyclage ultérieur et la mise au rebut font partie intégrante de la conception du produit Lors du choix des matériaux la revalorisation des matériaux la facilité de désassemblage et le tri des matériaux et des modules ont également été pris en compte tout comme les problèmes liés à l environnement et à la santé lors du recyclage et de la mise au rebut Les compteurs de gaz à pistons...

Страница 64: ...oits réservés Sous réserve de modifications techniques 19 Annexe A Les émetteurs d impulsions utilisés dans les compteurs de gaz à pistons rotatifs possèdent leurs propres homologations ATEX homologations Ex et sont identifiés selon le tableau suivant ...

Страница 65: ...3021678d Elster GmbH Tous droits réservés Sous réserve de modifications techniques 20 Annexe B Matières plastiques utilisées dans les compteurs de gaz à pistons rotatifs voir aussi point 18 Recyclage et protection de l environnement ...

Страница 66: ...llance Notified Body 0102 2004 22 EC Annex D 2004 22 EG Annexe D Notified Body 0085 97 23 EG Module D 97 23 EG Annexe D We declare as manufacturer Products labelled accordingly are manufactured according of the listed Directives and Standards They correspond to the tested type samples The production is subject to the stated surveillance procedure No additional ignition sources are created by assem...

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Страница 69: ...Manual de instrucciones Contador de gas de pistones rotativos Modelos RABO RABO G16 G400 Español ...

Страница 70: ... flujo 73 7 Montaje conexión 73 8 Lubricación y mantenimiento 75 9 Puesta en servicio 76 10 Puesta fuera de servicio 76 11 Control del funcionamiento 76 12 Emisores de impulsos 77 13 Punto de medición de presión 78 14 Puntos de medición de temperatura 78 15 Versiones de totalizador 79 16 Absolut ENCODER S1D 80 17 Cuidado y limpieza 82 18 Reciclado y protección del medio ambiente 82 19 Anexo A apro...

Страница 71: ...re nitrógeno gases nobles y es adecuado para ser utilizado en atmósferas potencialmente explosivas de la Categoría 2 Zona 1 de la Clase EX II 2 G c IIC Otros campos de aplicación o medios bajo demanda Este producto no está previsto para la medición de gases agresivos p ej biogás o gas de clarificación oxígeno acetileno hidrógeno 2 Aclaraciones legales Declaración de conformidad ver Anexo C Vigenci...

Страница 72: ...cuerpo 7 Emisor de impulsos de AF 3 Tapa trasera del cuerpo 8 Punto de medición de temperatura 4 Pistones 9 Punto de medición de presión 5 Cabezal contador El Servicio técnico Elster Instromet tel 49 0 6134 605 0 346 está a su disposición para ayudarle en la puesta en servicio y el mantenimiento así como en la instalación p ej de codificadores emisores de impulsos o correctores de volumen ...

Страница 73: ...lsos de BF E1 contacto Reed Emisor de impulsos Wiegand Emisor de impulsos de AF según EN 60947 5 Unom 8 VDC I 3 mA descubierto I 1 mA cubierto Ri 100 resistencia antepuesta Ri 1 k Absolut ENCODER S1D Absolut ENCODER S1D Totalizador Cantidad de totalizadores 2 Cantidad de tambores 8 de cifras totalizador 8 Rango de temperatura 25 C hasta 60 C Clase de protección IP 67 IP 67 Interfaces Aprobaciòn AT...

Страница 74: ... en la placa de características es una condición previa imprescindible para el funcionamiento seguro del contador y sus accesorios El gas no debe contener partículas en suspensión 50 μm el gas debe estar además seco En caso contrario puede dañarse el contador Para proteger el contador se tiene que instalar un filtro tamiz cónico tamaño de malla 250 µm en las instalaciones nuevas para las instalaci...

Страница 75: ...ético del totalizador Utilice siempre un paño suficientemente humedecido Usted necesita para el primer montaje que se han retirado las láminas o las tapas protectoras que se han comprobado los posibles daños de transporte en el contador y los accesorios que los pistones giran fácilmente en la cámara de medición p ej soplando y que se ha comprobado que están completos todos los accesorios p ej cone...

Страница 76: ...zontal comprobación por medio de un nivel de burbuja al insertar las juntas observe que están situadas concéntricas y que no sobresalen dentro del canal del flujo al abrigo de la intemperie Si con el pedido se indicó la posición de montaje o de funcionamiento todos los elementos adicionales se montarán en fábrica de acuerdo con esa posición de montaje En caso de posterior instalación vertical es p...

Страница 77: ...nga que enviar el contador para su reparación ya que de lo contrario el aceite penetrará en la cámara de medición y dañará el contador Elster Instromet 73021678a Elster GmbH Reservados todos los derechos Reservado el derecho a realizar modificaciones 10 8 Lubricación y mantenimiento Usar solamente las piezas de repuesto originales Elster Instromet Llenar con aceite antes de la puesta en servicio P...

Страница 78: ...imento para el flujo Mediante la medición de la pérdida de presión se puede deducir fácilmente si el contador de gas de pistones rotativos funciona correctamente Si la pérdida de presión se hubiera incrementado más del 50 con respecto al valor de la primera puesta en servicio es que p ej se puede haber ensuciado la cámara de medición lo que produce una indicación errónea Al comparar la pérdida de ...

Страница 79: ... atornillados en la tapa del cuerpo del contador a prueba de presión Los valores de los impulsos de los emisores de impulsos instalados se indican en el contador Asignar las conexiones del conector según la asignación de clavijas del aparato La asignación de las conexiones de los emisores de impulsos es 5 y 6 La asignación muestra la vista desde arriba de los contactos de clavija del enchufe de br...

Страница 80: ... para realizar modificaciones de montaje e instalaciones de aparatos adicionales requiera la asistencia de nuestro Servicio técnico Elster Instromet tel 49 0 6134 605 0 346 14 Puntos de medición de temperatura Para la medición de la temperatura del gas en el cuerpo del contador puede utilizar como máximo dos sondas de temperatura Tenga en cuenta que en la medición de la temperatura en las instalac...

Страница 81: ... contador S1V posibilidad de lectura universal Cabezal contador S1D Posee las mismas características que el cabezal contador S1V Posee dos totalizadores mecánicos de 8 dígitos por tambores numerados según sea el sentido del flujo se tapa uno de los totalizadores los contadores con S1D se pueden utilizar en todas las posiciones de montaje Cabezal contador MI 2 posibilidad de lectura universal puede...

Страница 82: ...x ib IIC para versión con interfaz SCR y SCR Plus Ex nA ic IIC para zone 2 Namur SCR SCR La versión con interfaz M BUS no tiene ninguna aprobación ATEX Conexión del Absolut ENCODER S1D sobre un cabezal de arrastre mecánico Inserte el componente sobrepuesto con su toma de conexión sobre el arrastre mecánico del cabezal contador p ej MI 2 atención retirar el disco de acero de la toma Asegure con el ...

Страница 83: ...ción de los dos bornes inferiores de la caja de conexión del totalizador encoder determina el sentido del flujo del gas Puente de los bornes inferiores estado de suministro está activado el totalizador superior Sentido del flujo de abajo hacia arriba o de derecha a izquierda Bornes inferiores no asignados está activado el totalizador inferior Sentido del flujo de izquierda a derecha o de arriba ha...

Страница 84: ...ación ya forman parte del desarrollo del producto En la elección de los materiales de fabricación se tiene en cuenta la posibilidad de reutilización de las sustancias la posibilidad de desmontaje y separación de los materiales y de los módulos de construcción así como los peligros para el medio ambiente y la salud en el proceso de reciclaje y eliminación Los contadores de gas de pistones rotativos...

Страница 85: ...dos todos los derechos Reservado el derecho a realizar modificaciones 19 Anexo A Los emisores de impulsos utilizados en los contadores de gas de pistones rotativos tienen sus propias aprobaciones ATEX aprobaciones Ex y están marcados según la tabla siguiente ...

Страница 86: ...d Elster GmbH Reservados todos los derechos Reservado el derecho a realizar modificaciones 20 Anexo B Plásticos utilizados en los contadores de gas de pistones rotativos véase el Punto 18 Reciclado y protección del medio ambiente ...

Страница 87: ...imiento de control Notified Body 0102 2004 22 EC Annex D 2004 22 CE Anexo D Notified Body 0085 97 23 EG Module D 97 23 CE Anexo D We declare as manufacturer Products labelled accordingly are manufactured according of the listed Directives and Standards They correspond to the tested type samples The production is subject to the stated surveillance procedure No additional ignition sources are create...

Страница 88: ......

Страница 89: ...Italiano Instruzioni d uso Contatore gas a pistoni rotanti Tipo RABO RABO G16 G400 ...

Страница 90: ......

Страница 91: ...aggio Collegamento 94 8 Lubrificazione e manutenzione 96 9 Messa in funzione 97 10 Messa fuori servizio 97 11 Controllo funzionamento 97 12 Trasmettitori d impulsi 98 13 Punto di presa misura della pressione 99 14 Punti di presa misura della temperatura 99 15 Versioni totalizzatore 100 16 Absolut ENCODER S1D 101 17 Cura e pulizia 103 18 Riciclaggio e tutela ambientale 103 19 Appendice A approvazio...

Страница 92: ...datto all utilizzo in atmosfera potenzialmente esplosiva di categoria 2 zona 1 della classe EX II 2 G c IIC Altri campi applicativi media su richiesta Questo prodotto non è previsto per misurare la portata di gas aggressivi per es biogas o gas di depurazione ossigeno acetilene idrogeno 2 Dichiarazioni e certificazioni Dichiarazione di conformità vedi Appendice C Durata della taratura dipende dalle...

Страница 93: ...i AF parte anteriore 8 Punto di presa misura della pressione 3 Coperchio del corpo contatore 9 Punto di presa misura della temperature parte posteriore 4 Pistoni 5 Testa totalizzatore Il servizio di assistenza clienti di Elster Instromet tel 49 0 6134 605 0 346 fornisce assistenza per la messa in funzione la manutenzione e l installazione ad es di encoder trasmettitori d impulsi o convertitori di ...

Страница 94: ... 100 resistenza d ingresso U 24 V U 30 V I 50 mA I 100 mA P 0 25 VA P 600 mW i i i U 24 V I 50 mA P 0 25 VA i i i 400 150 Elster Instromet 73021678a Elster GmbH Tutti i diritti riservati Salvo modifiche tecniche 6 Tipo RABO Dimensioni G 16 a G 250 Diametro nominale DN 32 a DN 100 Pressioni nominali PN 16 o CLASS 150 Temperature Gas e ambiente stoccaggio 25 C a 70 C 40 C a 70 C Materiale corpo Allu...

Страница 95: ...ati è condizione essenziale per il funzionamento affidabile del contatore comprensivo dei relativi dispositivi aggiuntivi Il gas non deve contenere particelle in sospensione 50 μm inoltre deve essere gas asciutto In caso contrario il contatore può subire danni Per proteggere il contatore negli impianti nuovi occorre inserire un filtro a rete conico con larghezza della maglia 250 µm la cui installa...

Страница 96: ...lo di esplosione Utilizzare sempre solo un panno abbastanza umido Prima del montaggio controllare che le coperture protettive ovvero le pellicole siano state rimosse il contatore e gli accessori non presentino danni da trasporto i pistoni ruotino senza impedimenti nella camera di misurazione per es Mediante soffiatura e gli accessori siano completi per es connettori a spina olio per il primo riemp...

Страница 97: ...llo mediante livella a bolla prestando attenzione nella posa delle guarnizioni a che esse siano allineate in modo concentrico e non sporgano nel canale del flusso protetto dalle intemperie Se al momento dell ordine è stata indicata la posizione di montaggio ovvero di esercizio tutte le parti annesse sono montate in fabbrica conformemente alla posizione d installazione In caso di montaggio vertical...

Страница 98: ...ia in riparazione altrimenti l olio raggiunge la camera di misurazione e danneggia il contatore Elster Instromet 73021678a Elster GmbH Tutti i diritti riservati Salvo modifiche tecniche 10 8 Lubrificazione e manutenzione Utilizzare solo ricambi originali Elster Instromet Prima della messa in funzione mettere l olio Per effettuare il rifornimento di olio togliere pressione al contatore La quantità ...

Страница 99: ...ente Dalla misurazione della perdita di pressione si può dedurre facilmente il corretto funzionamentodelcontatoregasapistonirotanti Sesiriscontraunincrementodellaperdita di pressione superiore al 50 rispetto al valore della prima messa in funzione potrebbe esserci ad es Della sporcizia nella camera di misurazione che determina un indicazione errata Nel confrontare le perdite di pressione tenere co...

Страница 100: ...nettore tuttavia è girevole I valori degli impulsi dei trasmettitori integrati sono indicati sul contatore Effettuare i collegamenti al connettore secondo la configurazione dei pin sull apparecchio La configurazione dei raccordi dei trasmettitori è 5 e 6 La configurazione si riferisce alla vista dall alto dei contatti a spinotto della spina flangiata integrata Utilizzare un cavo schermato per l ap...

Страница 101: ...omponente di raccordo e del tubo risulta idoneo Per trasformazioni e installazioni di apparecchi supplementari contattare il servizio di assistenza clienti di Elster Instromet tel 49 0 6134 605 0 346 14 Punti di presa misura della temperatura Per la misurazione della temperatura del gas nel corpo del contatore si possono utilizzare al max Due sonde termiche Si tenga conto che la misurazione della ...

Страница 102: ...he della testa totalizzatore S1V a lettura universale Testa totalizzatore S1D possiede le stesse caratteristiche della testa totalizzatore S1V dispone di due totalizzatori meccanici a rotelle a 8 cifre a seconda della direzione di flusso si copre uno dei due totalizzatori i contatori con S1D si possono utilizzare in tutte le posizioni di montaggio Testa totalizzatore MI 2 a lettura universale gire...

Страница 103: ...e SCR Plus Ex nA ic IIC per zone 2 Namur SCR SCR La versione con interfaccia M BUS non ha approvazione ATEX Posizionamento dell Absolut ENCODER S1D sulla testa di totalizzazione impulsi del contatore Collegare la sede di accoppiamento con il rispettivo bocchettone di raccordo sulla presa operativa dell apparecchio trainante per es MI 2 attenzione rimuovere il disco di acciaio del bocchettone Fissa...

Страница 104: ...i due morsetti inferiori nella scatola di raccordo del totalizzatore encoder determina la direzione del flusso di gas Cavallottaggio dei morsetti inferiori stato di fornitura il totalizzatore superiore è attivato Direzione di flusso dal basso verso l altro o da destra a sinistra Morsetti inferiori non collegati il totalizzatore inferiore è attivato Direzione di flusso da sinistra a destra o dall a...

Страница 105: ... Instromet il riciclaggio e lo smaltimento rappresentano una tappa fondamentale dello sviluppo del prodotto Nella scelta dei materiali si tiene conto anche dell eventualità del loro riutilizzo della possibilità di smontare e separare materiali e componenti nonché dei rischi ambientali e sanitari legati al riciclaggio e al deposito I contatori gas a pistoni rotanti sono costituiti in gran parte da ...

Страница 106: ... i diritti riservati Salvo modifiche tecniche 19 Appendice A I trasmettitori d impulsi utilizzati nei contatori gas a pistoni rotanti hanno delle appro vazioni ATEX specifiche omologazioni EX e sono contrassegnati come indicato nella tabella seguente ...

Страница 107: ...Instromet 105 73021678d Elster GmbH Tutti i diritti riservati Salvo modifiche tecniche 20 Appendice B Materie plastiche utilizzate nei contatori gas a pistoni rotanti vedi anche punto 18 Riciclaggio e tutela ambientale ...

Страница 108: ...ocedure Procedura di controllo Notified Body 0102 2004 22 EC Annex D 2004 22 CE Appendice D Notified Body 0085 97 23 EG Module D 97 23 CE Appendice D We declare as manufacturer Products labelled accordingly are manufactured according of the listed Directives and Standards They correspond to the tested type samples The production is subject to the stated surveillance procedure No additional ignitio...

Страница 109: ......

Страница 110: ......

Страница 111: ...Gebruiksaanwijzing Rotorgasmeters Type RABO RABO G16 G400 Nederlands ...

Страница 112: ...15 7 Montage Aansluiting 115 8 Smering en onderhoud 117 9 Inbedrijfstelling 118 10 Buitenbedrijfstelling 118 11 Controle van de goede werking 118 12 Impulsvebers 119 13 Drukmeetpunt 120 14 Temperatuurmeetpunten 120 15 Uitvoeringen van het telwerk 121 16 Absolut ENCODER S1D 122 17 Onderhoud en reiniging 124 18 Recycling en milieubescherming 124 19 Supplement A ATEX goedkeuring 125 20 Supplement B t...

Страница 113: ...stof edele gassen en is geschikt voor gebruik op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen van categorie 2 zone 1 klasse EX II 2 G c IIC Andere toepassingsgebieden media op aanvraag Dit product is niet bedoeld voor de meting van agressieve gassen bijv bio of rioolgassen zuurstof acetyleen waterstof 2 Rechtelijke verklaringen Verklaring van overeenstemming zie Supplement C Geldigheid van de ijki...

Страница 114: ...huizing 7 HF impulsgever voorkant 8 Temperatuurmeetpunt 3 Deksel van de behuizing 9 Drukmeetpuntr achterkante 4 Zuigers 5 Telwerkkop Voor ondersteuning bij inbedrijfstelling onderhoud en installatie van bijv encoders impulsgevers of volume herleidingsinstrumenten kunt u contact op nemen met de servicedienst van Elster Instromet tel 49 0 6134 605 0 346 ...

Страница 115: ... Impulsgevers LF impulsgever E1 Reed Contact Wiegand Impulsgever HF Impulsgever conform EN 60947 5 Unom 8 VDC I 3 mA vrij I 1 mA bedekt Ri 100 voorweerstand Ri 1 k Absolut ENCODER S1D Absolut ENCODER S1D telwerk Aantal telwerken 2 Aantal telwerkrollen telwerk 8 tempertatuurbereik 25 C tot 60 C Beschermingsklasse IP 67 Interfaces ATEX goedkeuring NAMUR II 2 G EEx ia IIC T4 of SCR SCR II 2 G EEx ib ...

Страница 116: ...pparatuur moeten de op het typeplaatje aangegeven bedrijfs en omgevingscondities onder alle omstandigheden worden aangehouden Er mogen geen zwevende deeltjes 50 µm in het gas aanwezig zijn bovendien moet het gas droog zijn omdat anders kan de meter beschadigd raken Om de meter te beschermen moet bij nieuwe installaties een groffilter kegelzeef met maaswijdte 250 µm zijn ingebouwd Voor reeds bestaa...

Страница 117: ...ijd een voldoende vochtige doek U gelieve voor de montage ervoor te zorgen dat de beschermkappen c q folies verwijderd zijn dat meters en toebehoren op transportschade gecontroleerd zijn dat de zuigers gemakkelijk in de meetruimte draaien bijv door aanblazen en dat de toebehoren op volledigheid bijv connectors olie voor de eerste vulling gecontroleerd zijn Voor de montage heeft u nodig voor de des...

Страница 118: ... met behulp van een waterpa bij het monteren van de afdichtingen dient u erop te letten dat deze concentrisch uitgelijnd zijn en niet in het stroomkanaal steken tegen weer en wind beschermd Wanneer bij de bestelling de inbouw c q bedrijfsmaten aangegeven worden dan worden door de fabriek alle onderdelen overeenkomstig de inbouwmaten gemonteerd Bij verticale inbouw achteraf moet u eventuele andere ...

Страница 119: ... afgetapt voordat u de meter transporteert anders komt de olie in de meetruimte terecht en beschadigt de meter Elster Instromet 73021678a Elster GmbH Alle rechten voorbehouden Technische wijzigingen voorbehouden 10 8 Smering en onderhoud Uitsluitend originele Elster Instromet onderdelen gebruiken Voor de inbedrijfstelling vullen met olie Om de olie erin te doen maakt u de meter drukvrij De voor de...

Страница 120: ...omingsobstakel wordt Door het meten van drukverlies kan de goede werking van de rotorgasmeter gemakkelijk worden vastgesteld Mocht het drukverlies met meer dan 50 ten opzichte van de waarde bij de ingebruikstelling zijn toegenomen kan er bijv sprake zijn van vervuiling in de meetruimte wat tot een verkeerde melding leidt Bij vergelijking van drukverlies moet er op belasting en bedrijfsdruk worden ...

Страница 121: ... de meter aangegeven Sluit de draden van de stekker aan volgens het aansluitschema van het apparaat De toewijzing voor het aansluiten van de impulsgever is 5 en 6 De toewijzing geldt bij bovenaanzicht op de pencontacten van de ingebouwde flensstekker Gebruik een afgeschermde kabel naar het externe apparaat conform DIN 60079 14 Waarschuwing Alle impulsgevers zijn intrinsiek veilig en mogen bij toep...

Страница 122: ...adpijpverbinder en buis bij elkaar passen Wij adviseren u om voor aanpassingen en het installeren van bijkomende apparatuur contact op te nemen met de servicedienst van Elster Instromet tel 49 0 6134 605 0 346 14 Temperatuurmeetpunten Voor het meten van de gastemperatuur in het meter huis kunnen maximaal twee temperatuuropnemers worden gebruikt Let op dat de temperatuurmeting bij meetinstallaties ...

Страница 123: ...fde eigenschappen als de telwerkkop S1V universeel afleesbaar Zählwerkskopf S1D bezit dezelfde eigenschappen als de telwerkkop S1V bezit twee 8 cijferige mechanische rollen telwerken afhankelijk van de doorstroomrichting wordt één telwerk afgedekt meters met S1D kunnen in alle inbouwposities worden aangebracht Zählwerkskopf MI 2 universeel afleesbaar tot 355 om z n as draaibaar optioneel uitgerust...

Страница 124: ...x ib IIC voor uitvoering met SCR en SCR Plus interface Ex nA ic IIC voor zone 2 Namur SCR SCR De uitvoering met M BUS interface heeft geen ATEX goedkeuring Aansluiting van het Absolut ENCODER S1D opzetstuk op de mechanische uitgang van een meter Steek het opzetstuk met zijn aansluitstomp op de mechanische uitgang van het aandrijvende apparaat bijv MI 2 let op stalen plaat van de aansluitstomp verw...

Страница 125: ...nsluiting van de onderste twee klemmen in het aansluitkastje van het encoder telwerk bepaalt de richting van de gasdoorstroming Brug tussen de onderste klemmen leveringstoestand Het bovenste telwerk is geactiveerd Doorstroomrichting van onder naar boven of van rechts naar links Onderste klemmen vrij Het onderste telwerk is geactiveerd Doorstroomrichting van links naar rechts of van boven naar bene...

Страница 126: ...r recycling geschikt plastic Bij Elster Instromet is het later recyclen en het afvoeren al een onderdeel van de productontwikkeling Bij de keuze van de materialen wordt met de herbruikbaarheid rekening gehouden en ook met de demonteerbaarheid en sorteerbaarheid van materialen en componenten en met de risico s voor milieu en gezondheid bij recycling en afvoer Rotorgasmeters bestaan grotendeels uit ...

Страница 127: ...21678d Elster GmbH Alle rechten voorbehouden Technische wijzigingen voorbehouden 19 Supplement A De in de rotorgasmeters gebruikte impulsgevers hebben eigen ATEX kentekens Ex kentekens en zijn overeenkomstig de volgende tabel gekenmerkt ...

Страница 128: ...oorbehouden Technische wijzigingen voorbehouden 20 20 Supplement B In rotorgasmeters toegepaste kunststoffen zie ook punt 18 Recycling en milieubescherming Kunststofdelen Symbolen Chemische benaming Impulsgevers PA 6 6 Polyamide Tandwielkast compl POM Polyoxymethyleen Tandwielen en kleine onderdelen POM Polyoxymethyleen Kap van het telwerk en telwerk PC Polycarbonat Onderstuk van het telwerk PPA P...

Страница 129: ...ocedure Notified Body 0102 2004 22 EC Annex D 2004 22 EG Supplement D Notified Body 0085 97 23 EG Module D 97 23 EG Supplement D We declare as manufacturer Products labelled accordingly are manufactured according of the listed Directives and Standards They correspond to the tested type samples The production is subject to the stated surveillance procedure No additional ignition sources are created...

Страница 130: ......

Страница 131: ......

Страница 132: ...Elster GmbH Steinern Straβe 19 55252 Mainz Kastel Tel 49 0 6134 605 0 Fax 49 0 6134 605 390 www elster instromet com 73021678d 11 2015 TKGG ...

Отзывы: