9
REMOVING SEAT PLATE FROM GAS LIFT
Raise the chair to the highest level, then step on the Leg (C), buckle the handle and Seat Cushion (F)
with two hands. Shake the Seat (F) to separate the Gas Lift (D).
RETRAIT DE LA PLAQUE DE SIÈGE DU GAS LIFT
Soulevez d'abord le fauteuil au niveau le plus élevé, puis pied (C), bouclez la poignée et le coussin du
siège (F) avec deux mains. Secouez le siège (F) pour séparer le vérin à gaz (D).
RETIRANDO LA PLACA DEL ASIENTO DEL GAS LIFT
Primero levante la silla al nivel más alto, luego pise la pata (C), abroche el asa y el cojín del asiento (F)
con las dos manos. Sacude el asiento (F) para separar el elevador de gas (D).
REMOVING GAS LIFT FROM STAR BASE
Grasp the chair Leg (C), and hit the bottom of the Gas Lift (D) with the soft hammer to divide the
Gas Lift (D) from the Base (B).
RETRAIT DU LEVAGE À GAZ DE LA BASE STAR
Saisissez la pied du fauteuil (C) et frappez le basde l'ascenseur à gaz (D) avec le marteau souple
pour séparer l'ascenseur à gaz (D) de la base (B).
QUITANDO EL ELEVADOR DE GAS DE LA BASE ESTRELLA
Tome la pata de la silla (C) y golpee la parte inferior del elevador de gas (D) con el martillo blando
para dividir el elevador de gas (D) de la base (B).
F
C
D
D
C
B
Содержание 4131900
Страница 1: ...version 0720...