
RÉGLAGES EN FONCTION DE LA DÉCLIVITÉ DU SOL
Elkron
è un marchio commerciale di -
is a commercial trademark of
- est une marque
commerciale de Urmet S.p.A. - Via Bologna, 188/C - 10154 Torino (TO) Italia
Tel. +39.0113986711 Fax 0113986703
www.elkron.com - [email protected]
MADE IN ITALY
En cas de déclivité du sol, intervenir sur la VIS DE RÉGLAGE DU SOL en dépla
-
çant la carte par rapport à la vis comme indiqué sur les
FIG. 10
.
• Terrain en montée : faire glisser le circuit comme indiqué en
A
.
• Terrain en descente : faire glisser le circuit comme indiqué en
B
.
Effectuer un réglage progressif afin de ne pas risquer de faire tourner excessi
-
vement les faisceaux de détection. Partir de la position centrale pour déplacer
ensuite progressivement le circuit jusqu’à ce que soit obtenue la condition voulue.
Après avoir vérifiée la simultanéité des LED JAUNE et ROUGE, régler la mi
-
croonde, à l’aide du TRIMMER DE RÉGLAGE, pour limiter la zone de couverture
à la distance voulue (comme indiqué dans le chapitre « WALK TEST »).
SOL PERPENDICULAIRE
L’optique du détecteur est réglée en usine pour une installation avec le sol est per
-
pendiculaire à sa position (image ci-dessous). Il est conseillé de ne pas modifier
ce paramètre afin de ne pas compromettre la capacité de détection, notamment
pour ignorer les animaux domestiques.
BORNIER
I
Pour utilisations futures
+
Arrivée alimentation 12 V
-
TAMP
Tamper normalement fermé
ALL
Relai alarme normalement fermé
MASK
Relai anti-masquage normale-
ment fermé
WALK TEST
Avant de procéder au WALK TEST, retirer la LENTILLE COUVRE-VIS pour per
-
mettre une meilleure visualisation ; la LENTILLE COUVRE-VIS est remise en
place une fois la calibrage terminé.
Pendant la phase de « Walk Test », toutes les LED sont visibles. Elles restent
actives pendant 20 minutes après la fermeture de la façade pour permettre le
contrôle/calibrage du détecteur. Une fois cette durée écoulée, seule la LED
d’alarme reste affichée (à moins que la fonction LED_DIP 4 ait été préalablement
réglée sur ON). Pour effectuer le Walk Test, procéder comme suit :
1.
s’assurer que la portée de la microonde soit au maximum (Trimmer de ré
-
glage de la
FIG. 5A
tourné à fond dans le sens des aiguilles d’une montre) ;
2.
vérifier la visualisation simultanée de la LED JAUNE (faisceau IR_F) et de
la LED ROUGE (faisceau IR_M) en se déplaçant à la distance maximale du
détecteur par rapport à la zone à protéger.
ATTENTION :
• si seule la LED ROUGE est affichée, le détecteur est dirigé trop haut par rap
-
port au sol, faire glisser le circuit du détecteur comme indiqué sur la
FIG. 10B
;
• si seule la LED JAUNE est affichée, le détecteur est dirigé trop bas par rapport
au sol, faire glisser le circuit comme indiqué sur la
FIG. 10A
.
3.
Après avoir vérifiée la simultanéité des LED JAUNE et ROUGE, régler la
microonde, à l’aide du TRIMMER DE RÉGLAGE, pour limiter la zone de
couverture à la distance voulue.
PORTÉE
Pour régler la portée du détecteur, intervenir sur le trimmer situé au dos du dé
-
tecteur (
FIG. 5A
). En tournant le trimmer dans le sens des aiguilles d’une montre,
la portée augmente ; la portée minimum est d’environ 3 m et la portée maximum
garantie est de 12 m. Pour régler la portée, simuler l’intrusion à la distance maxi
-
male voulue et régler le trimmer de manière afin que la détection intervienne à
partir du point voulu.
ATTENTION :
si l’objet en mouvement est particulièrement grand (par exemple
une voiture, un camion, un animal de ferme, etc.), il est possible qu’il soit détecté
y compris à des distances supérieures à 12 m.
Pendant l’initialisation, éviter tout mouvement à proximité immédiate du détecteur
lui-même, afin de ne pas invalider l’AUTO-CALIBRAGE du système anti-mas
-
quage. En cas de masquage, les trois LED (VERT-BLEU-JAUNE) se mettent à
clignoter simultanément.
ANTI-MASQUAGE
La sensibilité est réglée au moyen du commutateur n°3 : AND PUR et AND TEM
-
POREL (voir le paragraphe « Réglages »). Sur l’AND TEMPOREL, l’intervalle de
temps pendant lequel le AND des signaux IR_M et IR_F est accepté est plus court
par rapport au AND PUR. Cela signifie que la sensibilité du détecteur en AND
PUR est plus élevée qu’en AND TEMPOREL ; de fait, ce dernier est davantage
optimisé pour l’immunité PET (animaux) et est mieux adapté aux installations qui
présentent des points critiques en termes de fausses alarmes d'infrarouge.
SENSIBILITÉ
Une fois les réglages appropriés effectués (câblage, réglage des commutateurs, réglage
de la portée, application d’éventuels partialisateurs *), fermer le détecteur en serrant les
2 vis (une sur la partie supérieure juste sous la visière de protection contre la pluie et une
sur la partie inférieure près du profil de fermeture du détecteur).
* LT19/20
: partialisateurs dédiés aux détecteurs
TT19AM
et
TT20AM
FERMETURE DE L’INSTALLATION
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Le fabricant, URMET S.p.A., déclare que le type d’appareil radio : DÉTECTEUR
À TRIPLE
TECHNOLOGIE D’EXTÉRIEUR HAUTEUR 1,2 m TT19AM, est conforme à la direc
-
tive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à
l’adresse Internet suivante : www.elkron.com.
CAVALIER M (Alarme / AM)
S'il est présent, le CAVALIER M
met en série le relai d'alarme
avec le relai anti-masquage.
TAMP
EOL
4
4
3
3
2
2
1
1
ALL
EOL
Relai
ALL
Relai
MASK
contact TAMP
12V
TAMP
ALL
I
MASK
R3B
15K
5.1K
2.7K
1K
15K
5.1K
2.7K
1K
L+ NC
NC L-
M
L+ NC
R3B
= résistance triple équilibrage
UTILISATION DES CAVALIERS POUR RÉSISTANCES D'ÉQUILIBRAGE
ET SORTIE ANTI-MASQUAGE
FIG. 9
Détecteur connecté à une centrale antivol sur les bornes d’alimentation (V+ / V-) et sur
l'entrée d'alarme (IN) avec des résistances pour le double équilibrage.
RÉGLAGES
COMM. 1
COMM. 2
COMM. 3
Dip 1 OFF
ON = Sensibilité
(AND PUR)
ON
DIODES
Dip 1 ON
Dip 2 ON
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
COMM. 4
Anti-masquage désactivée
Pour effectuer les différents réglages, utiliser les commutateurs situés à l’arrière
de la carte
(Fig. 5A)
.
POSITION PAR DÉFAUT COMMUTATEURS : OFF
Conditionne l’anti-masquage à la
détection d’une approche par la micro-
onde.
OFF = Sensibilité
(AND TEMPOREL)
Une fois le temps du « Walk Test » écoulé, per-
met d’éliminer la visualisation de la led d’alarme.
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
Anti-masquage activée
TAMP
EOL
1
1
1K
2.7K
5.1K
15K
2
2
3
3
4
4
ALL
EOL
Relè ALL
Relè MASK
Contatto TAMP
NC L+
ALL
L- NC
TAMP
12V
I
NC L+
MASK
M
R3B
+V -V IN
centrale antifurto
Collegamenti sulla
1K
2.7K
5.1K
15K
R3B = Resistenza
triplo bilanciamento
BRANCHEMENTS
B
rancher le CÂBLE DE SYSTÈME sur le bornier de la CARTE D’INTERFACE en
suivant les indications des
FIG. 8
et
9
.
À l’aide des 2 cavaliers ALL EOL 1...4 et TAMP EOL 1...4 et du cavalier M (
FIG. 9
),
il est possible de sélectionner les résistances de fin de ligne pour un double ou
triple équilibrage. Les résistances sont branchées comme indiqué sur le schéma.
Un pôle de la ligne provenant de l’unité centrale doit être branché à la borne <L->
et l'autre à la borne <L+ALL> ou à la borne <L+MASK>. Avec le cavalier M fermé
et en branchant <L+MASK>, l’on obtient le contact Mask en série sur le contact
Tamper. Dans cette condition, il est possible d’appliquer à la borne MASK une
résistance de la valeur requise par l’unité centrale (
R3B FIG. 9
) pour obtenir le
triple équilibrage.
Si aucune résistance n’est sélectionnée et si le cavalier M
est ouvert, les contacts TAMP, ALL et MASK sont tous indépendants.
Une fois les réglages appropriés effectués, fermer le détecteur en serrant les 2 vis
(une sur la partie supérieure juste sous la visière de protection contre la pluie et
une sur la partie inférieure près du profil de fermeture du détecteur).
ESEMPIO DI COLLEGAMENTO -
CONNECTION EXAMPLE
- EXEMPLE DE BRANCHEMENT
Rivelatore collegato a una centrale antifurto sui morsetti di alimentazione (V+ / V-) e
sull’ingresso allarme (IN), con resistenze per il doppio bilanciamento.
Detector connected to a burglar alarm control unit on the power supply terminals (V+
/ V-) and on the alarm input (IN), with resistors for double balance.
1 - ALL
1 - MASK
2 - TAMP
2 - Contatto -
Contact
- Contact
3 - Collegamenti sulla centrale antifurto -
Connections on barglar alarm control unit
-
Connexions sur la centrale d’alarme antivol
4 - R3B = Resistenza triplo bilanciamento -
Triple balance resistor
- Résistance triple
équilibrage
3
4
1 - Relè -
Relay
- Relai
DS80IM48-001C
NON
NON
OK
FIG. 10
A
B
LES BONS GESTES DE MISE AU REBUT DE CE PRODUIT (Déchets d’équipements
électriques et électroniques)
Ce symbole apposé sur le produit, ses accessoires ou sa documentation in
-
dique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur,
casque audio, câble USB, etc.), ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques
environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et ac
-
cessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la
matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
PAYS DANS LESQUELS LA FRÉQUENCE DU PRODUIT EST LIMITÉE OU
NON AUTORISÉE
FIG. 9
4 m
10 m
0 m
4 m
8 m
12 m
15 m
PAS D’ALARME - ERREUR
PAS D’ALARME -
ERREUR
ALARME
Une forte inclinaison du détecteur vers le bas est
source de mauvaise utilisation de la fonction PET :
INCLINAISONS QUI PEUVENT ENTRAÎNER DE
MAUVAISES DÉTECTIONS
EXEMPLES DE MAUVAIS POSITIONNEMENTS
L’inclinaison choisie peut limiter la zone à couvrir.
L’inclinaison choisie peut limiter la capacité d’inter-
vention du détecteur.