background image

10 

DS80IR1F-001C 

Die LED blinkt beim Erhalt der Empfangsbestätigung von Seiten des Steuergeräts zweimal schnell. 

 

Batterie 

Der Bewegungssensor wird von einer Lithiumbatterie CR123A versorgt. 
Der Detektor ist in der Lage, den Status der entladenen Batterie zu erfassen. Wird der Status der entladenen Batterie erfasst, 

wird zusammen mit den normalen Signalübertragungen ein Signal an das Steuergerät versandt, damit das Steuergerät den 

entsprechenden Status einblendet.  
Die Batterie im Lieferumfang wird werksseitig mit dem eingefügten Isolator installiert.  

<HINWEIS> 

 

Während des Ersetzens der Batterien und nach dem Entfernen der entladenen Batterien den Tamper-

Mikroschalter zweimal betätigen, um die Vorrichtung vollkommen zu entladen, bevor die neuen Batterien eingelegt 

werden. 

 

Vorbereitung 

 

Den Batterie-Isolator entnehmen, um die Batterie zu aktivieren. 

 

Die LED-Anzeige blinkt 30 Sekunden lang (der Melder wird initialisiert). Während der Initialisierung wird der Melder nicht 

aktiviert.  Es  wird  empfohlen,  während  dieses  Zeitraums  keine  Alarme  zu  generieren.  Sobald  die  Initialisierungszeit 

beendet ist, schaltet sich die LED aus und der Detektor ist betriebsbereit. 

 

Das  Steuergerät  für  das  Einlernen  von  Geräten  aktivieren.  Wegen  Einzelheiten  auf  die  Bedienungsanleitung  des 

Steuergeräts Bezug nehmen. 

 

Das Gehäuse öffnen und die Test-Taste betätigen. 

 

Zum Abschließen des Einlernvorgangs auf die Bedienungsanleitung des Steuergeräts Bezug nehmen. 

 

Sobald  der  Detektor  eingebaut  wurde,  das  Steuergerät  in  den  Modus  "

Walk  Test

"  bringen:  den  Detektor  in  der 

gewünschten Position halten und die Test-Taste betätigen, um zu bestätigen, dass die jeweilige Position sich innerhalb 

der  Kommunikationsreichweite  des  Steuergeräts  befindet.  Zum  Abschließen  des  Walk  Tests  auf  die 
Bedienungsanleitung des Steuergeräts Bezug nehmen. 

 

Sobald sichergestellt wurde, dass der Detektor in der gewünschten Position 

funktioniert, kann mit der Installation begonnen werden. 

 

IR-Erfassungsabdeckung 

 

In  vertikaler  Position  montiert,  weist  der  Detektor  eine  frontale 
Erfassungsabdeckung von 10° in der senkrechten Ebene und von 

110° in der waagerechten Ebene auf. 

 

Der  Detektor  wird  nur  durch  Bewegungen  aktiviert,  die  in  den 
waagerechten Abdeckungsbereich von 10° fallen.  

 

Der  Detektor  kann  auf  der  Oberfläche  von  Wand  oder  Decke 
senkrecht  oder  waagerecht  montiert  werden.  Andere  als  die 

Beschriebenen  Installationsmethoden  führen  zu  anderen 

Erfassungsabdeckungen 

(weitere Einzelheiten sind im nachstehenden Absatz zu lesen).

  

 

Montagevorgang 

 

Der  Detektor  wurde  auf  die  Montage  auf  einer  ebenen  Oberfläche,  auf  einer  Wand  oder  an  der  Decke  mit  den  im 

Lieferumfang enthaltenen Befestigungsschrauben und Dübeln ausgelegt. 

 

Wird  der  Detektor  mit  Gewalt  von  der  Installationsoberfläche  entfernt,  löst  sich  der  vorgebrochene  Sabotageschutz-

Tamper vom Detektor, bleibt so an der Oberfläche und der Detektor löst einen Alarm aus.   

 

Die  Basis  weist  zwei  Auslegungen  für  Montagebohrungen auf,  an  denen der  Kunststoff dünner  ist  und  durchbrochen 

werden kann.  

I.  Die Abdeckung von der Basis lösen, indem mit einem Schlitzschraubenzieher in dem dafür vorgesehenen Sitz 

gehebelt wird. 

II.  Die jeweiligen für die Bohrungen ausgelegten Bereiche auf der Innenseite der Basis durchbrechen. 
III.  Unter Verwendung der Basis als Schablone die Bohrungen auf der Installationsfläche anbringen. 
IV.  Die Dübel einsetzen, wenn die Befestigung auf Verputz oder Ziegel erfolgt. 
V.  Die Basis auf den Dübeln verschrauben. 
VI.  Die Abdeckung wieder auf der Basis anbringen und dazu zuerst den oberen Haken der Abdeckung in den 

entsprechenden Schlitz auf der Basis einführen. 

 

Der Detektor kann sowohl senkrecht als auch waagerecht sowie an der Decke installiert werden. Jede Methode bringt die 
jeweils im Anschluss beschriebenen Anbringungen mit sich. 

Vertikale Wandmontage: 

 

Der Detektor ist für die Abdeckung mit Vorhangeffekt eines Erfassungsbereichs von 8 Metern ausgelegt, wenn er 

zwischen 1,4 und 1,7 Metern vom Boden installiert wird. 

 

Die  Montage  über  1,8  m  Höhe  vermeiden,  da  dies  die  korrekte  Funktionsweise  des  Detektors  beeinträchtigen 

könnte. 

Horizontale Wandmontage: 

 

Bei der horizontalen Montage verfügt der Detektor über eine Erfassungsabdeckung von 5 Metern und dies nur für 

die  Bewegungen  in  der  Vertikale.  Er  ist  nicht  in  der  Lage,  Bewegungen  in  der  Horizontale  zu  erfassen.  Diese 

Eigenschaft ist normalerweise zum Erfassen des Eindringens bei Zugang von oben nützlich, zum Beispiel über 
Oberlichter oder Einstiege auf dem Dach. 

 

Die  Montage  unter 2,2  m  Höhe  vermeiden,  da  dies  die korrekte  Funktionsweise des  Detektors beeinträchtigen 

könnte. 

Vorgebrochener 
Sabotageschutz-
Tamper 

2 für die 
Bohrungen zur 
Befestigung an 
Oberflächen 
ausgelegte 
Bereiche  

Содержание IRT600

Страница 1: ...frared detector IR Detektor mit Vorhangeffekt Détecteur infrarouge à rideau Manuale d uso installazione e programmazione Installation programming and functions manual Installations programmier und gebrauchsanleitun Notice di installation programmation et utilization I EN DE FR ...

Страница 2: ...il movimento continuo di fronte ad un rivelatore non scaricherà inutilmente la batteria Funzione Supervisione Quando il rivelatore è in modalità di funzionamento normale effettua periodicamente un test di autodiagnostica trasmettendo un segnale di supervisione ad intervalli costanti Se l unità di controllo non riceve segnali di supervisione trasmessi da un certo rivelatore per un tempo predetermin...

Страница 3: ... montato in verticale o in orizzontale sulla superficie del muro e al soffitto Metodi di installazione diversi da quelli descritti implicano coperture di rilevamento diverse leggere ulteriori dettagli nel paragrafo successivo Metodo di montaggio Il rivelatore è stato concepito per essere montato su una superficie piana su una parete o al soffitto mediante le viti di fissaggio e i tasselli in dotaz...

Страница 4: ...ui il rivelatore è posizionato Si rammenta che le prestazioni del rivelatore possono essere condizionate da fattori esterni quali l altezza degli oggetti rilevati l area che si desidera rilevare il punto di installazione ecc L altezza di installazione suggerita può comunque essere regolata sulla base dei fattori ambientali riscontrati Per ottimizzare l impiego del rivelatore occorre prendere in co...

Страница 5: ...con angolo di 110 Temperatura operativa 10 C 45 C Dimensioni 76 mm x 56 mm x 43 mm Peso 300g DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante URMET S p A dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RIVELATORE INFRAROSSO A EFFETTO TENDA IRT600 è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www elkr...

Страница 6: ... detector is in normal operation mode it runs a periodically self diagnostic test transmitting a supervision signal at constant intervals A supervision alarm is generated if the control unit does not receives supervision signals transmitted by a given detector for a predetermined time Sensitivity Increaser function This function can be used to increase detection sensitivity Position the Jumper JP3...

Страница 7: ...ee further details in the next paragraph Mounting method The detector was designed to be mounted on a flat surface on a wall or in a corner using the fixing screws and the anchor bolts provided If the detector is forcefully removed from the surface on which it is installed the tamper switch pre cut area will detach from the detector remaining attached to the surface and the detector will generate ...

Страница 8: ...ental factors found Take the following guidelines into consideration to optimise detector use Mount it in a position in which an intruder would normally cross the field of vision of the detector from one side to the other Mount it where the field of vision is not obstructed e g by curtains ornaments etc Restrictions Do not position the detector directly facing a door protected by the door contact ...

Страница 9: ...n vor Jegliche weitere während der Ruhezeit erfasste Bewegung verlängert die Ruhezeit um einer weitere Minute Auf diese Art und Weise entlädt die kontinuierliche Bewegung vor einem Detektor die Batterie nicht unnötigerweise Überwachungsfunktion Befindet sich der Detektor in der normalen Betriebsart führt er regelmäßig einen Eigendiagnose Test durch und überträgt in regelmäßigen Abständen ein Überw...

Страница 10: ...etektor kann auf der Oberfläche von Wand oder Decke senkrecht oder waagerecht montiert werden Andere als die Beschriebenen Installationsmethoden führen zu anderen Erfassungsabdeckungen weitere Einzelheiten sind im nachstehenden Absatz zu lesen Montagevorgang Der Detektor wurde auf die Montage auf einer ebenen Oberfläche auf einer Wand oder an der Decke mit den im Lieferumfang enthaltenen Befestigu...

Страница 11: ...etektors vergrößert Es wird daran erinnert dass die Leistungen des Detektors durch externe Faktoren wie die Höhe der erfassten Gegenstände des gewünschten Erfassungsbereichs die Installationsstelle usw beeinflusst werden können Die empfohlene Installationshöhe kann in jedem Fall basierend auf den vorliegenden Umgebungsfaktoren eingestellt werden Um den Einsatz des Detektors zu optimieren sind die ...

Страница 12: ...ichweite max 8 m bei einem Winkel von 110 Betriebstemperatur 10 C 45 C Abmessungen 76 mm x 56 mm x 43 mm Gewicht 300 g VEREINFACHTE EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt URMET S p A dass der Funkanlagentyp IR DETEKTOR MIT VORHANGEFFEKT IRT600 der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www elkron com ...

Страница 13: ...upervision Le détecteur en conditions normales de fonctionnement transmet un signal de supervision à intervalles réguliers test d autodiagnostics Si l unité de contrôle ne reçoit pas de signaux de supervision transmis par le détecteur dans un temps déterminé elle active une alarme de supervision Fonction Sensitivity Increaser Augmentation de sensibilité Cette fonction permet d augmenter la sensibi...

Страница 14: ... détection différentes lire ci dessous Méthode de montage Le détecteur est conçu pour être monté sur une surface plane une paroi et au plafond à l aide des vis de fixation et des chevilles fournies Si le détecteur est arraché de son surface d installation le parties prédécoupées anti sabotage tamper se détacheront du détecteur et resteront attachées à la surface le détecteur activera donc une alar...

Страница 15: ...ecteur de mouvement de manière à balayer la zone de passage normale d un éventuel intrus Positionner le détecteur à un endroit où le champ de vision ne sera pas obstrué par des rideaux des décorations etc Limitations Éviter de pointer le détecteur directement vers une porte déjà protégée par un détecteur d ouverture de porte puisque cela pourrait générer l envoi simultané de signaux radio du détec...

Страница 16: ...16 DS80IR1F 001C ELKRON Tel 39 011 3986711 Fax 39 011 3986703 www elkron com mail to info elkron it MADE IN TAIWAN ...

Отзывы: