3 / 3
AirSF-100S
5-10 kΩ
2-5 kΩ
2-15 kΩ
15-25 kΩ
0.5-2 kΩ
~0.03 kΩ
~2.2 kΩ
~5 kΩ
~5 kΩ
~18 kΩ
~1 kΩ
~1 kΩ
~1 kΩ
~1 kΩ
~1 kΩ
~2.2 kΩ
~2.2 kΩ
~2.2 kΩ
~18 kΩ
Внимание
Технические параметры
Питаниe
Питание от батареи:
Срок службы батареи в зависимости
от частоты передачи сообщений*
1x 10 минут:
1x 60 минут:
1x 12 часов:
1x 24 часов:
Настройки
Получение сигнала тревоги:
Отображение состояния батареи:
DIP переключатель:
Акустический сигнал:
Обнаружение
Датчик:
Принцип обнаружения:
Время реагирования:
Точность измерения:
Чувствительность:
Индикация
LED:
Коммуникация
Протокол:
Рабочая частота:
Дистанц. на открытом пр-ве:
Макс. мощность сигнала:
Другие данные
Рабочая температура:
Складская температура:
Рабочее положение:
Монтаж:
Степень защиты:
Размер:
Вес:
1x CR123A батарея
0.35 года
1.5 года
4.5 года
5 лет
сообщение на сервер, вибра,
оптическая и звуковая сигнализация
сообщение на сервер
положение 3: отключить звуковой сигнал
положение 2: отключить механическую сигнализацию
положение 1: отключить оптическую сигнализацию
более 45 дБ / 1м
затапливаемые контакты
через 2 секунды после замыкания чувствительных контактов
99.8 %
в диапазоне 0.03 - 20 kΩ
отправка данных в сообщении, тревога
Sigfox
RCZ1 868 МГц
cca 50 км**
25 mW / 14 dBm
0…+50°C
(следите за рабочей температурой батареек)
-20…+60°C
произвольное положение
IP62
Ø 89 x 23 мм
92 Гр
* Значения рассчитаны для идеальных условий, без активации светового, звуково-
го и вибрационного сигналов тревоги, которые являются энергозатратными.
** B зависимости от покрытия отдельных сетей
.
Перед монтажом устройства и началом его эксплуатации ознакомьтесь с руко-
водством пользователя. Инструкция по монтажу и подключению оборудования
является неотъемлемой частью комплектации товара. Монтаж и подсоединение
к электросети должны осуществлять специалисты, имеющие соответствующую
профессиональную квалификацию, при условии соблюдения всех действующих
предписаний и подробно ознакомившись с настоящей инструкцией и принципом
работы оборудования. Надежность работы оборудования обеспечивается так-
же соответствующей транспортировкой, складированием и обращением с ним. В
случае обнаружения любого визуального дефекта, деформации, отсутствия какой-
либо части, а также нефункциональности, оборудование подлежит рекламации у
продавца. Запрещается его установка при вышеперечисленных дефектах. С отра-
ботавшим свой срок службы оборудованием и отдельными его частями надлежит
обращаться как с электрическим ломом, который подлежит утилизации. Перед
установкой необходимо убедиться, что все присоединяемые проводники, клеммы,
нагрузочные приборы обесточены. При установке и обслуживании необходимо со-
блюдать все меры предосторожности, нормы, предписания и профессиональные
положения о работе с электрооборудованием. В связи с риском для здоровья не
прикасайтесь к находящимся под напряжением частям оборудования. Для обе-
спечения качественной передачи радиосигнала убедитесь в том, что все элементы
в здании, где будет производиться установка системы, расположены правильно.
Элементы не предназначены для размещения в металлических распределитель-
ных щитах или в пластиковых щитах с металлическими дверцами, так как металл
препятствует прохождению радиосигнала. iNELS Air не рекомендуется для работы
с такими устройствами, как насосы, электрические обогреватели без термостата,
лифты, электроподъемники и пр., так как эти устройства могут создавать препят-
ствия и помехи для радиопередачи, батарея будет быстро разряжаться, удаленное
управление будет невозможным.
соединение чувствительных контактов с
контролируемой жидкостью
чувствительные затапливаемые
контакты направлены вниз
Жидкости, пригодные для контроля
Тип жидкости
питьевая вода
колодезная вода
речная вода
дождевая вода
сточные воды
морская вода
соленая вода
природная / жесткая вода
хлорированная вода
конденсированная вода
молоко
сыворотка
фруктовый сок
овощной сок
суп
вино
пиво
кофе
мыльная пена
• деминерализованная вода
• деионизированная вода
• виски
• бензин
• масло
• жидкие газы
• парафин
• этиленгликоль
• цвета
• жидкости с высоким содержа-
нием алкоголя
Проводимость жидкостей
Неподходящие жидкости
Сопротивление [
Ω
cm]*
* Сопротивление характеризует локальную проводимость или удельное сопротивление
токопроводящих веществ.
Компания ELKO EP как производитель имеет право на внесение технических изменений в
характеристики продукта без предварительного уведомления.