background image

OBFATL8*1D

97551C (Rev. D - 7/01)

PAGE 4

WATER VALVE MECHANISM - ADJUSTMENT PROCEDURE:

- Turn adjustment screw (Item 16) "Counter-Clockwise" until water flow from bubbler starts.

- Turn adjustment screw "Clockwise" until water flow stops, 

THEN

 turn an additional 1/2 turn.

NOTE:

  

Adjustments stated above are viewed from underneath unit (bottom side of dispenser panel Item 1).

NOTE:

  

If continuous flow occurs at the end of the compressor cycle, turn cold control (Item 53) counterclockwise 1/4

turn.

PUSH BAR MECHANISM

MECANISMO DE BARRA DE EMPUJE

MÉCANISME DU BOUTON-POUSSOIR

MECANISMO DE LA VÁLVULA DE AGUA - PROCEDIMIENTO DE AJUSTE:

- Gire el tornillo de ajuste (artículo 16) “en sentido contrario de las manecillas del reloj” hasta que comience el flujo de

agua del borboteador.

- Gire el tornillo de ajuste “en el sentido de las manecillas del reloj” hasta que el flujo de agua se detenga, 

DESPUÉS

gire una media vuelta adicional.

NOTA: Los ajustes especificados anteriormente son correctos viendo desde la parte de abajo de la unidad (parte

           inferior del panel del distribuidor Artículo 1).

NOTA:

  

Si hay un flujo continuo al final del ciclo del compresor, girar el tornillo del control (Artículo 53) en contra del

            sentido de las agujas del reloj 1/4 de vuelta.

MÉCANISME DE SOUPAPE D’EAU - PROCÉDURE DE RÉGLAGE 

:

- Tournez la vis de réglage (article 16) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le débit d’eau

du barboteur commence.

- Tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le débit d’eau du barboteur s’arrête,

PUIS

 tournez encore de 1/2 tour.

NOTE: Les ajustements sont décrits tels qu’on les voit d’en dessous de l’appareil (côté inférieur du panneau

           distributeur article 1)

NOTE:

 

S’il y a débit continu à la fin du cycle du compresseur, tournez la commande d’eau froide (article 53)

           vers le côté gauche de 1/4 de tour.

Содержание OBFATL8 1D Series

Страница 1: ...GERANTEHFC 134A UTILISEDUFLUIDEFRIGORIG NEHFC 134A Installation Care Use Manual Manual de Instalaci n Cuidado y Utilizaci n Manuel d installation entretien utilisation 27 53 19 20 21 22 23 24 25 26 56...

Страница 2: ...7 16 PARA SUJETAR LA UNIDAD A LA PARED TROUS D CROUS 7 16 POUR FIXER L APPAREIL AU MUR LEGEND LEYENDA L GENDE A RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3 8 O D UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB 1 1 2 IN 38...

Страница 3: ...uras de la parte posterior del enfriador como se indica en la figura 2 5 Afloje los dos 2 tornillos que sostienen la parte inferior del panel en la parte inferior de la base del enfriador y los dos 2...

Страница 4: ...reloj hasta que el flujo de agua se detenga DESPU S gire una media vuelta adicional NOTA Los ajustes especificados anteriormente son correctos viendo desde la parte de abajo de la unidad parte inferi...

Страница 5: ...OBFATL8 1D 97551C Rev D 7 01 PAGE 5 FIG 3 See Page 6 For Parts List 5 9 12 15 14 WATER FLOW DIRECTION 16 1 4 10 10 2 3 7 6 11 18...

Страница 6: ...e Rondelle Vis 8 x 5 8 lg Vis Hex crou Panneau ecran Retenue crou R gleur Porte r gleur Vis 10 x 1 2 lg THSM Couvercle Distributeur Inf rieur DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCI N Stainless Steel Acero...

Страница 7: ...rt Drain Clamp Drain Gasket Basin Stainless Steel Adaptor Basin Hex Nut 10 32 Cold Control Evaporator Assembly Screw 10 x 1 2 Lg HHSM Overload Tee 1 4 x 1 4 x 1 4 Drain Tube Assembly Drain Trim Strip...

Страница 8: ...OBFATL8 1D 97551C Rev D 7 01 PAGE 8...

Отзывы: