background image

PAGE 5

1000001783 (Rev. B - 05/16)

EFA14*2GJO

220V PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS/LISTE DE PIÈCES

ITEM NO. 

PART NO. 

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

Kit Push botón montaje

Kit - Montaje del Grifo

Intercambiador de calor

Montaje del Kit-Evaporador

   Potencia de entrada

El Tubo asta (el Corte a la longitud)

Estanque

Estanque w/GF Agujero

Junta (GF)

Pezón - pelele (Sólo GF)

Obturador-Desagüe             

Filtro bifurcado

Tubo de escape

Control de frío

Cable eléctrico

Kit - reemplazar condensador (tornillos de lámina de 

cubierta)

Cubierta del abanico

Kit - ventilador Motor conjunto hoja/Motor/tornillos/tuerca

Desagüe Receptor

Fijador del abanico

Secador

Paquete de servicio del compresor

Sobrecarga

Brkt.- Potencia de entrada

Codo - 5/16" x 1/4"

98536C

56073C

98848C

98771C

35826C

56092C

20776C

20713C

100322740560

15009C

50005C

55996C

45897C

98773C

36024C

61468C

21516C

0000000245*

50368C

20239C

66203C

35777C

98756C

27962C

75583C

Kit - Push Button Assembly 

Kit - Bubbler Assy

Heat Exchanger

Kit - Evaporator Assy

Power Inlet

Poly Tubing (Cut to length)

Basin

Basin (GF)

Gasket (GF)

Nipple - Bubbler (GF Only)

Gasket Drain

Strainer

Tailpipe

Kit - Cold Control/Screws

Power Cord

Kit - Condenser Replace (Shroud/Blade/Screws)

Fan Shroud

Kit - Fan Motor Assy/Blade/Motor/Screws/Nut

Receptor Drain

Fan Bracket

Drier

Compressor Serv. Pak

Kit - Overload

Brkt.- Power Inlet

Elbow - 5/16" x 1/4"

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

*21

22

NS

NS

Kit-bouton poussoir

Kit - Assemblée du Barboteur

Échangeur thermique

Assemblée de L’évaporateur en Kit

   Prise d'alimentation

Les Tuyaux poteau (la Coupure à la longueur)

Bassin

Bassin w/GF trou

Joint (GF)

Mamelon - barboteur (GF uniquement)

Grille

Tuyère

Prise d'alimentation Brkt.-

Commande froide

Cordon d’alimentation

Kit - remplacement condenseur (linceul/lame/vis)

Carénage de ventilateur

Kit - ventilateur moteur Assemblée/lame/moteur/vis/

écrou

Drain de récepteur

Support du ventilateur

Déshydrateu

Trousse d’entr. surpresseur

Surcharge

Joint statique - drain

Coude - 5/16" x 1/4"

* COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS GARANTIE,  

REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR QUE CELUI 

UTILISÉ ORIGINALEMENT.

NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidisseurs d’eau 

courante ou toute commande de pièce de rechange DOIT inclure le 

numéro de modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi que 

le nom et le numéro de pièce à remplacer.

ELKAY MANUFACTURING COMPANY • 2222 CAMDEN COURT • OAK BROOK, IL 60523 • 630.574.8484

*INCLUDES RELAY & OVERLOAD.  IF UNDER 

WARRANTY, REPLACE WITH SAME COMPRES-

SOR USED IN ORIGINAL ASSEMBLY.  NOTE:  

All correspondence pertaining to any of the above 

water coolers or orders for repair parts MUST 

include Model No. and Serial No. of cooler, name 

and part number of replacement part.

*INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA.  SI ESTÁ BAJO GA-

RANTÍA, REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR 

USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL.

NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el enfriador de 

agua anterior o con una orden de reparación piezas DEBERÁ 

incluir el número de modelo y número de serie del enfriador, el 

nombre y número de pieza de la pieza de repuesto.

PRINTED IN U.S.A.

IMPRESO EN LOS 

E.E.U.U.

IMPRIMÉ AUX É.-U.

FOR PARTS, CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR CALL 1.800.834.4816

PARA PIEZAS, CONTACTE A SU DISTRIBUIDOR LOCAL O LLAME AL 1.800.834.4816

POUR OBTENIR DES PIÈCES, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU COMPOSEZ LE 1.800.834.4816

REPAIR SERVICE INFORMATION TOLL FREE NUMBER 1.800.260.6640 

NÚMERO GRATIS DE SERVICIO 1.800.260.6640

INFORMATIONS POUR LE SERVICE PAR NUMERO SANS FRAIS 1.800.260.6640

LEFT PANEL

PANEL IZQUIERDO

PANNEAU GAUCHE

20654C

21450C

27148C

FRONT PANEL

PANEL FRONTAL

PANNEAU AVANT

RIGHT PANEL (w/ hole)

PANEL DERECHO (sin aguero)

PANNEAU DROIT (sans trou)

COLOR TABLE

PANEL COLOR

TABLA DE LOS COLORES

COLOR DEL PANEL

TABLE DE COULEURS

COULEUR DU PANNEAU

Stainless Steel

Sandalwood

Light Gray 

Acier inoxydable

Santal

Gris Claro

Acero inoxidable

Maderade sándalo

Gris Clair 

27652C

27656C

27657C

20624C

21458C

27166C

20625C

27168C

N/A

RIGHT PANEL (w/o hole)

PANEL DERECHO (con aguero)

PANNEAU DROIT (avec trou)

COLOR TABLE

Содержание FLEXI-GUARD EFA Deluxe

Страница 1: ...LATION CARE USE MANUAL Manual de Instalación Cuidado y Utilización Manuel d installation entretien utilisation EFA Série Plancher Deluxe Modèle Refroidisseurs d eau EFA Serie Deluxe Piso Modelo Enfriadores de Agua EFA Deluxe Floor Model Water Cooler ...

Страница 2: ... 15 16 6 13 USES HFC 134A REFRIGERANT USA REFRIGERANTE HFC 134A UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC 134A Note Danger Electric shock hazard Disconnect power before servicing unit Nota peligro Peligro de descarga eléctrica Desconecte antes de reparar la unidad Remarque Danger Risque d électrocution Débrancher avant de réparer l appareil 19 21 14 ...

Страница 3: ...UGAR DENTRO DE ESTA ÁREA ON PEUT PLACER LA TUYAUTERIE DANS CETTE RÉGION LEGEND LEYENDA LÉGENDE A RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3 8 O D UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB 1 1 2 IN 38mm OUT FROM WALL SHUT OFF BY OTHERS SE RECOMIENDA UBICAR EL TUBO CORTO DE CONEXIÓN AL TUBO DE COBRE SIN CHAPAR DE 3 8 DE DIÁM EXT A 1 1 2 38mm FUERA DE LA LLAVE DE PASO EN LA PARED COLOCADA POR TERCEROS EMPLACEMENT R...

Страница 4: ...sine à 35 PSI Si la pression varie beau coup de ce point retirez les articles 1 et 2 et ajustez la vis de l article 4 Si vous ajustez dans le sens des aiguilles d une montre le jet augmentera et dans le sens contraire le jet diminuera Le meilleur ajustement est lorsque le jet frappe le bassin à environ 6 1 2 165mm du barboteur FIG 4 NOTE LORSQUE VOUS INSTALLEZ UN NOUVEAU BARBOTEUR ET SOCLE RESSERR...

Страница 5: ...urpresseur Surcharge Joint statique drain Coude 5 16 x 1 4 COMPREND RELAIS ET SURCHARGE SI SOUS GARANTIE REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT NOTE Toute correspondance au sujet des refroidisseurs d eau courante ou toute commande de pièce de rechange DOIT inclure le numéro de modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi que le nom et le numéro de pièce à remplac...

Отзывы: