background image

97520C (Rev. J - 10/04)

EFA14VR*1E,  EFA14VR*2EJO

PAGE 4

PARTS LIST 115V/LISTA DE PIEZAS 115V/LISTE DE PIÈCES 115V

ITEM NO.

PART NO.

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

Boquilla-Borboteador
Panel de pantalla
Tuerca retentora del regulador
Regulador
Tuerca exagonal
Portaregulador
Estanque
Del borboteador
Collier
Arandela
Botón
Manguito pulsador
Control de frío
Cable eléctrico
Condensador
Cubierta del abanico
Motor del abanico
Aspa del abanico
Fijador del abanico
Tuerca del aspa del abanico
Secador
Paquete de servicio del compresor
Sobrecarga/Ensamblado del Relé
Desagüe Receptor
Protector Eléctrico
Filtro bifurcado
Tubo de escape
Cubierta del Relé
Intercambiador de calor
Evaporador
Tornillo de fijación
Tornillo
Arandela
Relé
Capacitor
Tubería de polietileno (Corte a la longitud)
Herramienta Torx

Llave para tuercas 7/64

15009C
27473C
15005C
61313C
40045C
50986C
20776C

98118C

70750C
56033C
45662C
45663C
31513C
35886C
66432C
21516C
31492C
30664C
20239C
70018C
66203C
35775C
35840C
50368C

194243901550

55996C
45702C
35768C
66445C
66506C
75672C
75570C

100322740560

35843C
35844C
56092C
75520C
75674C

Bubbler Nipple
Panel - Screen
Regulator Retaining Nut
Regulator
Hex Nut
Regulator Holder
Basin
Bubbler Assembly
Clamp
Washer
Button - Push
Sleeve - Push Button
Cold Control
Power Cord
Condenser
Fan Shroud
Fan Motor
Fan Blade
Fan Bracket
Fan Blade Nut
Drier
Compressor Serv. Pak
Overload
Receptor Drain
Electrical Shield
Strainer
Tailpipe
Relay Cover
Heat Exchanger
Evaporator
Screw - Cap
Screw
Washer
Relay
Capacitor
Tubing - Poly (Cut To Length)
Torx Tool
Wrench - Allen 7/64

1
2
3
4
5
6
7
8
9

10

11

12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

*22

23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

NS
NS

Mamelon - barboteur
Panneau - Ecran
Écrou de serrage du régleur
Régleur
Écrou hex.
Porte régleur
Bassin
Barboteur
Abrazadera
Rondelle
Bouton
Manchon bouton poussoir
Commande froide
Cordon d’alimentation
Condensateur
Carénage de ventilateur
Moteur du ventilateur
Pale du ventilateur
Support du ventilateur
Écrou de la pale du vent.
Déshydrateur
Trousse d’entr. surpresseur
Ens.  surcharge/relais
Drain de récepteur
Écran électrique
Grille
Tuyère
Couvercle de relais
Échangeur thermique
Évaporateur
Vis de blocage
Vis
Rondelle
Relais
Capaciteur
Tubes - Polyéthylène (Couper à la longueur)
Outil Torx

NSClé allen 7/64

* COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS GARANTIE,
REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR QUE CELUI UTILISÉ
ORIGINALEMENT.
NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidisseurs d’eau courante
ou toute commande de pièce de rechange DOIT inclure le numéro de
modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi que le nom et le
numéro de pièce à remplacer.

ELKAY MANUFACTURING COMPANY • 2222 CAMDEN COURT • OAK BROOK, IL

*INCLUDES RELAY & OVERLOAD.  IF UNDER
WARRANTY, REPLACE WITH SAME COMPRES-
SOR USED IN ORIGINAL ASSEMBLY.  NOTE:  All
correspondence pertaining to any of the above water
coolers or orders for repair parts MUST include Model
No. and Serial No. of cooler, name and part number of
replacement part.

*INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA.  SI ESTÁ BAJO GARANTÍA,
REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR USADO EN EL
ENSAMBLADO INICIAL.
NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el enfriador de
agua anterior o con una orden de reparación piezas DEBERÁ incluir
el número de modelo y número de serie del enfriador, el nombre
y número de pieza de la pieza de repuesto.

PRINTED IN U.S.A.
IMPRESO EN LOS E.E.U.U.
IMPRIMÉ AUX É.-U.

LEFT PANEL

PANEL IZQUIERDO

PANNEAU GAUCHE

20654C
27148C

FRONT PANEL

PANEL FRONTAL

PANNEAU AVANT

RIGHT PANEL

PANEL DERECHO

PANNEAU DROIT

COLOR TABLE

PANEL COLOR

TABLA DE LOS COLORES

COLOR DEL PANEL

TABLE DE COULEURS

COULEUR DU PANNEAU

Stainless Steel
Light Gray

Acier inoxydable
Gris Claro

Acero inoxidable
Gris Clair

27652C
27657C

20624C
27166C

36024C
66417C
31430C
66202C
35764C
36177C
45678C
66229C
66505C
36178C
35826C
27962C

14
15
17
21

 22*

23
27
29
30
34

NS
NS

Power Cord
Condenser
Fan Motor
Drier (14 GPH)
Compressor Service Pak
Overload
Precooler Assy
Heat Exchanger (14 GPH)
Evaporator (14 GPH)
Relay
Power Inlet
Bracket-Power Inlet

PART. NO.

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

Cable eléctrico
Condensador
Motor del abanico
Secador (14 GPH)

Sobrecarga (14 GPH)
Ensamblado del Pre-enfriador
Intercambiador de calor (14 GPH)
Evaporador (14 GPH)
Relé
Entrada De Eléctrico

Cordon d’alimentation
Condensateur
Moteur du ventilateur
Déshydrateur (14 GPH)

Surcharge (14 GPH)
Montage du prérefroidisseur
Échangeur thermique (14 GPH)
Évaporateur (14 GPH)
Relais
Entrée d'alimentation

DESCRIPTION

ITEM NO.

220/240V-50/60Hz PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS/LISTE DE PIÈCES

Paquete de servicio del compresor (14 GPH)

Trousse d’entr. surpresseur (14 GPH)

Toma Corriente

Arrivée alimentation

FIG. 4

33

8

1

www.DrinkingFountainDoctor.com         800-518-5388

Содержание EFA14VR 2EJO Series

Страница 1: ...Cuidado Utilización Manuel d installation entretien utilisation USES HFC 134A REFRIGERANT USA REFRIGERANTE HFC 134A UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC 134A FIG 1 SEE FIG 4 VEA LA FIG 4 VOIR FIG 4 SEE FIG 3 VEA LA FIG 3 VOIR FIG 3 7 9 24 30 27 26 22 23 25 28 34 35 21 17 18 19 20 14 13 29 15 16 1 2 36 32 ...

Страница 2: ... UNIT TO FLOOR I 1 2 DIAMETER HOLE IN REAR CROSS BRACE TO SECURE UNIT TO WALL LEGEND LEYENDA LÉGENDE A RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3 8 O D UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB 1 1 2 IN 38mm OUT FROM WALL SHUT OFF BY OTHERS SE RECOMIENDA UBICAR EL TUBO CORTO DE CONEXIÓN AL TUBO DE COBRE SIN CHAPAR DE 3 8 DE DIÁM EXT A 1 1 2 38mm FUERA DE LA LLAVE DE PASO EN LA PARED COLOCADA POR TERCEROS EMPLACE...

Страница 3: ...llador pequeño por el hoyo pequeño en el artículo del pulsador 11 Ve Fig 3 El ajuste en el sentido de las agujas del reloj elevará el chorro y contra el sentido de las agujas del reloj lo bajará Para un mejor ajuste el chorro deberá pegar en el estanque a una distancia de aproximadamente 6 165mm del borboteador Le niveau d écoulement est réglé en usine à 35 PSI Si la pression de provision varie fo...

Страница 4: ...yéthylène Couper à la longueur Outil Torx NSClé allen 7 64 COMPREND RELAIS ET SURCHARGE SI SOUS GARANTIE REMPLACEZAVEC LE MÊME SURPRESSEUR QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT NOTE Toutecorrespondanceausujetdesrefroidisseursd eaucourante ou toute commande de pièce de rechange DOIT inclure le numéro de modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi que le nom et le numéro de pièce à remplacer ELKAY...

Отзывы: