background image

Página 3

1000003280 (Rev. B - 02/16)

Servicio: Inspección / Limpieza

Esta máquina fue desinfectada antes de haber salido de la fábrica. Limpie el dispensador antes de instalar un garrafón lleno de agua por primera vez.

• 

Para evitar cualquier accidente, desenchufe el dispensador antes de usarlo, como se indica a continuación.

• 

El dispensador calienta a temperatura de aproximadamente 85°C. Puede causar quemaduras graves. Por favor uselo con cuidado. 

1.  Limpieza e instrucción de deranaje:

• 

Antes de limpiar, asegúrese de que la posición del interruptor de energía este en O (apagado) y desconecte el dispensador de agua.

• 

Inserte verticalmente el botellón en el portador en la parte superior de la maquina.

• 

Abra los grifos, deje que 1 litro de agua fluya en un contenedor.

• 

Retire el botellón de agua del dispensador.

• 

Coloque una cubeta debajo de la salida del drenaje. Remueva la cubierta del drenaje y permita que el agua salga. 

• 

Después de vaciado, remplace la cubierta del drenaje y puede usar la maquina. 

2.  Desinfección:

 La maquina se debe desinfectar con el desinfectante que se compra  por separado en la  farmacia o mercado de acuerdo 

al manual de instrucciones del desinfectante y límpielo con agua (vea las instrucciones de limpieza y vaciado). Generalmente esto se debe 

realizar cada tres meses.

3.  Para eliminar los depósitos minerales:

 Mezcle 4 litros de agua con 200g de cristales de ácido cítrico, inyecte en la máquina y asegúrese 

de que el agua pueda fluir del grifo de agua caliente. Prendalo y calientelo unos 10 minutos o 30 minutos a más tarde, y drene el líquido y 

limpielo con agua dos o tres veces. Generalmente, esto debe hacerse cada seis meses. Nunca desmonte esta máquina por sí mismo para 

evitar el peligro de perjudicar la máquina.

4.  Mantenga esta máquina en un lugar seco y fresco y evite la luz directa del sol.

 Hacia atrás de la máquina debe estar al menos 10 pulgadas 

de distancia de la pared. Nunca ponga la máquina en papel o espuma, que puede almacenar agua y luego causar fuga. Nunca ponga nada 

inflamable al lado de esta máquina. No utilice la máquina en el exterior o en un lugar que puede ser salpicada por agua.

5.  En el caso de la máquina no está en uso desde hace mucho tiempo

, apague el interruptor de la calefacción del interruptor de refrigeración 

para ahorrar energía.

6.  En caso de que no se necesita la máquina por mucho tiempo,

 por favor quitar el tapón, cierre la válvula de bola de cobre cromado y vaciar 

el agua restante a través de la salida. Por otro uso, descargue el agua por 3-5 minutos. En el caso de que la máquina está bloqueada por el 

hielo debido al ambiente por debajo del punto de hielo, mantenga el interruptor de refrigeración cerrado durante 4 horas y encenderlo para 

continuar la operación.

7.  En caso de que el suministro de agua se corte

, por favor cierre la válvula de bola de agua de alimentación y corte la energía. Después de 

que se reabastezca el agua, por favor abra los otros grifos para descargar los sedimentos y después prenda la válvula de bola de agua de 

alimentación.

8.  La máquina debe utilizar un enchufe de tres clavijas con conexión a tierra

 y un interruptor de protección de fuga fiable.

9.  Nunca use disolventes orgánicos 

como gasolina para limpiar la máquina; se prohíbe estrictamente el lavado de la máquina con agua o 

salpicaduras de agua a la máquina.

10. Nunca encienda/apague la máquina mediante la inserción de la clavija en (tirando de la clavija) la toma de corriente. 

Nunca aumente 

la longitud del cable de alimentación para evitar incendios.

11. Si el cable de alimentación está dañado, se debe reemplazar

 por el fabricante o persona calificada para evitar un peligro.

12. Nunca desmonte las piezas de repuesto de la máquina

 para evitar fugas de agua o daños.

13. 13. Nunca invierta la máquina al revés o inclínela a más de 45 ° al moverlo para evitar cualquier daño a ella o cualquier accidente.

ADVERTENCIA

El agua está goteando.

• 

Desconecte el dispensador, retire el  garrafón y remplácelo. 

No sale agua de los grifos.

• 

Asegúrese de que el garrafón no está vacío. Si está vacío, remplácelo.

• 

Asegúrese de presionar completamente los controles del botón.

El agua fría no está fría.

• 

Demora hasta una hora después de la instalación para dispensar agua fría.

• 

Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado correctamente a una toma de corriente que esté funcionando. 

• 

Asegúrese de que la parte trasera del dispensador está al menos 4 pulgadas de una pared y haya espacio libre en los 4 lados del dispensador.

• 

Asegúrese que el interruptor de encendido en verde de la parte trasera del dispensador está ENCENDIDO.

El agua caliente no está caliente.

• 

Demora 15-20 minutos después de la instalación para dispensar agua caliente.

• 

Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado correctamente a una toma de corriente que está funcionando.

• 

Asegúrese que el interruptor de encendido en rojo de la parte trasera del dispensador está ENCENDIDO.

El dispensador hace ruido.

• 

Asegúrese de que el dispensador este colocado sobre una superficie plana.

Solución de Problemas

Содержание DSBWCT1

Страница 1: ... use ningún otro líquido en el dispensador que no sea agua conocida de garrafón y microbiológicamente segura PRECAUCIÒN Este dispensador es únicamente para uso en interiores Mantenga el dispensador de agua en un lugar seco lejos de la luz solar directa NO lo use en exteriores Instalelo y uselo sólo en una superficie dura plana y nivelada NO coloque el dispensador en un espacio o gabinete cerrado N...

Страница 2: ...alación deben ser realizadados por un personal de servicio autorizado Desconecte el suministro eléctrico que ayuda al área de instalación para reducir el riesgo de la electrocución El dispensador no es adecuado para instalaciones en las que se podrían utilizar chorros de agua PELIGRO Asegurese de tener ventilación adecuada manteniendo una distancia o espacio libre entre el condensador y la pared N...

Страница 3: ...cromado y vaciar el agua restante a través de la salida Por otro uso descargue el agua por 3 5 minutos En el caso de que la máquina está bloqueada por el hielo debido al ambiente por debajo del punto de hielo mantenga el interruptor de refrigeración cerrado durante 4 horas y encenderlo para continuar la operación 7 En caso de que el suministro de agua se corte por favor cierre la válvula de bola d...

Страница 4: ...AS REFERENCIAS SUJETACABLES Y SI EL CORDON DE ALIMENTACION ES DAÑADO DEBE SER REEMPLAZADO POR EL FABRICANTE O SU AGENTE DE SERVICIO O POR PERSONAL CALIFICADO PARA EVITAR RIESGO Este aparato no se destina para utilizarse por personas incluyendo niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento a menos que dichas persona...

Страница 5: ... sola discreción se reserva el derecho a denegar la garantía si i la intervención técnica fue realizada por personal no autorizado ii sellos del producto se rompieron o se modificaron números de serie del producto ii hubo alteración o falsificación de la información proporcionada en esta garantía y o el Manual de Instalación Cuidado y Uso iii las condiciones del período de garantía han expirado iv...

Страница 6: ...and microbiologically safe bottled water CAUTION For indoor use only Keep water dispenser in a dry place away from direct sunlight Do NOT use outdoors Install and use only on a hard flat and leveled surface Do NOT place dispenser into an enclosed space or cabinet Do NOT operate dispenser in the presence of explosive fumes Position the back of the dispenser no closer than 4 inches from the wall per...

Страница 7: ...stallation please read these instructions completely All Installation work must be performed by an authorized service personnel Disconnect electrical supply serving the Installation area to reduce risk of electrocution Unit not suitable for installations where water jets could be used DANGER Ensure proper ventilation by maintaining clearance between condenser and wall Never wire compressor directl...

Страница 8: ...me turn off the heating switch of the refrigeration switch to save power 6 In case the machine is not needed for a long time remove the plug turn off the copper chrome plated ball valve and drain off the remaining water through the outlet For another use discharge water for 3 5 min In the event that the machine is blocked by ice due to environmental conditions below freezing point keep the refrige...

Страница 9: ...iscretion reserves the right to deny the warranty if i technical intervention was realized by unauthorized personnel ii any seals on the product were broken or serial numbers on the product were modified ii there was any alteration or falsification of the information provided in this warranty and or the Installation Care Use Manual iii the terms of the warranty period expired iv the product was us...

Отзывы: