background image

ELITE liefert diesen Rollentrainer mit einem integrierten Sensor im Inneren, der fähig ist, Daten zu Geschwindigkeit, Leistung und Trittfrequenz zu übertragen. 

Der Rollentrainer kann die Daten mit Bluetooth und ANT+ Protokollen übertragen.

Viele Peripheriegeräte (Smartphone, Tablet, Fahrradcomputer, Navigationsgeräte, etc…) können mit Bluetooth oder ANT+ die Daten anzeigen, aber die Kompatibilität des 

Rollentrainers mit dem Peripheriegerät muss überprüft werden.
Im Falle einer Übertragung mit ANT+ ist es notwendig einen ANT+ Fahrradcomputer oder Navigationsgerät zu haben, die mit dem Protokoll „ANT+ Geschwindigkeit & 
Trittfrequenz“ ( 

 ) und mit dem Protokoll „ANT+ Leistung ( 

 ) ausgestattet ist, um die vom Sensor übertragenen Daten anzuzeigen.

Die Gesamtliste der  kompatiblen Geräte,  die eine oder beide Protokolle nutzen,  finden Sie unter folgendem ANT+ Link 

(http://www.thisisant.com/directory/). 

Im Falle einer Übertragung via Bluetooth Smart braucht man, um die Daten der Geschwindigkeit bzw. der Trittfrequenz mit einem Bluetooth Ready Fahrradcomputer oder 

Navigationsgerät anzuzeigen, ein Peripheriegerät, das mit dem Bluetooth Smart Profil “Geschwindigkeit & Trittfrequenz“ kompatibel ist. Die Anzeige der Leistungsdaten 

ist nur möglich, wenn Kompatibilität zwischen Fahrrad-Computer /GPS Bluetooth Smart Ready und dem Protokoll von  Bluetooth Smart-Profil  “Leistung” besteht.

TRAINING

Es ist ratsam, den Turbo Muin Smart B+ mit der App My E-Training von ELITE zu benutzen, die für Smartphones und Tablets entwickelt wurde. Aber es ist möglich, ihn 

auch mit anderen Apps zu benutzen, die mit den Protokollen Bluetooth Smart bzw. ANT+ kompatibel sind. Außerdem gibt es viele Fahrradcomputer/Navigationsgeräte 

neuester Generation, die kompatibel sind mit dem Protokoll ANT+ und also die vom Turbo Muin Smart B+ gesendeten Daten anzeigen, ohne die Notwendigkeit, eine 

App zu benutzen.

Für das Errechnen der korrekten Geschwindigkeit ist es notwendig, den Radumfang auf dem Gerät einzustellen. Der Umfang, der eingestellt werden muss, bezieht sich 

auf das Rad, das normalerweise an diesem Fahrrad benutzt wird, auch wenn es für den Gebrauch des Rollentrainers entfernt wird. Der Wert des Umfanges, der einzu-

stellen ist, verändert sich je nachdem, ob die App My E-Training oder eine andere App/ein anderes Gerät benutzt wird. Wenn die App My E-Training benutzt wird, muss 

als Umfangswert der des Rades eingestellt werden (z.B. 2095 mm).

Wenn eine andere App oder Peripheriegerät benutzt wird, ist der Wert des Umfangs:

Wert = Radumfang [mm]: 13.2

Beispiel: Für ein Rad mit dem Umfang 2095 mm ist der einzugebende Wert 2095 / 13.2 = 159 mm

HINWEIS:

- Eine falsche Einstellung des Rollentrainers führt zu fehlerhaften Leistungswerten.

-Nach einigen Minuten schaltet sich der Sensor ab um Batterie zu sparen. Um die Datenübertragung wieder zu aktivieren, anfangen zu treten.

-Die vom Trainer übertragene Trittfrequenz ist das Ergebnis einer Rechnung und braucht eine gespannte Kette für eine korrekte Auswertung. Deswegen kann es passie-

ren, dass unter bestimmten Bedingungen (Beispiel: kleine Umsetzung der Gangschaltung) der Wert nicht präzise ist.

-Der Rollentrainer kann mit Bluetooth Smart sowie mit ANT+ übertragen werden, aber es ist nicht möglich, dass gleichzeitig beide Protokolle benutzt werden. Zum 

Umschalten von einem Protokoll zum anderen muss darauf gewartet werden bis der Sensor MISURO in den Ruhe-Modus geht (nach 5 Minuten Inaktivität). Danach den 

Sensor durch einige Pedalumdrehungen wieder aktivieren und die Gerätekoppelung (Pairing) kann durchgeführt werden.

- Der Rollen ist nicht wasserundurchlässig. Darauf achten, dass kein Schweiß darauf tropft und/oder dass zur Reinigung keine abrasiven Produkte verwendet werden, da 

dies den elektronischen Schaltkreis beschädigen könnte.

- Den Rollen nicht an nassen oder feuchten Orten aufbewahren. Dies könnte die elektronischen Komponenten beschädigen.

TROUBLESHOOTING

Wenn die App falsche Daten liefert, muss der Sensor neu eingestellt werden wie folgt:

1) Die Vertiefung im Turbo Muin Smart B+ öffnen (Abb. 1) und den Sensor herausnehmen.

2) Den Deckel des Sensors mit seitlicher Drehbewegung öffnen (Abb. 2) und die Taste neben dem Batteriefach einmal drücken. Warten, dass die LED-Leuchte aufleuchtet 

und diesen Vorgang wiederholen, bis die LED-Leuchte 12 mal leuchtet (Abb. 3). Das 12-malige Aufleuchten zeigt die korrekte Einstellung des Sensors mit dem Rollen-

trainer an.

3) Den Sensor wieder in die Vertiefung des Turbo Muin Smart B+ einsetzen (Abb. 4).

ACHTUNG: Die Seite mit den beiden Kerben im Sensor muss nach oben zeigen.

4) Setzen Sie die Abdeckung wieder auf (Abb. 5)

5) Den Wert des Umfanges kontrollieren, der auf der App/dem Gerät eingestellt ist. Paragraph "Training" konsultieren für die korrekte Einstellung.

ACHTUNG!

Ein Fehler in der Einstellung des Aufleuchtens verursacht einen falschen Leistungwert. 

Ein Fehler in der Einstellung des Radumfanges verursacht einen falschen Geschwindigkeitswert.

ELITE liefert diesen Rollentrainer mit einem integrierten Sensor im Inneren, 

• Put old batteries in the special 
containers
• Do not disperse in the environment
• If the battery is replaced with one of 

the wrong type there will be risk of explosion

ATTENTION

INFORMATION ON PRODUCT DISPOSAL

• Keep the battery away from children. Immediately consult a physician should the battery be swallowed.

NOTES

When placed close to a TV, radio or electric motor, interference can occur that may alter the correct transmission of data. Avoid 

using the device within a 1.5-meter radius

of other electronic equipment.

Do not use with other wireless devices, which can alter correct data transmission.

1) WITHIN THE EUROPEAN UNION

This product conforms with European Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE.

The crossed bin symbol given on the equipment or on the packaging indicates that at the end of its service life the product must be collected separately from 

other waste.

Therefore at the end of its useful life the user must take the equipment to an appropriate centre for the differentiated collection of electronic and electrotechnical waste, 

or return it to the dealer when purchasing a new product of equivalent type.

Adequate differentiated collection for subsequent sending of the scrapped equipment to recycling, treatment and environmentally-friendly disposal can help prevent 

possible negative consequences for the environment

and the health of people and favours the reuse and/or recycling of the materials from which the equipment is made.

Improper disposal of the product by the user could involve penalties as specified by the regulations in force.

2) IN NON-EU COUNTRIES

If you want to dispose of this product, please contact your local

USE & STORAGE CONDITIONS

The Misuro B+ sensor, like any other electronic device, needs to be handled carefully. It must not be used in a wet and/or damp environment. When not in use, it must 

be stored in a cool and dry place. Please remove the battery if you will not be using the device for a long period of time.Do not expose the device to direct sunlight for a 

long period of time. Operating temperature: min -20°C, max 50°C.

DE

4

Содержание TURBO MUIN SMART B+

Страница 1: ...TURBO MUIN SMART B ...

Страница 2: ...1 4 6 2 3 5 ...

Страница 3: ...tocollo ANT è possibile monitorare su più dispositivi i valori di allenamento velocità cadenza e potenza mentre utilizzando il protocollo Bluetooth Smart è possibile visualizzare i valori dell allenamento su un solo dispositivo alla volta Per passare da un protocollo ad un altro sarà necessario attendere che il sensore Misuro all interno vada in modalità basso consumo dopo 5 minuti di inutilizzo p...

Страница 4: ...r sideways to open it Place the battery in the appropriate housing Pic 2 and press the button close to the battery holder once Wait for the led light to light up and repeat the operation until the led light blinks 12 times Pic 3 12 blinks indicate that the sensor has been properly paired with the hometrainer 3 Place the sensor back inside the Turbo Muin Smart B housing Pic 4 WARNING The side of th...

Страница 5: ...ungen wieder aktivieren und die Gerätekoppelung Pairing kann durchgeführt werden Der Rollen ist nicht wasserundurchlässig Darauf achten dass kein Schweiß darauf tropft und oder dass zur Reinigung keine abrasiven Produkte verwendet werden da dies den elektronischen Schaltkreis beschädigen könnte Den Rollen nicht an nassen oder feuchten Orten aufbewahren Dies könnte die elektronischen Komponenten be...

Страница 6: ...ents abrasifs le circuit électronique pourrait s endommager Ne gardez pas le rouleau à des endroits mouillés ou humides Ceci pourrait endommager les éléments électroniques ELITE fournit ce rouleau avec un capteur intégré à l intérieur en mesure d envoyer les données de vitesse puissance et cadence Le rouleau est en mesure d envoyer les données aussi bien avec le protocole Bluetooth qu avec le prot...

Страница 7: ...r de vélo n arrive pas à détecter le capteur Assurez vous de l avoir assorti pairing avec l écran que vous entendez utiliser pour pédaler Pédalez sur le rouleau pour réactiver le système avant d établir la connexion avec le display Vérifier si la pile est chargée Le display détecte plus d un capteur Ceci indique qu il y a deux ou plusieurs capteurs à proximité Essayer d éteindre ou éloigner les au...

Страница 8: ...la conexión con el display Verificar que la batería està cargada El display detecta más de un sensor Ello indica que en las cercanías hay dos o más sensores Intentar apagar o alejar los demás sensores y repetir el procedimiento de búsqueda SUSTITUCIÓN BATERÍA Abrir el hueco del rodillo y extraer el sensor Fig 6 Abrir la tapa del sensor moviéndola lateralmente Retire la batería vieja e introduzca l...

Страница 9: ...De rollertrainer kan de gegevens zowel via het Bluetooth Smart protocol als het ANT protocol sturen maar het is niet mogelijk om beide protocollen gelijktijdig te gebruiken Om over te schakelen van het ene naar het andere protocol zal je moeten wachten de sensor over gaat in low power modus na 5 minuten van inactiviteit Het nieuwe protocal kan geactiveerd worden via rustig te fietsen en tenslotte ...

Страница 10: ...ve gevolgen voor het milieu en de gezondheid van de mens te vermijden en bevordert het hergebruik van het materiaal waar de apparatuur uit bestaat De illegale verwijdering van het product door de gebruiker brengt het opleggen van adrministratieve sancties met zich mee zoals bepaald door de geldende normen Die widerrechtliche Entsorgung wird von den Gesetzgebern sanktioniert 2 IN NIET EU LANDEN Als...

Страница 11: ...NOTES ...

Страница 12: ...code 6054055 ELITE srl 35014 Fontaniva PD ITALY Fax 39 049 594 0064 e mail contatto elite it com ...

Отзывы: