Elite REALPOWER wireles ANT Скачать руководство пользователя страница 14

32

POUŽITIE KONZOLY

 

 

Štyri tlačidlá na bezdrôtovej konzole umožnia ovláda-

nie všetkých bežných funkcií bez použitia klávesnice 

počítača. 4 tlačidlá sú: Enter, Tab, šípka nahor a šípka

nadol. Tie zodpovedajú rovnakým tlačidlám na klá- 

vesnici počítača (pozri časť „Používanie konzoly bez po- 

čítača“ v časti manuálu Help). 

Použite Tab pre presun kurzoru medzi rôznymi 

poliami/tlačidlami na obrazovke. Použite Enter pre 

potvrdenie voľby alebo aktivovanie tlačidla.

Šípky nahor a nadol majú rovnaké funkcie ako šíp-

ky na klávesnici a sú používané pre pohyb po voľ- 

bách na rôznych zoznamoch alebo zoznamoch videí 

a prípadne aktivovanie alebo deaktivovanie okien

počas prebiehania video preteku. V hornej časti kon-

zoly sú 3 LEDky, ktoré majú rôzne funkcie.

Stredná LED značí stav konzoly:

t-&%OFTWJFUJLPO[PMBKFWZQOVUÈ
t

 LED bliká: spúšťanie režimu Stand-Alone.

t-&%TWJFUJLPO[PMBKFTQPKFOÈT64#"/5

 kľúčom.

LED naľavo svieti, keď sa dotknete niektorého z tla-

čidiel. LED napravo bliká primerane k úrovni odporu

valca pri použití režimu „Stand-Alone“.

ODSTRÁNENIE BICYKLA

 

 

To remove the bicycle, proceed as follows:

t3FN

ove the console from the handlebar.

t

 Keep the roller of the resistance unit away 

from the tyre by screwing the handle on the unit 

support plate counter clockwise (fig. 32).

t

 Disconnect the power supply to the roller, 

removing the power adapter jack from the 

resistance unit.

t

 If installed, remove the cadence sensor from the 

bicycle. Otherwise it is possible to also remove the 

magnet from the pedal crank.

t

 Lift the stand locking lever with one hand (Fig. 

33), while holding the bicycle saddle without the 

other so that the bicycle does not fall over.

t-JGUUIFCJD

ycle and move it from the stand.

t

 The stand can then be closed so that it takes up 

less space. In this case it is advisable to remove 

all the cables and put them in a dry place together 

with the consol

FBOE64#"/5

ke

Z 3F

f. 34).

SK

up key

down key

Tab key

Enter key

31

B

V

32

33

34

PAUL 

LANGE 

OSLANY

Содержание REALPOWER wireles ANT

Страница 1: ...code 6054436 ELITE srl 35014 Fontaniva PD ITALY Fax 39 049 594 0064 e mail contatto elite it com SK NÁVOD NA POUŽITIE P A U L L A N G E O S L A N Y ...

Страница 2: ...úci z rýchlo sa me niaceho tlaku ktorý sa šíri vzduchom nepretržite stlá čanými a rozťahovanými vlnmi a je meraný v decie loch dB ktoré sa pohybujú na škále v logaritmických trendoch Inými slovami zvuk o 60 dB má 10x väčšiu intenzitu ako zvuk o 50 dB Rif C Rif A Rif D Rif E Rif F Rif H Rif I Rif K Rif L Rif M Rif N Rif O Rif S Rif T Rif U Rif V Rif Z 602013 2 099170 6 604 0035 402754 4 202751 5 60...

Страница 3: ...TKY 26 UCHYTENIE BICYKLA 27 PRIPOJENIE ZÁKLADNÉHO KÁBLA 29 UCHYTENIE KONZOLY NA RIADITKA 29 MONTÁŽ SNÍMAČA KADENCIE 30 SPOJENIA 30 SPOJENIE KONZOLA POČÍTAČ 30 SPOJENIE JEDNOTKY 30 POUŽÍVANIEREALPOWERWIRELESSBEZPOČÍTAČA EAL 31 POUŽÍVANIEREALPOWERWIRELESSSPOČÍTAČOM 31 POUŽÍVANIE SOFTVÉRU 31 POUŽÍVANIE KONZOLY 32 ODSTRÁNENIE BICYKLA 32 BALENIE 33 UPOZORNENIE 33 UŽITOČNÉ RADY 34 INFORMÁCIE O LIKVIDÁCI...

Страница 4: ...omi spôsobmi t stlačením tlačidla F1 na klávesnici t cez voľbu Help Help Contents v menu programu BEZDRÔTOVÝ Tento trenažér využíva bezdrôtovú technológiu preno su údajov ANT ktorá umožňuje programu komuniko vať s trenažérom bez káblov len použitím USB ANT kľúča pre spojenie s počítačom Konzola má 4 tlačidlové ovládanie ktoré umožňu je ovládať softvér aj počas sedenia na bicykli V skutoč nosti vďa...

Страница 5: ...ovaný výkon je mimo toh to rozsahu príliš vysoký alebo príliš nízky V takýchto prípadoch trenažér vyvinie Maximálny minimálny možný a opäť začne pracovať správne len čo sa pod mienky vrátia na úroveň kompatibilných s výkonom ktorý trenažér Real Axiom Wireless dokáže vyvinúť Ak je požadovaný výkon mimo rozsahu možného trenažér zobrazí na monitore výkon aktuálne dosaho vaný a nie ten teoretický Sprá...

Страница 6: ...utorských práv sa vzťa huje aj ne softvér S Real softvérom sa musí nakladať ako s ktorýmkoľvek materiálom ktorý podlieha ochra na práv ako napríklad knihy Užívatelia sa zaväzujú neupravovať alebo prispôsobo vať Užívatelia sa zaväzujú nezasahovať a neanalyzovať softvér alebo sa nejakým spôsobom pokúšať odhaliť základný softvérový kód POZNÁMKA Prítomnosť elektrického vedenia vysokého napätia verejné...

Страница 7: ... nožičky Ref F b Ritmo nožičky Ref E a Obrázok 3 znázorňuje ako upevniť štandardnénožič ky Ref F na rám Ref A Ak je to potrebné použi te gumené kladivko Uistite sa že spodky nožičiek sú zarovnané s podlahou a že stojan je úplne otvorený b Obrázok 4 znázorňuje ako upevniť Ritmo nožičky Ref E na stojan Ref A Akjetopotrebné použite gumené kladivko Dávajtepozor pretožezávitnanožičkách Ref E je upraven...

Страница 8: ...EOPULV 3FG OB SÈN 3FG VAROVANIE VOĽNOKOLO NA JEDNOTKE JE VEĽMI ŤAŽ KÉ AJ MALÝ NÁRAZ BY MOHOL SPôSOBIŤ OHNUTIE ČO ZNEFUNKČNÍ CELÝ SYSTÉM t 3FG 3 QSF VQFWOFOJF KFEOPULZ BLP KF OB OBǏFOÏ OB PC SÈ LV 1ÈS EJFS OB KFEOPULF PEQPSV VNPäOÓ WâDIPEJT LPWÏ OBTUBWFOJF KFEOPULZ PEQPSV 3FG 1 1SFE VQFW OFOÓN KFEOPULZ TB VJTUJUF äF TUPKBO NÈ JEFÈMOV QP Ó DJV OB QPEMBIF KF ÞQMOF PUWPSFOâ B PQPSB KFEOPULZ KF W IPSJ ...

Страница 9: ...pináka do ľavého úchytu fig 11 t Pre bezpečné zaklapnutie bicykla do stojanu sa uistite že rýchloupinák je v horizontálnej polohe fig 12 t Zatvorte páčku EE uistite sa že začne stláčať upi nák v rámci preddefinovaného rozpätia medzi 55 a 65 fig 13 t Ak páčka začne stláčať rýchloupinák EE skôr fig 14 otočte pravých úchytom HH fig 15 tak aby páčka začala zaberať v rámci preddefinovaného rozpätia med...

Страница 10: ...ko od stredu valca fig 18 posuňte jednotku odporu Ref B uvoľnením fixo vacích šróbov jednotky Ref P a opäť ich utiahnite vo vhodnejšej pozícii fig 19 a 20 t Utiahnite nastavovacie šróby Ref V na opore jednotky kým sa valec nedotkne kolesa fig 21 POTOM OTOČTE NASTAVOVACÍ ŠRÓB O TRI OTÁČKY ABY STE DOSIAHLI SPRÁVNY TLAK VALCA NA KOLE SO SK 6 5 16 P B 18 P 19 B V 21 20 HH 17 P A U L L A N G E O S L A ...

Страница 11: ...ss ANT ba lenie obsahuje základný kábel Ref Z ktorý spája jednotku s rámom Jeho použitie nie je povinné Inštaláciu je najlepšie uskutočniť ešte pred uchy tením bicykla na rám trenažéru t Na jednotke ref B uvoľnite skrutku a maticu M4 pic 22 t Posuňteskrutkucezotvory základného kábla a opäť priskrutkujte k jednotke pic 23 t Posuňte základný kábel Ref Z popod zadnú trubku rámu Ref A Fig 24 uvoľnením...

Страница 12: ...í pedálov za minútu počas jazdy Návod na inštaláciu je v časti Návod k snímaču kadencie i SPOJENIA POZNÁMKY UPOZORNENIE NEZAPÁJAJTE USB ANT KĽÚČ PRED NAINŠTALOVANÍM REAL SOFTVÉRU Spojenie Konzola Počítač Konzola RealPower Wireless ANT využíva rádio tech l nológiu pre výmenu informácií s počítačom Pre umož nenie výmeny týchto údajov s počítačom je potreb né použiť USB ANT kľúč ref D Tento USB ANT k...

Страница 13: ...ANT upravovný len v malých krokoch čo umožňuje jemné nastavovanie Táto vlastnosť umožňuje takmer dokonalé nasimulovanie jemných rozdielov pri zme ne sklonu počas skutočnej jazdy Každé stlačenie tlačidla spôsobí malé zvýšenie zníže nie vo veľkosti odporu Pre výraznejšie zvýšenie zní ženie odporu držte tlačidlo stlačené kým nepocítite požadovanú úroveň odporu Poznámka prechod na režim Stand Alone ke...

Страница 14: ...účom LED naľavo svieti keď sa dotknete niektorého z tla čidiel LED napravo bliká primerane k úrovni odporu valca pri použití režimu Stand Alone ODSTRÁNENIE BICYKLA To remove the bicycle proceed as follows t 3FNove the console from the handlebar t Keep the roller of the resistance unit away from the tyre by screwing the handle on the unit support plate counter clockwise fig 32 t Disconnect the power...

Страница 15: ...tor EN Keep people children and animals away from the roller during use since the moving and rota ting parts of the roller and the bicycle can cause damage in case of contact Before starting training position the trainer in a dry place away from potentially hazardous objects furniture tables chairs etc in order to avoid any risk of inadvertent or accidental con tact with them The resistance unit b...

Страница 16: ...ower Wireless ANTTM to the Council Directives ref Declara tion of Conformity at page 97 could be com promised if not used with the supplied power adaptor ref U ADVICE For less tyre wear and better grip on the roller it is advisable to use tyres of 23 mm width Recommended rear wheel pressure 7 8 atmospheres for racing tyres 3 5 4 atmosphe res for MTB tyres For particular cases comply with the press...

Страница 17: ...waste or return it to the dealer when purcha sing a new product of equivalent type Adequate differentiated collection for subsequent sending of the scrapped equipment to recycling tre atment and environmentally friendly disposal can help prevent possible negative consequences for the environment and the health of people and favours the reuse and or recycling of the materials from which the equipme...

Страница 18: ...n für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Anschaffungsdatum 2 Von dem Garantieanspruch ausgeschlossen sind Schäden die dem Hersteller nicht zuzuschreiben sind wie z B Fahrlässigkeit und Nachlässigkeit bei der Bedienung und unsachgemässe Behandlung Schäden die durch Stösse verursacht werden oder infolge von Wartungsarbeiten auftreten die von nicht autorisiertem Personal durchgeführt wurden Transports...

Страница 19: ...ENCIA LA CLIENTE 7 Elite s r l se reserva el derecho de aportar modificaciones técnicas y de diseño a sus productos sin previo aviso GARANTIE DUTCH 1 In overeenkomst met rechts artikelnr 24 van 02 02 2002 en CE richtlijnen geeft ELITE s r l garantie op haar producten en componenten voor een periode van 2 jaar vanaf het moment van aankoop 2 Garantie geldt niet voor defecten veroorzaakt door redenen ...

Страница 20: ...042494 2027516 6027552 2014104 6010112 6012050 7020123 7020128 5020136 5020148 4042324 4042324 4042324 6010062 6011014 6012028 6010062 6011014 6012028 6042291 1042574 4042324 1020101 6042571 1024033 6014217 6042573 CODE 0131001A P A U L L A N G E O S L A N Y ...

Страница 21: ...042494 2027516 6027552 2014104 6010112 6012050 7020123 7020128 5020136 5020148 4042324 4042324 4042324 6010062 6011014 6012028 6010062 6011014 6012028 6042291 1042574 4042324 1020101 6042571 1024033 6014217 6042573 CODE 0131001K P A U L L A N G E O S L A N Y ...

Страница 22: ...16 6027552 6025111 2014104 6010112 6012050 7020123 7020128 5020136 5020148 4042324 4042324 4042324 6010062 6011014 6012028 6010062 6011014 6012028 6042291 1042574 4042324 1020101 6042571 1024033 6014217 6042573 CODE 0131001U P A U L L A N G E O S L A N Y ...

Страница 23: ...ll essential radio test suites have been carried out Tous les essais nécessaires de radiofréquence ont été effectués Alle erforderlichen Funkfrequenzproben wurden ausgeführt Han sido realizadas todas las necesarias pruebas de radiofrecuencia Alle nodige radiofrequentieproeven zijn uitgevoerd COSTRUTTORE o RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO MANUFACTURER or AUTHORISED REPRESENTATIVE CONSTRUCTEUR ou REPRESEN...

Отзывы: