Elite arion mag Скачать руководство пользователя страница 26

26

3)

  Les rouleaux fonctionnent mieux avec un pneu à la 

bande de roulement lisse. Si vous utilisez un VTT, 

pour réduire le bruit et augmenter la stabilité, 

remplacez le pneu fourni par un pneu lisse.

4)

  Pour les débutants, positionnez les rouleaux dans 

une entrée ou près d’un objet stable, de manière à 

avoir un soutien en attendant de développer l’équilibre 

nécessaire.

5)

 Assurez-vous qu’ARION MAG repose sur une 

surface plane.

6)

  ARION MAG a 3 degrés de résistance: 

“0” résistance minimum, 

“1” résistance moyenne, 

“2” résistance maximum” (Fig. 9). Sélectionnez la

résistance souhaitée en faisant glisser le curseur 

%

en correspondance de la valeur de résistance

souhaitée. Quand vous atteindrez plus d’habileté

sur les rouleaux, vous pourrez également utiliser

les différents rapports du dérailleur du vélo pour

changer le niveau de résistance.

7)

 Commencez avec le réglage de l’unité de résistance

établi à la résistance minimum “0” (Fig. 10).

Sélectionnez un rapport intermédiaire et commencez

avec le vélo au centre des rouleaux, le plus vertical 

possible. Si c’est votre première fois, vous trouverez 

plus de facilité en baissant légèrement la selle pour

vous aider à maintenir la position verticale.

Commencez à pédaler et regardez devant vous, 

comme si vous étiez sur la route. Même si instinctivement 

vous aurez tendance à regarder la roue antérieure, vous 

réussirez mieux à maintenir l’équilibre et à pédaler “en 

ligne droite” si vous vous concentrez sur un objet placé 

devant vous à  2.5 – 4 m (10-15 pieds).

Si vous commencez à vous incliner ou à vous déplacer 

sur le côté des tambours, corrigez votre position avec des 

mouvements de braquage très légers. Si vous braquez 

trop vous perdrez l’équilibre ou irez au-delà du côté des 

rouleaux.

10)

  Maintenir une cadence de coup de pédale élevée et 

uniforme vous aidera à rester en équilibre sur les rouleaux, 

grâce à l’effet gyroscopique de la vitesse des roues.

11)

  Au début, pédaler sur les rouleaux vous donnera une 

sensation d’instabilité, bouger le guidon trop brusquement 

ou pédaler avec un rythme lourd peut vous faire perdre le 

contrôle. Ceci est le grand avantage des rouleaux par 

rapport aux outils d’entrainement standard. Les rouleaux 

vous apprendront à réduire le mouvement de la partie 

supérieure du corps et à maintenir un rythme de coup de 

pédale uniforme.  

12)

  Après vous être familiarisé avec ARION MAG, vous 

pourrez changer le niveau de résistance en déplaçant le 

curseur de résistance 

%

sur les positions “1” (Fig. 11) ou 

“2”. (Fig. 12).

13)

  Pour vous arrêter n’utilisez pas les freins du vélo.

Posez le pied sur le support ARION MAG et laissez le 

vélo s’arrêter.

'3

0

1
2

9

10

11

12

Содержание arion mag

Страница 1: ...IT EN ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE DE FR BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D UTILISATION INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING ES NL ...

Страница 2: ...0 t 63 65 0 t 77 35 t 3 ITALIANO 5 6 6 7 9 9 40 t 45 0 0 10 54 t 44 t 64 t 7 0 64 063 3 0 t 3 5 t 1035 5 t 8 33 5 11 12 12 13 14 15 40 t 6 6 45 3 0 10 5 t 64 6 t 3 6 t 1 6 6 3 6 3 4 3 0 t 1 6 8 356 t 8 3 8 4 t 3 5 17 18 18 19 20 21 40 ENGLISH DEUTSCH ...

Страница 3: ... 40 5 53 5 t 4 4 3 t 3 5 23 24 24 25 27 27 40 t 0 3 3 04 0 10 5 4 t 4 t 640 t 46 3 4 1 3 65 3 3 0 t 6 04 5 50 t 7 35 4 t 3 5 29 30 30 31 32 33 41 t 45 7 0 3 t 44 t 36 t 5 14 7003 5 36 7 68 3 0 t 7 3 03 0 3 06 t 8 34 68 t 3 5 35 36 36 37 39 39 41 FRANÇAIS 41 Ñ0 DUTCH ...

Страница 4: ...iscono molti anni di uso senza alcun inconveniente o rumorosità dovuta ad usura dei materiali Il telaio dell ARION MAG è molto pratico leggero maneggevole facile da usare e non è ingombrante Infatti ARION MAG ha il telaio pieghevole e quando viene riposto lo spazio d ingombro viene ridotto di circa la metà questa è un ottima scelta anche per il trasporto stesso È consigliato a tutti gli utenti di ...

Страница 5: ... Longheroni N 1 Longherone con Resistenza N 4 Coperchi Rettangolari N 1 Cursore Posizioni 0 1 2 N 1 Rullo Anteriore N 1 Rullo Centrale N 1 Rullo Posteriore N 1 Cinghia di trasmissione N 1 Chiave esagonale 0 45 0 10 5 5 A A A B C C E G F H ...

Страница 6: ...a dal punto intermedio tra i due rulli posteriori fino al centro del rullo anteriore ARION MAG che per comodità chiameremo Y Fig 3 dovrà corrispondere o avvicinarsi il più possibile alla misura X L asse del rullo anteriore ARION MAG deve essere posizionato nel foro del telaio ARION MAG la quale misura riportata sulla scala graduata si avvicina maggiormente alla dimensione X Fig 4 55 0 B EJNFOTJPOF...

Страница 7: ...eamento dell asse del rullo anteriore con l asse anteriore della bicicletta Una volta che il rullo anteriore E è posizionato stringere le viti con la giusta forza non troppo perché si potrebbero deformare i longheroni Chiudere i lati con i coperchi rettangolari Ora ARION MAG è pronto per essere usato 46 3 50 1 3 65 3 704530 3 0 Per il trasporto o per ridurre gli ingombri quando non si utilizza il ...

Страница 8: ...eggermente la sella per facilitarvi a mantenere la posizione verticale Iniziate a pedalare e guardate avanti come se foste in strada Anche se istintivamente tendereste a guardare la ruota anteriore riuscirete meglio a mantenere l equilibrio e a pedalare in linea retta se vi concentrate su un oggetto posto davanti a voi a 2 5 4 mt 10 15 piedi Se iniziate a inclinarvi o a spostarvi sul lato dei tamb...

Страница 9: ...o opposto alla resistenza magnetica svitare la vite di fissaggio Fig 13 svitare la vite di fissaggio che si trova nel longherone lato opposto alla resistenza magnetica del rullo centrale Fig 14 sostituire la cinghia rialloggiare i rulli nelle corrette sedi e fissare nuovamente inserire il coperchio rettangolare nella sua sede Cinghie di trasmissione e altri pezzi di ricambio sono disponibili per A...

Страница 10: ...er control of pace High quality cylindrical bearings ensure many years of trouble free and quiet operation The frame of the ARION MAG is very practical light manageable easy to use and takes up little space Frame can be folded for easier storage or carrying It is recommended for users of all levels 1035 5 1BZ BUUFOUJPO UP UIF QPTJUJPO PG IBOET XIFO DMPTJOH UIF SPMMFS UP BWPJE TRVBTIJOH UIFN CFUXFF...

Страница 11: ...de members N1 Longitudinal member with resistance N 4 Rectangular covers N 1 Slider positions 0 1 2 N 1 Front roller N 1 Middle roller N 1 Rear roller N 1 Drive belt N 1 Allen key 45 0 0 10 54 EN A A A C C D B A A A B C C E G F H ...

Страница 12: ...oned in the hole of the ARION MAG frame whose measurement given on the graduated scale is closest to dimension X Fig 4 55 5 0 JNFOTJPO i w NVTU CF FRVBM UP PS TMJHIUMZ HSFBUFS UIBO i9w 5IF SPMMFST DBO CF BEKVTUFE UP BEBQU UIFN UP CJDZDMFT XIPTF XIFFMCBTF JT NN UP JODIFT 3 To change Y it is necessary to shift the front roller E Fold the ARION MAG until the drive belt slackens 5 Loosen the drive bel...

Страница 13: ...on to the position of hands when closing the roller to avoid squashing them between the two side members To close the frame place hands at the ends of the side members Fig 6 Therefore avoid placing hands in such a way that can become squashed between the side members Fig 7 To facilitate carrying it is advisable to hold it by the special grips located at the hinges Fig 8 3 The rollers work best wit...

Страница 14: ...elp you stay balanced on the rollers thanks to the gyroscopic effect of the wheels At first pedalling on the rollers will give you a feeling of instability and moving the handlebar too abruptly or pedalling heavily can make you lose control The big advantage of the rollers compared to standard training tools is that the rollers teach you to reduce the movement of the upper part of your body and ma...

Страница 15: ... the belt refit the rollers in their correct seats and secure all the screws again E Position the rectangular cover on its seat 7 Drive belts and other spare parts for the ARION MAG are available from you local Elite dealer 1035 5 Read and follow the enclosed instructions Keep people children and animals away from the roller during use since the moving and rotating parts of the roller and the bicy...

Страница 16: ...ischen Lager garantieren einen langjährigen Gebrauch Dadurch können Probleme wie zum Beispiel Geräusche die durch Materielverschleiß entstehen vermieden werden ARION MAG verfügt nämlich über einen klappbaren Rahmen der seine Abmessungen zur Verstauung um ca die Hälfte verringert er beweist sich daher auch für den Transport selbst als optimale Wahl Empfohlen für Benutzer jeden Niveaus 8 5 FJN 4DIMJ...

Страница 17: ...t Widerstand 4 St Rechteckige Abdeckungen 1 St Positionsschieber 0 1 2 1 St Vordere Rolle 1 St Mittlere Rolle 1 St Hintere Rolle 1 St Treibriemen 1 St Sechskantschlüssel 6 6 45 3 0 10 5 A A A C C D B A A A B C C E G F H A B C D E F G H I ...

Страница 18: ...men oder sich so weit wie möglich an dieses annähern Die Achse der vorderen Rolle des ARION MAG muss in jener Öffnung des ARION MAG Rahmens deren auf der Skala angegebenes Maß sich am meisten an das Maß X annähert positioniert werden Abb 4 56 BT B i w NVTT EFN B i9w FOUTQSFDIFO PEFS MFJDIU IÚIFS BMT EJFTFT TFJO JF 3PMMFO LÚOOFO VS OQBTTVOH BO BISSÊEFS EFSFO CTUBOE XJTDIFO EFO 3ÊEFSO CJT NN CJT PMM...

Страница 19: ...m Transport oder zur Verminderung der Platzbedarfs bei Nichtbenutzung des Rollentrainers zu schließen Beim Schließen des Rollentrainers auf die Position der Hände achten um Quetschungen zwischen den beiden Längsholmen zu vermeiden Beim korrekten Schließvorgang müssen die Hände an den Enden der Längsholme positioniert und der Rahmen geschlossen werden Abb 6 Es muss also vermieden werden die Hände s...

Страница 20: ...Ihre Position mit ganz leichten Lenkbewegungen Wenn Sie zu stark lenken verlieren Sie das Gleichgewicht oder geraten über die Seite der Rollen hinaus 10 Die Aufrechterhaltung eines starken und gleichmäßigen Pedaltritts hilft Ihnen dabei das Gleichgewicht auf den Rollen zu bewahren dank des Kreiseleffekts der Geschwindigkeit der Räder 11 Anfangs wird die Fahrt auf den Rollen Ihnen ein Gefühl der In...

Страница 21: ...schrauben Abb 14 Den Riemen auswechseln die Rollen wieder in den korrekten Sitzen anbringen und erneut alle Schrauben befestigen E Die beiden Seiten mit den rechteckigen Abdeckungen verschließen Treibriemen und weitere Ersatzteile für ARION MAG sind bei Angabe des entsprechenden Bestell Codes von Elite lieferbar 8 3 8 4 Lesen und befolgen Sie die beiliegende Bedienungsanleitung Vermeiden Sie dass ...

Страница 22: ... garantissent de longues années d utilisation sans aucun inconvénient ou bruit dû à l usure des matériaux Le support d ARION MAG est très pratique léger maniable facile à utiliser et il n est pas encombrant En effet ARION MAG a un support pliant et quand on le range l encombrement est réduit à la moitié environ c est un excellent choix même pour le transport Il est conseillé à tous les utilisateur...

Страница 23: ... B E 3 Longerons 1 Longeron avec résistance 4 Couvercles Rectangulaires 1 Curseur positions 0 1 2 1 Rouleau antérieur 1 Rouleau Central 1 Rouleau arrière 1 Courroie de transmission 1 Clé hexagonale 0 5 45 4 1 4 3 A B C D E F G H I ...

Страница 24: ... les deux rouleaux postérieurs jusqu au centre du rouleau antérieur ARION MAG que nous appellerons pour simplifier Y Fig 3 devra correspondre ou s approcher le plus possible à la dimension X L axe du rouleau antérieur ARION MAG doit être positionné dans le trou du support ARION MAG dont la dimension indiquée sur l échelle graduée s approche le plus à la dimension X Fig 4 55 5 0 B EJNFOTJPO i w EPJ...

Страница 25: ...axe du rouleau antérieur avec l axe antérieur du vélo Une fois le rouleau antérieur E positionné serrez les vis avec la juste force mais pas excessivement parce que les longerons pourraient se déformer Fermez les côtés avec les couvercles rectangulaires A présent ARION MAG est prêt à être utilisé 0 4 4 1063 65 4 3 7053 3 0 Pour le transport et pour réduire l encombrement quand on n utilise pas le ...

Страница 26: ...t regardez devant vous comme si vous étiez sur la route Même si instinctivement vous aurez tendance à regarder la roue antérieure vous réussirez mieux à maintenir l équilibre et à pédaler en ligne droite si vous vous concentrez sur un objet placé devant vous à 2 5 4 m 10 15 pieds Si vous commencez à vous incliner ou à vous déplacer sur le côté des tambours corrigez votre position avec des mouvemen...

Страница 27: ...fixage fig 13 Dévissez la vis de fixage qui se trouve sur le longeron côté opposé à la résistance magnétique du rouleau central F Fig 14 Remplacez la courroie relogez les rouleaux dans les bons logements et fixez à nouveau toutes les vis E Positionner le couvercle rectangulaire dans sa siège 7 Les courroies de transmission et autres pièces de rechange sont disponibles pour ARION MAG chez Elite en ...

Страница 28: ... alta calidad garantizan muchos años de uso sin ningún inconveniente ni ruidos que se debieran a desgaste de los materiales El bastidor del ARION MAG es muy práctico ligero manejable fácil de utilizar y no abulta De hecho el bastidor del ARION MAG es plegable y cuando se guarda el espacio ocupado se reduce a casi la mitad ésta es una prestación excelente también pensando en el trasporte Se recomie...

Страница 29: ...Largueros N 1 Larguero con resistencia N 4 Tapas rectangulares N 1 Cursor posiciones 0 1 2 N 1 Rodillo anterior N 1 Rodillo central N 1 Rodillo posterior N 1 Correa de transmisión N 1 Llave hexagonal 0 3 3 0 04 0 10 5 4 4 A B C D E F G H I ...

Страница 30: ...sponder o aproximarse lo más posible a la medida X El eje del rodillo anterior ARION MAG tiene que ser posicionado en el agujero del bastidor ARION MAG cuya medida escrita en la escala graduada se aproxime más a la dimensión X Fig 4 5 B EJNFOTJØO i w UJFOF RVF TFS JHVBM P MJHFSBNFOUF TVQFSJPS B i9w PT SPEJMMPT QVFEFO TFS SFHVMBEPT QBSB BEBQUBSMPT B CJDJDMFUBT DVZB EJTUBODJB FOUSF MBT SVFEBT FTUÏ D...

Страница 31: ...a reducir el espacio ocupado cuando no se utiliza el rodillo aconsejamos cerrar el bastidor Poner atención a la posición de las manos en el momento de cerrar el rodillo evitando aplastarlas entre los dos largueros La correcta operación de cierre requiere posicionar las manos en los extremos de los largueros y cerrar el bastidor Fig 6 Por lo tanto hay que evitar posicionar las manos de tal manera q...

Страница 32: ...rder el equilibrio o acabarás más allá del lado de los rodillos Mantener una cadencia de pedaleo elevada y uniforme te ayudará a mantenerte en equilibrio sobre los rodillos gracias al efecto giroscópico de la velocidad de las ruedas 11 Inicialmente pedalear sobre los rodillos te dará la sensación de inestabilidad y mover el manillar demasiado bruscamente o pedalear con un ritmo pesado puede hacer ...

Страница 33: ...llos en sus correctos alojamientos y fijar de nuevo todos los tornillos E Posicionar la tapa rectangular en su sede 7 Correas de transmisión y otras piezas de repuesto están disponibles para ARION MAG de Elite indicando el código respectivo 7 35 4 Lee y sigue las instrucciones adjuntas Evita que personas niños o animales se acerquen al rodillo durante su uso puesto que los componentes en movimient...

Страница 34: ...n betere controle over de gang te garanderen De ARION MAG is namelijk uitgerust met een inklapbaar frame en als hij opgeborgen wordt is de ruimte die hij inneemt ongeveer de helft minder dit is dus ook een uitstekende keus om hem te vervoeren Deze trainingsrol wordt geadviseerd voor alle gebruikers van elk niveau 3 1BT PQ EF QMBBUT WBO VX IBOEFO UJKEFOT IFU JOLMBQQFO WBO EF USBJOJOHTSPM FO QBT PQ ...

Страница 35: ...D D A A A B B B B E 3 Langsliggers 1 Langsligger met weerstand 4 Rechthoekige afdekplaatjes 1 Schuif standen 0 1 2 1 Voorste rol 1 Middelste rol 1 Achterste rol 1 Drijfriem 1 Inbussleutel 45 7 0 3 A B C D E F G H I ...

Страница 36: ...het midden van de voorste rol van de ARION MAG die we gemakshalve Y zullen noemen fig 3 moet hetzelfde zijn als of zo dicht mogelijk in de buurt komen van maat X De as van de voorste rol van de ARION MAG moet in het gat van het frame van de ARION MAG geplaatst worden waarvan de maat op de schaalverdeling het dichtst in de buurt van maat X komt fig 4 5 01 BBU i w NPFU HFMJKL JKO BBO PG JFUT HSPUFS ...

Страница 37: ...at de langsliggers hierdoor anders vervormd kunnen worden Sluit de beide kanten met de rechthoekige afdekplaatjes af Nu is de ARION MAG klaar voor gebruik 5 14 7003 5 36 7 68 3 0 1 Om de trainingsrol te vervoeren of om de trainingsrol minder ruimte in te laten nemen als u hem niet gebruikt wordt geadviseerd om het frame in te klappen Pas op de plaats van uw handen tijdens het inklappen van de trai...

Страница 38: ...enwicht beter bewaren en beter in een rechte lijn trappen als u uw blik richt op een voorwerp dat zich 2 5 4 meter 10 15 voet voor u bevindt Als u begint om over te leunen of naar één kant van de trommels schuift moet u uw houding corrigeren door heel lichte stuurbewegingen te maken Als u te grote stuurbewegingen maakt verliest u uw evenwicht en komt u voorbij de kant van de rollen terecht Een hoo...

Страница 39: ...chroef die zich in de langsligger aan de andere kant van de magnetische weerstand van de middelste rol F bevindt eruit fig 14 Vervang de riem breng de rollen weer op de juiste plaats aan en draai alle schroeven weer aan E Sluit de beide kanten met de rechthoekige afdekplaatjes af B 7 Drijfriemen en andere reserveonderdelen voor de ARION MAG zijn verkrijgbaar bij Elite onder opgave van de betreffen...

Страница 40: ...eten Materialien für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Anschaffungsdatum 2 Von dem Garantieanspruch ausgeschlossen sind Schäden die dem Hersteller nicht zuzuschreiben sind wie z B Fahrlässigkeit und Nachlässigkeit bei der Bedienung und unsachgemässe Behandlung Schäden die durch Stösse verursacht werden oder infolge von Wartungsarbeiten auftreten die von nicht autorisiertem Personal durchgeführt wu...

Страница 41: ...E ASISTENCIA LA CLIENTE 7 Elite s r l se reserva el derecho de aportar modificaciones técnicas y de diseño a sus productos sin previo aviso GARANTIE DUTCH 1 In overeenkomst met rechts artikelnr 24 van 02 02 2002 en CE richtlijnen geeft ELITE s r l garantie op haar producten en componenten voor een periode van 2 jaar vanaf het moment van aankoop 2 Garantie geldt niet voor defecten veroorzaakt door r...

Страница 42: ...0550 6042550 6060007 1042546 5018044 5018045 6011024 6042523 6015021 5018044 5018044 6042551 6042550 6042585 1042546 6011024 1042547 5018044 5018044 6042522 5018044 5018045 6042523 6015021 6010269 6042108 1042332 6042586 ...

Страница 43: ...NOTES ...

Страница 44: ...NOTES ...

Страница 45: ...NOTES ...

Страница 46: ...NOTES ...

Страница 47: ...NOTES ...

Страница 48: ...ELITE srl 35014 Fontaniva PD ITALY Fax 39 049 594 0064 e mail contatto elite it com code 6054526 ...

Отзывы: